<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Caymak | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/caymak/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Oct 2007 23:11:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Yabancı Dille Eğitimden Caymak Zorundayız ! (Prof. Dr. Aydın KÖKSAL)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dille-egitimden-caymak-zorundayiz-prof-dr-aydin-koksal/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dille-egitimden-caymak-zorundayiz-prof-dr-aydin-koksal/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 23:11:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Dil Sorunları)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Aydin Koksal]]></category>
		<category><![CDATA[Caymak]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlari]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dille Egitim]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dille-egitimden-caymak-zorundayiz-prof-dr-aydin-koksal/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yabancı Dille Eğitimden Caymak Zorundayız ! (Prof. Dr. Aydın KÖKSAL) Durum: 1. Çocuklarımıza ve gençlerimize okullarımızda iyi düzeyde en az bir yabancı dil öğretmek zorundayız. 2. Oysa, çağdaş öğretim yöntemlerini iyi uygulayamadığımızdan, bunu başaramadığımız gibi, bütün öteki konularda da nitelikli bir öğretim düzenini yerleştirebilmiş değiliz. Yabancı dille eğitimin öğrenciler bakımından yarattığı sorunlar şunlardır: 3. Yabancı [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dille-egitimden-caymak-zorundayiz-prof-dr-aydin-koksal/">Yabancı Dille Eğitimden Caymak Zorundayız ! (Prof. Dr. Aydın KÖKSAL)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-weight: 700"> <font color="#3366ff" face="Maiandra GD" size="5">Yabancı Dille Eğitimden Caymak  Zorundayız !</font></span><font face="Maiandra GD"><font color="#3366ff"><span style="font-size: 18pt; font-weight: 700"><br />
</span></font><font color="#ff6600"> <span style="font-size: 12pt; font-weight: 700">(Prof. Dr. Aydın KÖKSAL)</span></font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Durum:<br />
</strong>1. Çocuklarımıza ve gençlerimize okullarımızda iyi düzeyde en az bir  yabancı dil öğretmek zorundayız. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">2. Oysa, çağdaş  öğretim yöntemlerini iyi uygulayamadığımızdan, bunu başaramadığımız gibi, bütün  öteki konularda da nitelikli bir öğretim düzenini yerleştirebilmiş değiliz. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Yabancı dille  eğitimin öğrenciler bakımından yarattığı sorunlar şunlardır: </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">3. Yabancı dille  eğitim yöntemiyle, gençlerimiz ne fizik, kimya, matematik, biyoloji gibi temel  bilimleri, ne de yabancı dili öğrenebilmektedirler. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">4. Matematik dersinde  öğretebildiğimiz yabancı dil birikimi (örneğin sözcük sayısı), doğrudan yabancı  dil dersinde öğretmemiz gerekenin 1/30’unu geçmemektedir. Çünkü yabancı dille  eğitim, bir yabancı dil öğretme yöntemi değildir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">5. Yabancı dille  eğitimde, öğrencinin öğrenme isteğini, bilime ilgisini ve kendine güvenini  yitirmesine; toplumsal düzeyde ise ulusuna, devletine, ana diline, kültürüne  olan güvenini ve bağlılığını yitirmesine yol açmaktayız. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">6. Piaget’e göre,  çocuğun bilişsel gelişmesi (çevresini, doğayı tanıması) ile dilsel gelişmesi,  dil yetisini kullanarak kavramlarla sözcükler ve dil arasındaki bağlantıyı  kurarak konuşmayı öğrenmesi, koşut olarak gelişen süreçlerdir. Ana dilinin  ayrıcalığı kavramı bunun doğal bir sonucudur. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">7. Çocuğun bilişsel  gelişmesini gerçekleştirdiği dile ana dili denmesinin nedeni, çocuğun bu süreci  genellikle “anasının kucağında” onunla birlikte yaşamasındandır. Çocuk bunu  babasının ya da bir dadının, bir yabancının “kucağında” yaşarsa, onun ana dili  kuşkusuz babanın ya da bu yabancının dili olur. Bu, genetik değil, kültürel bir  olgudur.</p>
