<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aymaz | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/aymaz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2018 15:27:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>TBMM’de bir aymaz var…</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/tbmmde-bir-aymaz-var/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/tbmmde-bir-aymaz-var/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 01:56:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Aymaz]]></category>
		<category><![CDATA[Ermeni Soykirimi iddiasi]]></category>
		<category><![CDATA[Gaf]]></category>
		<category><![CDATA[Soykirim]]></category>
		<category><![CDATA[Soykirim Gafi]]></category>
		<category><![CDATA[Tbmm]]></category>
		<category><![CDATA[TBMMde Bir Aymaz]]></category>
		<category><![CDATA[Turkiye Buyuk Millet Meclisi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/tbmm%e2%80%99de-bir-aymaz-var%e2%80%a6/</guid>

					<description><![CDATA[<p>TBMM’de bir aymaz var… (13.11.2007) TBMM’nin‚ 1915 Ermeni iddialarına karşı bir yandan büyük bir mücadele verirken‚ diğer yandan eski Meclis zabıtlarının dilinin özleştirilmesi sırasında “kabul edilemez” bir “gaf” yaptığı ortaya çıktı. Meclis‚ Atatürk’ün TBMM’yi açış konuşmalarının Türkçesini sadeleştirerek yeniden kitap haline getirirken‚ Atatürk’ün 1920 yılında yaptığı Ermenilerle ilgili bir konuşmasında söylediği “katliam” sözcüğünü “soykırım” olarak [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tbmmde-bir-aymaz-var/">TBMM’de bir aymaz var…</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><font color="#3366ff" face="Maiandra GD" size="5">TBMM’de  bir aymaz var… </font><font color="#3366ff" face="Maiandra GD" size="5"><br />
</font><font style="font-size: 15pt" color="#ff9933" face="Maiandra GD"> (13.11.2007)</font></strong></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> </font> <font face="Maiandra GD" size="2"><img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2015/03/tbmm.jpg" align="left" height="155" width="121" />TBMM’nin‚  1915 Ermeni iddialarına karşı bir yandan büyük bir mücadele verirken‚ diğer  yandan eski Meclis zabıtlarının dilinin özleştirilmesi sırasında “kabul  edilemez” bir “gaf” yaptığı ortaya çıktı. Meclis‚ Atatürk’ün TBMM’yi açış  konuşmalarının Türkçesini sadeleştirerek yeniden kitap haline getirirken‚  Atatürk’ün 1920 yılında yaptığı Ermenilerle ilgili bir konuşmasında söylediği  “katliam” sözcüğünü “soykırım” olarak sadeleştirerek büyük bir “gaf”a imza attı.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Meclis‚ Atatürk’ün TBMM’yi açış konuşmalarının Türkçesini sadeleştirerek yeniden  kitap haline getirirken‚ Atatürk’ün 1920 yılında yaptığı Ermenilerle ilgili bir  konuşmasında söylediği “katliam” sözcüğünü “soykırım” olarak sadeleştirerek  büyük bir “gaf”a imza attı. Konuyu değerlendiren dil uzmanları‚ “Böylece ortaya  ‘Ermenilere yönelik soykırım ifadelerini Atatürk de söylemiş’ gibi kabul  edilemez bir durum çıkıyor. Oysa Atatürk ‘soykırım’ sözcüğünü kullanmadığı gibi  o tarihte kullanmasına da imkan yoktu. Zira”soykırım“kavramı literatüre 1948’de  girdi” dediler. Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın da‚ bunun  çok ciddi bir hata olduğunu‚ derhal düzeltilmesi gerektiğini söyledi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">ABD Temsilciler Meclisi Dışilişkiler Komitesi tarafından kabul edilen 1915  olaylarına ilişkin sözde “Ermeni soykırım” tasarısına karşı Meclis’te bildiri  yayınlanması hazırlıkları sürerken yapılan zabıt ve kitap incelemelerinde söz  konusu gaf ortaya çıktı. Meclis‚ Atatürk’ün 1920-1938 yılları arasında  Milletvekili‚ Meclis Başkanı ve Cumhurbaşkanı sıfatıyla yaptığı tüm Meclis’in  açılışı sırasında yaptığı konuşmaların dilini sadeleştirerek bir kitap halinde  yayınladı. 1987 yılında‚ TBMM Başkanlığını yapan Necmettin Karaduman’ın  döneminde yayınlanan kitap iki de baskı yaptı. Kitapta‚ Meclis zabıtlarından tek  tek seçilen Atatürk’ün TBMM’yi açış konuşmaları günümüz Türkçesiyle yeraldı.  Dönemin Meclis Başkanı Karaduman da kitaba bir önsöz yazdı. Önsözde‚ kitabın  dönemin TBMM Başkanlık Özel Danışmanı Sedat Tüzüner tarafından konuşmaların  günümüz Türkçesine çevrildiği belirtildi ve “Ayrıca Türk Dil Kurumu tarafından  gözden geçirildikten sonra‚ Kütüphane ve Dokümantasyon ve Tercüme Müdürlüğü  tarafından indekslenerek yayına hazırlandı” denildi. Kitabın hazırlanmasındaki  amacının ise Atatürk’ü genç kuşaklara daha yakından tanıtmak olduğunun da altı  çizildi.<br />
</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><center><!--adsense#reklam_336x280--></center><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Ancak kitapta zabıtların dilinin günümüz Türkçesine çevrilmesi {özleştirme}  sırasında büyük bir gaf yapıldığı 20 yıl sonra ortaya çıktı.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">TBMM’nin yayınladığı kitapta‚ Türkiye’nin büyük hassasiyet gösterdiği 1915  Ermeni Soykırımı iddiaları konusunda‚ henüz “soykırım” kavramı daha ortaya  atılmamış‚ literatüre girmemişken‚ Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucusuna  söylemediği halde söylemiş gibi gösterildiği konuşma metinlerinin yer alması tam  bir şok etkisi yarattı. TBMM’nin internet sitesine de Kültür ve Sanat Komisyonu  yayınları arasına kitabın tıpkı basımı konulurken de bu yapılan “gaf” fark  edilmedi. Ve kitap Meclis’in resmi internet sitesinde de aynı “gaf”la yeraldı ve  tüm dünyadaki araştırmacıların ilgilerine sunuldu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>“KATLİAM” NASIL “SOYKIRIM” OLDU<br />
</strong><br />
Kitabın 41‚ 42 ve 43. sayfalarında Ankara Milletvekili olarak Mustafa Kemal’in  24 Nisan 1920’de yaptığı konuşmada‚ “katliam” sözcüğü‚ “soykırım” olarak  geçiyor. Zabıtlarda Atatürk’ün “katliam” olarak kullandığı ancak TBMM’nin  yayınladığı kitaba göre “soykırım” sözcüğü şu paragraflarda yeralıyor:</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">“İngiliz siyasi temsilcisi‚ İngiliz Dışişleri Bakanlığı adına hükümetimize bir  nota verdi. Nota’da şöyle deniliyordu: Önce İtilâf devletlerine karşı  başlatılmış olan Yunanlıları da içeren eylemleri durdurunuz. İkinci olarak‚  Türkiye’de Ermenilere karşı yapılan soykırımından vazgeçiniz. {?}” Syf. 41</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ermenilere karşı böyle bir tutum yoktu ve olay doğru değildi. Ülkemiz  gerçeklerini hepimiz biliyoruz. Hangi yörede Ermenilere karşı soykırım  yapılmıştır ve yapılmaktadır? {?}“Syf. 42</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">”İşte böylece‚ geleceğe yönelik çıkarlarını‚ çeşitli baskılarla bütün dış  ülkeleri aleyhimize çevirmekte gören bazı kuruluşlar ve unsurlar ise‚ tarafımıza  yöneltilen bu akımı temelinden yıkmak ve bütün dış ülkelerin milletimiz lehine‚  düşüncelerinde değişiklik olmasına fırsat vermemek için‚ tümüyle yalan olan en  son Ermeni soykırımı uydurmasını düzenlediler ve açıkladılar. {?}“Syf: 43</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>TDK BAŞKANI: BÜYÜK HATA<br />
