<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Azerbaycan Şairi Nesimi | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/azerbaycan-sairi-nesimi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 Feb 2017 10:53:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>İmadeddin Nesimi (Yaşamı &#8211; Hayatı &#8211; Şiirleri)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/imadeddin-nesimi-yasami-hayati-biyografisi-siirleri/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/imadeddin-nesimi-yasami-hayati-biyografisi-siirleri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 15:39:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Azeri Edebiyatı]]></category>
		<category><![CDATA[Şairler]]></category>
		<category><![CDATA[Şiirler]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan Edebiyati]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan Şairi İmadeddin Nesimi]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan Şairi Nesimi]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan Şairleri]]></category>
		<category><![CDATA[Hurufiilik]]></category>
		<category><![CDATA[İmadeddin Nesimi]]></category>
		<category><![CDATA[İmadeddin Nesimi Biyografisi]]></category>
		<category><![CDATA[İmadeddin Nesimi Şiirleri]]></category>
		<category><![CDATA[İmadeddin Nesimi Yaşamı]]></category>
		<category><![CDATA[İmadeddin Nesiminin Hayatı]]></category>
		<category><![CDATA[Nesimi]]></category>
		<category><![CDATA[Nesimi Şiirlerine Örnekler]]></category>
		<category><![CDATA[Şair İmadeddin Nesimi]]></category>
		<category><![CDATA[Şair Nesimi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=3513</guid>

					<description><![CDATA[<p>İmadeddin Nesimi (Yaşamı ve Şiirlerinden Örnekler) Nesimi Azerbaycan dilinde şiirin ilk güzel örneklerini veren, düşüncelerini yüksek edebi bir dille ifade etmeyi başaran güçlü bir sanatkar olmuştur. Onun ana dilinden başka Arapça ve Farsça yazmış olduğu divanlar da vardır. Şairin gerçek adı Ali’dir. 1369 yılında Azerbaycan’ın Şamahı şehrinde doğmuştur. Babası Seyid Muhammed çağının tanınmış adamlarından olmuştur. [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/imadeddin-nesimi-yasami-hayati-biyografisi-siirleri/">İmadeddin Nesimi (Yaşamı – Hayatı – Şiirleri)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #00ccff;"> <span style="font-size: 25pt; font-weight: 700;">İmadeddin Nesimi<br />
</span></span> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;"> <span style="font-size: 15pt; font-weight: 700;">(Yaşamı ve Şiirlerinden  Örnekler)</span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Nesimi Azerbaycan dilinde şiirin ilk  güzel örneklerini veren, düşüncelerini yüksek edebi bir dille ifade etmeyi  başaran güçlü bir sanatkar olmuştur. Onun ana dilinden başka Arapça ve Farsça  yazmış olduğu divanlar da vardır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Şairin gerçek adı Ali’dir. 1369  yılında  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazi/azerbaycan-edebiyati/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a>’ın Şamahı şehrinde doğmuştur. Babası Seyid Muhammed çağının  tanınmış adamlarından olmuştur. Seyid Ali (Nesimi) ilk eğitimini Şamahı’da  almış, daha sonra özellikle felsefe ve dini cereyanları öğrenmeye heves  göstermiştir. Nizami, Hakani, Mehseti, Feleki, Zülfikar Şirvani, Arif Erdebilli,  Mahmut Şebusteri ve Marağalı Evheddin’in eserleri ile terbiyelenmiş aynı zamanda  Orta Doğu’nun Celaleddin Rumi, Rudeki, Sadi, Attar gibi görkemli şairlerinin  eserlerini derinden öğrenmiş, idrak ederek kendi de küçük yaşlarından itibaren  şiir yazmaya başlamıştır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Orta Doğu’da Mahmut Şebüsteri,  Celaleddin Rumi, Marağalı Evheddin gibi şairlerin panteist (tüm tanrıcılık)  