<p>8. Ana dilinin sesbirimleri, sözcükleri ve sözdizimiyle, nesneleri, kavramları,  ilişkileri ve temel değer yargılarını bir kez dile getirerek oluşturan, böylece  kimliğini ve ana dili bilincini edinen çocuk, bundan sonra, bütün kavrayış ve  düşünce yeteneğini, yaratıcılığını yaşamı boyunca bu temeller üzerinde, ana  dilinin seslerine, sözcüklerine ve kavramlar dizgesine göre tanıyarak, bunlara  yaslanarak geliştirir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">9. İsviçreli Albert  Schweitzer, Türk felsefeci Prof. Dr. Nermi Uygur gibi birçok bilimci ve  sanatçının, “hiç kimsenin birden çok ana dilinin olamayacağı” doğrultusundaki  tanıklıklarını biliyoruz. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">10. Kanada, İsviçre,  Belçika, Hindistan, ABD gibi çokdilli uluslarda bile, her bireyin yalnızca bir  ana dili olduğunu, hem bu tanıklıklardan, hem de davranışbilimcilerin,  insanbilimcilerin çalışmalarından öğreniyoruz. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">11. Uluslaşma süreci  içinde, kimi toplumların ana dilleri, kurdukları devletlerin anayasalarında  “ulusal dil” olarak tanımlanmıştır. Ana dili gibi ulusal dilin de tecimsel  (ticari), siyasal, yazınsal, kültürel bir önemi ve ayrıcalığı vardır. Bu önem ve  ayrıcalık, ana dili gibi ulusal dilin de yabancı dilden ayırt edilmesini  gerektirir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">12. Ana dili adını  verdiğimiz ilk dilin çok iyi öğrenilmesi, ileride bu kişinin istediği yabancı  dili de çok iyi öğrenebilmesi için bilişsel temeli, kültürel altyapıyı sağlar;  ana dilini iyice öğrenememiş bir kişi, başka hiçbir dili iyice öğrenemez.  Almanya’da Eğitim Bakanlığı’nın “Çocuklarınızın ana dilleri Türkçeyi iyice  öğrenmelerine önem veriniz.” diye betikçeler (elkitapçıkları) hazırlatması;  ikidilli Kanada’da ilkokuldaki kızlarının topluma daha kolay uyum sağlayabilmesi  için ne yapmaları gerektiğini soran Türk ana babaya, öğretmenlerin, “Ona ilkin  ana dilini çok iyi öğretin.” demeleri ve bu doğrultuda broşürler yayımlamaları  bundandır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">13. Yabancı dilde  okuma ve anlama hızı, ana dile göre çok daha yavaştır. Yabancı dille eğitim  görmekte olan öğrencilerde bu hız, ana diline göre 3-5, giderek 6-8 kat daha  yavaş olabilmektedir. Bir öğrenci için bu yavaşlık, onun bütün öğrenme isteğini  ortadan kaldıran bir işkenceye dönüşebilmektedir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">14. Türk öğretmenin  Türk öğrencilere, İngilizce konuşarak fizik öğretmeye çalışması, sınıfı,  gerçeküstü saçma bir kara güldürünün oynandığı bir tiyatroya dönüştürmektedir.  Bu durumda, öğretmenin dersi anlatmadaki başarımı (performansı) da, öğrencinin  anlamadaki başarımı da her birinin yeteneklerinin ancak bir bölümüyle  gerçekleşebilir. Bu başarımın (performansın) %70’şer olması durumunda öğretimde  toplam başarım yarıya, %50’şer olduğundaysa dörtte bire düşmektedir (0,5 x 0,5 =  0,25). Bu yüzden birçok okulda, İngilizce başlayan ders, yasak savar gibi bir  süre yabancı dilde anlatıldıktan sonra, bir soru yüzünden ya da başka bir  nedenle iletişim Türkçeye kayar kaymaz, bütün öğrencilerin “uyandıkları”  gözlenmekte; ders, ancak o zaman başlamış olmaktadır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">15. Türkçeyle eğitim  gören Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi (SBF) öğrencileri ile  İngilizce eğitim gören ODTÜ öğrencileri üzerinde yapılan bir çalışmada, ana  dilinde anlama ve anlatım yetenekleri üniversiteye girişte SBF öğrencilerinden  daha yüksek ODTÜ öğrencilerinin, son sınıfta, anlama, anlatma yeteneklerinin  (demek ki yaratıcılıklarının), SBF öğrencilerinin gerisine düştüğü; giderek lise  bitirme aşamasındaki yeteneklerinin gerilediği saptanmış; bu araştırmanın ilk  verileri 2003’te iki ayrı bilimsel