</strong></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Meclis’in bastırdığı ve resmi internet sitesinde de yer alan kitaptaki bu”gaf“ı  sorduğumuz  <font color="#000000">Türk Dil Kurumu</font> Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın‚ bunun ciddi bir  hata olduğunu‚ derhal düzeltilmesi gerektiğini söyledi. Metnin dilinin  özleştirilmesi yani Türkçeleştirilmesinin son derece titiz bir çalışma  gerektirdiğini belirten Prof. Dr. Akalın‚”Zabıtlarda yer alan katliam sözcüğü TDK’nın sözlüğünde kırım olarak geçer. Soykırım kavramı ise BM’nin tanımladığı  bir kavramdır. Yani bir ırk‚ cins‚ din vs. mensuplarına dönük planlı ve  programlı kırımdır. Ancak‚ katliam tam tersidir ve doğrusu zabıtlar  özleştirilirken kırım sözcülüğünün kullanılmasıdır. Maalesef bu hatalar  yapılıyor“diye konuştu. Prof. Dr. Akalın‚ Atatürk’ün konuşmasındaki bu hataların  süratle düzeltilmesini istedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>KABUL EDİLEMEZ GAF<br />
</strong></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Konuyu ANKA’ya değerlendiren dil uzmanları da‚ bu tür metinlerin özleştirme  çalışmalarının heyetlerle yapılması gerektiğini‚ aksi halde bunun gibi ağır  sonuçlar doğurabilecek hatalar yapılabileceğini belirterek‚”Burada da en çarpıcı  örneği ile karşı karşıyayız. Yapılan bu büyük hatayla‚ ortaya ‘Ermenilere  yönelik soykırım ifadelerini Atatürk de söylemiş’ gibi kabul edilemez bir durum  çıkıyor. Oysa Atatürk ‘soykırım’ sözcüğünü kullanmadığı gibi o tarihte  kullanmasına da imkan yoktu. Zira “soykırım” kavramı literatüre 1948’de  girdi“dediler. Dil uzmanları kitapta sadece özleştirme hatasının olmadığını‚ çok  sayıda imla hatasının da yeraldığı‚ kitabın TBMM’ye yakışmadığını ifade ettiler.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>SOYKIRIM KAVRAMI NASIL ÇIKTI?<br />
</strong></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">”Soykırım“kavramı‚ 1948 tarihli”BM Soykırım Suçunun Önlenmesine ve  Cezalandırılmasına İlişkin Sözleşme“ile tanımlandı. İkinci Dünya Savaşı  sonrasında ortaya atılan bu kavram söz konusu sözleşmenin 2. maddesinde şöyle  tanımlandı:</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">”Soykırım ulusal‚ etnik‚ ırksal ya da dinsel bir grubu toptan ya da onun bir  bölümünü yok etmek niyetiyle‚ grup üyelerinin öldürülmesi‚ grup üyelerinin fizik  ya da akıl bütünlüğünün ağır biçimde zedelenmesi‚ grubun fiziksel varlığının  tümü ya da bir bölümü ile yok edilmesi sonucunu verecek yaşam koşulları içinde  tutulması‚ grup içinde doğumları engelleyecek önlemler alınması‚ bir grup  çocukların başka bir gruba zorla geçirilmesi eylemlerinden herhangi birine  başvurulmasını kapsamı içine alır. Soykırımda planlı‚ devlet politikası haline  gelmiş eylemler söz konusudur.“</font></p>
<p><strong><font face="Maiandra GD" size="2"><font color="#ff0000"> Kaynak:</font>  <font color="#000000">Haber Türk</font> </font></strong>&#8211;  <font color="#000000" face="Maiandra GD" size="2">Türkcan</font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"> <font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr">  Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tbmmde-bir-aymaz-var/">TBMM’de bir aymaz var…</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/tbmmde-bir-aymaz-var/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