fikirleri daha geniş yer tutardı. Doğu panteistleri de kendi aralarında çeşitli  kollara ayrılarak görüşlerini bildirirlerdi. Genç Nesimi de daha medrese  öğrencisi iken Doğu’da meydana gelen bu görüşleri ilgi ile izlemeye başlar. ‘’Enelhaq’’  (ben hakkım, ben tanrıyım) dediği için 10.yüzyılda Bağdat’ta idam edilen Hallaç  Mansur Hüseyin’in tarikatını çok beğenmiştir. Bu yüzden ilk şiirlerini Hüseyin  mahlası ile yazmıştır. Bu dönemde Timur’un orduları Orta Doğu’yu istila etmeye  başlamış ve asrın sonuna doğru da Azerbaycan tabi olmuştur. Yeni bir görüş olan  Hurufilik de bu dönemde yayılmaya başlamış ve şairin babası ve kardeşi Seyid  Hüseyin Hurufilik’e rağbet göstermişlerdir. Hurufi görüşün kurucusu olan  Fezlullah Neimi ile şahsen tanışan bu aile, Hurufilik’in Şirvan’da yayılmasında  önemli rol oynamıştır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"></span></p>
<p><span style="font-family: Maiandra GD;">Hurufilik’in kurucusu olan Tebrizli Neimi bu tarikatın esaslarını Cavidanname, Muhabbetname, Nevmname gibi  eserlerinde izah ederek geniş bir şekilde tebliğe başlamıştır. 1380’den sonra  Şirvan’a gelen Neimi ile bu dönemlerde tanışan  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/imadeddin-nesimi-yasami-hayati-biyografisi-siirleri/"> <span style="color: #000000;">Nesimi</span></a> Hurufi görüşü benimsemiş,  bu devirden sonra şiirlerini Neimi ile ses benzerliği gösteren Nesimi mahlası  ile yazmaya başlamıştır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">1394 yılında Fezlullah Neimi  taraftarı ile birlikte Timur’un oğlu Miranşah tarafından Şirvan’da hapsedilip  daha sonra da idam edilmişlerdir. Bakü’de bulunan ailesi ve diğer yandaşları ise  buradan kısa bir süre içinde uzaklaşmışlardır. Neimi’nin kızı ile evlenen Nesimi  önce Irak sonra Türkiye’ye gitmiş uzun süre Anadolu’da Hurufilik’i tebliğde  bulunmuş, buradan da Halep’e geçmiştir. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Nesimi Halep’te de fikirlerini  yaymaya ve taraftar toplamaya başlamıştır. Mısır Memlukları ve Halep dini  liderleri tarafından dinsizlikle suçlanmış 1417 yılında Halep hükümdarının emri  ile zindana atılmıştır. Din meclisinde şairin ölümüne fetva verilir. Şeriat  mahkemesinin belgelerini okuyan El-Müeyyed şairin diri diri derisinin soyulup  yedi gün Halep’te ibret-i alem olarak herkese gösterilmesi emrini vermiştir.  Facialı bir şekilde şair idam edilir. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Şairin ölümü hakkında birbirinden  farklı söylentiler vardır. Bir söylentiye göre şair şu şekilde idam edilir. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">“Bir gün Halep şehrinde genç bir  Hurufi şairin şiirini yüksek sesle okuyormuş. Genci tutuklamışlar. Genç, şiiri  kendisinin yazdığını söyler ve dini liderlerin fetvası ile idamına karar  verilir. Olayı duyan Nesimi hemen ceza meydanına gelir, şiirin kendi şiiri  olduğunu bildirir. Ruhaniler onun Hurufi mürşidi olduğunu öğrenip, diri diri  soyulmasına fetva verirler. Derisi soyulurken kan kaybeden şairin sarardığını  gören ruhaniler alaylı şekilde sorarlar: </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">-Sen ki haksın, peki niye rengin  sarıdır? </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Nesimi: -ben edebiyet ufuklarında  doğan aşk güneşiyim. Güneş batarken sararır, diye cevap verir. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Şairin ölümüne fetva veren ruhani:  -Bu o kadar melundur ki, onun kanı nereye düşerse onu kesip atmak lazımdır.<br />
Tesadüfen şairin kanından bir damla bu ruhaninin parmağına sıçrar. Cemaat ondan  parmağının kesilmesini talep eder. O ise “Ben söz gelişi dedim.” Der </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Al kanlar içinde olan şair; Zahidin  bir parmağın kessen dönüp haktan kaçar, Gör bu gerçek aşığı serpa soyarlar  ağrımaz” diyerek ölür. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Şair, şiirlerinde cahil insanları  eleştirir, hayatın güzelliklerinden ilham almaya çağırır. Onun didaktik, aşk  konusunda yazılmış şiirleri, doğanın tasvirine hasrolunmuş eserleri okuyucunun  estetik zevkini okşar. Şair aynı zamanda hakim tabakanın zulüm ve  adaletsizliğini, istilacıların hırsızlıklarını, onlara hizmet eden ruhanilerin  ihanetini gösteren eserler de yazmıştır. Şairin üç dilde yazılmış şiirleri edebi  yönden büyük bir sanatkarlıkla işlenmiş özellikle ana dilinde yazdığı eserler  bütün Türk dilli halklar için numune olmuş, estetik değeri yüksek bir üslupla  kaleme alınmıştır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Nesimi’nin sanatı insan güzelliğine,  insanın gücüne hayranlıkla dolu bir marş gibi seslenir. Ancak bu güzellik, bu  kudret dünyada bütün insanlara değil, yalnız kendini tanımış, anlamış kamil  insanlara özgüdür. Buna göre de şair kamil insanı “canımın cananesi” adlandırır,  ona secde etmenin vacip olduğunu gösterir. Kamil insanın güzelliğine secde  etmeyenler, ona hayran olmayanlar ise şaire göre hak yolundan çıkmış  yaratıklara, şeytan ve düşüncesiz hayvanlardır. Ancak insancıl şair bu gibi  insanların mahvedilmesini, cezalandırılmasını istemez aksine ıslah, terbiye yolu  ile onların kendilerini tanımasına, insan oldukları için gurur duymalarına  çalışır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Eserleri ilk defa 1844, sonra 1871  ve 1880 yılında İstanbul’da basılmıştır. Bu baskılardan önce şairin Farsça  şiirlerinden de numuneler vardır. Azerbaycan’da ise edebiyatçı Selman Mümtaz  tarafından 1926 yılında Nesimi Divanı Arap harfleriyle baskıya hazırlamıştır. Bu  yayınlar Nesimi’nin geniş bir şekilde tanınmasını sağlasa da eserlerini  tamamiyle kapsamamaktadır. Şairin ana dilinde divanının ilmi tenkidini ilk defa  Azerbaycan alimlerinden C. Kahramanov hazırlamıştır. Bakü, Leningrad, Erivan  elyazmaları kurumlarında saklanılan 5 nüshayı, İstanbul ve Bakü baskıları ile  birleştirerek şairin ana dilinde eserlerinin ilk ilmi tenkidini Arap harfleri  ile neşrettirmiştir.</span></p>
<p align="center"><strong><span style="font-size: 20pt;"> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff9966;">GAZELLER </span></span></strong></p>
<p>[ad1]</p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #ff9966;"><br />
</span><span style="color: #00ccff;">SIĞMAZAM </span></span></strong></span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Mende sığar iki cahan, men bu cahana  sığmazam,<br />
Gövher-i lamekan menem, kövnü mekane sığmazam.<br />
Arşla ferşü nun mende bulundu cümle çün<br />
Kes sesini ve ebsem ol, şerhi beyane sığmazam.<br />
Kövnü mekandır ayetim, zati dürür bidayetim,<br />
Sen bu nişanla bil meni, bil ki, nişane sığmazam.<br />
Kimse güman-ü zan ile olmadı hak ile biliş,<br />
Hakkı bilen bilir ki, men zann-u gümane sığmazam.<br />
Surete bak menini suret içinde tanı kim,<br />
Cism ile can menem, veli cism ile cane sığmazam.<br />
Hem sedefem, hem inciyem, haşru sırat esenciyem,<br />
Bunca kumaş-ü raht ile men bu dükane sığmazam.<br />
Genc-i nihan menem men uş, ayn-ı ayan menem men uş<br />
Gövher-i kan menem men uş, behrev-ü kane sığmazam.<br />
Gerçi muhite zemem, adım ademdir, ademem,<br />
Dar ile künfekan menem, men bu mekane sığmazam.<br />
Can ile hem cahan menem, dehrile hem zaman menem,<br />
Gör bu latifeyi ki, men dehr-ü zamane sığmazam.<br />
Encüm ile felek menem, vahy ile hem melek menem,<br />
Çek dilini ebsem ol, men bu lisane sığmazam.<br />
Zerre menem, güneş menem, çar ile penç-ü şeş menem,<br />
Sureti gör beyan ile, çünkü beyane sığmazam.<br />
Zat ileyem sifat ile, kadr ileyem berat ile,<br />
Gülşekerem nebat ile, beste dehane sığmazam.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Nar menem, şecer menem, arşa çıkan  hacer menem,<br />
Gör bu odun zebanesin, men bu zebane sığmazam.<br />
Şems menem, kamer menem, şehd menem, şeker menem,<br />
Ruh-i revan bağışlaram, ruh-i revane sığmazam.<br />
Tir menem, kaman menem, pir menem, cavan menem,<br />
Dövlet-i Cavidan menem, ayinedane sığmazam.<br />
Gerçi bugün Nesimiyem, Haşimiyem, Kureyşiyem,<br />
Bundan uludur ayetim, ayet-i şane sığmazam.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Merhaba, hoş geldin, ey ruh-i  revanım, merhaba!<br />
Ey şekerleb yar-i şirin, lamekanım, merhaba!<br />
Çün lebin cam-i cem oldu nefhe-i Ruhülkudus,<br />
Ey cemilim, ey cemalim, behr-ü kanım, merhaba.<br />
Könlüme heç senden özge nesne layık görmedim,<br />
Suretim, aklım, ugulum, cismü canım, merhaba.<br />
Ey melek suretli dilber, can fedadır yoluna,<br />
Çün dedin lehmike lehmi, gane kanım, merhaba.<br />
Geldi yarim naz ile, sordu, Nesimi, nicesen?<br />
Merhaba, hoş geldin, ey hırdadehanım, merhaba.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Aceb la’lin mi şol, ya can-ı ahbab?<br />
Aceb zülfün mü, ya zincir-i pürtab?<br />
Gözümden akan, ey dilber, gamından,<br />
Aceb hunabe mi, ya eşg-i innab?<br />
Aceb geddin mi şol, ya serv-i butsan,<br />
Aceb haddin mi şol, ya verd-i sirab?<br />
Aceb aynın mı şol, ya sihr-i Babil,<br />
Aceb dişin mi şol, ya lülü-i nab?<br />
Aceb yüzün mü şol, ya hirmen-i gül<br />
Aceb kaşın mı şol, ya tak-i mihrab?<br />
Aceb şol mest-i sevda-i moğolçin<br />
Menim bahtım mıdır, ya çeşm-i pürhab?<br />
Nesiminin gözü yarin gamından,<br />
Dürün dürcü midir, ya behr-i simab?</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Ya rab, ne sebebdendir olur takatimiz  tak,<br />
Çoktan beridir çeşmimiz ol çeşmine müştak.<br />
Andan beri kim, aynımız ol yüzünü gördü,<br />
Bir mu ile asıldı canım, kaldı muallak.<br />
Gülzare kadem bas sinemi saz ile, mütrib,<br />
Gel ayş edelim zevk ile, ger olmasa zerrak.<br />
Pervane sıfat oldum o ruhsarına karşı,<br />
Bel bağlamışam hizmetine men de çü uşşak.<br />
Yazım der idim nameyi hun-i ciğer men,<br />
Töküldü ürek kanı yere tutmadı evrak.<br />
Gördü ki tükenmez yazuban vasf ile şerhin,<br />
Katlanmadı bu derde zaif, oldu kalem şak.<br />
Ey hüsn iyesi, aşıka bir merhamet eyle,<br />
Sun lütf ile biçareye bir cam-i mürevvak.<br />
Ger ister isen yarı bugün, pir talep eyle<br />
Gör kim nece yol gösterir ol pir-i muhakkak.<br />
Allah ile ol imdi, niyaz eyle, Nesimi,<br />
Başed ki, suçundan keçe, lütf eyleye Rezzak.</span></p>
<p>[m2]</p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Canana menim sevdiyimi can bilir  ancaq<br />
Könlüm dileyin dünyada canan bilir ancaq.<br />
Bildim, tanıdım elmde me’budu, yeqin ki,<br />
Şöyle bilirem kim, anı Qur’an bilir ancaq.<br />
Abdal oluban beylik eden arifi gör kim,<br />
Bu seltenetin qedrini sultan bilir ancaq.<br />
Sufimidir ol cam-i müseffasına meşğul,<br />
Pünhani içer eyle ki, şeytan bilir ancaq.<br />
Ey saqi, getir dövr eyağını dövr elasün kim,<br />
Bu dövr eyağın dövrünü dövran bilir ancaq.<br />
Könlüm gemisin qerq ede gör eşq denizine<br />
Kim bu denizin behrini ümman bilir ancaq.<br />
Heç kimse Nesimi sözünü keşf ede bilmez,<br />
Bu, quş dilidir, bunu Süleyman bilir ancaq.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Bu ne adetdir, ey türk-i perizad,<br />
Qeminden olmadım bir lehze azad.<br />
Siyehdil gözlerin qan tökmek içün<br />
Çekibdir tiğini manend-i cellad.<br />
Bu bidadı mana eşqin qılıbdır,<br />
Cahanda qılmadı Nemrudü Şeddad.<br />
Reva mı, könlümün şehrinde senden<br />
Feraqü qüssevü qem tuttu bünyad.<br />
Gel, ey Şirindehen, eşqin yolunda<br />
Menem ol kuhken biçare Ferhad.<br />
Nezer qılgil bu viran könlüme, şah,<br />
Qılır sultan olan viranı abad.<br />
Bir eyü ad edin fani cahanda,<br />
Ululardan cahanda qaldı bir ad.<br />
Nesimi’nin kelamından eşitgil,<br />
Vefasızdır cahan, sen qılma bidad.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Ay ile gün sücud eder suret-i  canfezayine,<br />
Ay ile gün nedir kim, ol düşmeye hak-i payine.<br />
Cam-i cahannümadur ol, sende iki cahanı gör,<br />
Çün göresen sen olmusan can-i cahane ayine.<br />
Fail-i mutlak-i yakin kim ki, diler göre bugün,<br />
Baksın anın cemaline, hakkı görer bu ayine.<br />
Aşık-i sadık oldurur hak yoluna şehid ola,<br />
Hak deyeni alır anun durmuş anun behayine.<br />
Yusuf-i Misri canü dil, yani ki Fezl-i Zülcelal,<br />
Geldi sefai zevk ile şehr-i beden serayine.<br />
Kıldı fena vücudumu kül kerim ile kelam,<br />
Zerg-i hasen budur ki, şah sandı bugün gedayine.<br />
Her ki Nesimitek sücud Fazl-ı ilahe kılmadı,<br />
Div kimi bugün anı belke bu yolda dayine.<br />
</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span style="color: #ff9966;"> <span style="font-size: 20pt; font-weight: 700;"> TUYUĞLAR </span></span></span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
Gel ki müştak olmuşam didarına,<br />
Vermişem can zülf-i anberbarına,<br />
Mahrem ettin çün meni esrarına,<br />
Ey peri, gel çek meni bir darına.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Ey yüzünden zahir esma-i huda,<br />
Şöyle ki, Kur’an’da dedi kulleha,<br />
Ademi bil, andadır esrarha,<br />
Can ile başın yolun kıl feda.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Aşk ile geldi cem-i enbiya,<br />
Aşktır seyrü süluk-i evliya,<br />
Aşk ile yola girerler biriya,<br />
Aşk ile vasıl olurlar tanrıya</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Al elinden atını yaban at,<br />
Hakperest ol, hakkı tanı, olma at.<br />
Dünyanın devrinde yoktur çün sebat,<br />
Atını kaçırma ruhdan, olma mat.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Gelmişem kalubeliden meyperest,<br />
Aşikem, metsem, veli mest-i elest.<br />
Ey gözün sevdalarından fitne mest,<br />
Sünbülün her taresi me’nide şest.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Canımın cananesi sensen, Habib,<br />
Hubların ferzanesi sensen, Habib,<br />
Künde kenzin hanesi sensen, Habib,<br />
Vahdetin dürdanesi sensen, Habib.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Ey cemalin kulhüvallahü ehad,<br />
Suretin yazısı Allahüssamed<br />
Bir ucu zülfün ezel, biri ebed,<br />
Hüsnüne şeytan imiş men la seced.</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;">Hak Teala varlığı ademdedir,<br />
Ev onundur, ol bu evde demdedir,<br />
Bilmedi şeytan bu sırrı, gamdadır,<br />
Ol sebebden ta ebed matemdedir. </span></p>
<p align="center">
<p align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"> <strong><span style="font-size: 15pt; font-family: Maiandra GD;"> <span style="color: #808080;">|</span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazi/azerbaycan-edebiyati/">»<span lang="tr"> “Azerbaycan Edebiyatı” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></strong></span></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD; color: #ff0000;"> Not:</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD; color: #808080;"> İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</span></strong></span></p>
<p align="center">The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/imadeddin-nesimi-yasami-hayati-biyografisi-siirleri/">İmadeddin Nesimi (Yaşamı – Hayatı – Şiirleri)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/imadeddin-nesimi-yasami-hayati-biyografisi-siirleri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>26</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