toplantıda açıklanmıştır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">16. Sonuç olarak,  yabancı dille eğitimin, en değerli gençlerimizi ezberciliğe yönelten,  dolayısıyla onları bilimden soğutan, anlayış, anlatım ve yaratıcılıklarının  gelişmesini baltalayan, sağlam meslek bilgileri edinmelerini engelleyen, yabancı  dili de üstünkörü bir düzeyde öğrenmelerine ancak yeten çok yanlış bir yöntem  olduğu açık seçik ortadadır. Bu öğrencilerimizden birçoğu da yabancı dille  eğitim düzeninde gördükleri baskı, kurslarla, özel öğretmenlerle günde 2-3  vardiya çalışma zorunluğu nedeniyle oyun, spor, dinlenme, arkadaşlık ve  toplumsal ilişkiye zaman bırakmayan bir yaşamın çıkmazında, ruhsal dengelerini  yitirmekte, bunalımlar geçirmekte, yaşam boyu başarısızlıklara  sürüklenmektedirler. UNESCO’ya göre insan haklarının en başta gelenlerinden biri  ana dilinde eğitim hakkıdır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Yabancı dille  eğitimin yol açacağı toplumsal sakıncalar şunlardır:</strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">17. Yabancı dille  eğitim uzun dönemde Türk ulusunun gelişmesinde ve bağımsız varlığını sürdürme  istencinde (iradesinde), ulus olma bilincinde onarılmaz yaralar açacaktır. Bugün  bir bilim ve eğitim-öğretim dili olan Türkçe de önemini yitirecek, giderek  sönecektir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">18. Atatürk, 3 Mart  1924’te, Cumhuriyet’in ilk aylarında, Öğretimin Birleştirilmesi Yasası’nı  (Tevhid-i Tedrisat Kanunu) çıkarmış, birkaç okul dışında, yabancı dille eğitimi  yasaklamıştır. Bütün bireylerimizce paylaşılan yurttaşlık bilinci, halkçı  aydınlanma, uluslaşma, bugün de yürürlükte olan bu yasayla sağlanmıştır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Anayasamıza  göre de resmi dilimiz Türkçedir.</strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">19. Bilişim ve  bilgisayar mühendisliği gibi yüksek teknikbilimin (teknolojinin) en hızlı  gelişen yeni bir bilim ve uygulama alanında bile, bilgi işlem, yazılım, bilişim,  bilgisayar, iletişim, işletim dizgesi (sistemi), veri tabanı,  çevrimiçi/çevrimdışı, uç, imleç gibi üç binin üzerinde bilim sözünü Türkçe kök  ve eklerden türetmeyi ve 30 yıllık bir dönemde ilkin doktoralı öğretim  üyelerimizi, onların eliyle de bilgisayar mühendisliği, bilişim, yazılım  alanlarında en ileri düzeydeki mühendislerimizi, Türkçeyle yetiştirmeyi başarmış  olmamıza karşın, Türkçenin bilim dili olarak yetersizliğinden söz etmek, ancak  Türkiye’nin bağımsızlığına, Türkçenin varlığına son vermek isteyebilecek yabancı  bir gücün Türkiye’yi zorla ele geçirdiğinde uygulayabileceği bir siyasal  davranış örneğidir ya da buna eşdeğer bir şaşkınlık ve uyurgezerliktir.  Atatürk’ün belleklerimizden silinmeyen deyişiyle “gaflet, dalalet ve hatta  hıyanet”tir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">20. Ana dilinin  yetersiz olduğunu düşünen bir kişinin, yabancı bir kültürün özelliklerinin ve  değer yargılarının kendi ulusununkilerden üstün olduğu düşüncesine kapılması  olasılığı, kaçınılmaz bir sonuç olarak karşımızdadır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">21. Amerikalı olarak  doğmadığına üzülen, abecemizdeki ç, ğ, ı, ş, ö, ü gibi Türkçe imcelerden  (harflerden) iğrendiğini söyleyebilen, yabancılarla kişiliksiz çizgide  işbirliğine ya da beyin göçüne yatkın yurttaşlar yetiştirmek, ulusal dille  eğitim yapılan bağımsız bir ülkede pek öyle sıkça karşılaşılabilecek durumlar  değildir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">22. Biz bu yanlışı  geçmişimizde de yaşadık ve yok olmanın eşiğinden döndük. Atatürk’ün Türkçeyi  eğitim-öğretim dili olarak benimseyen ulusalcı, halkçı, aydınlanma devrimi  kurtuluşumuzun da, uluslaşmamızın da temel direği olmuştur. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
<center><!--adsense#reklam_336x280--></center></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Osmanlı  İmparatorluğu’nun çöktüğü 20. yüzyılın başlarında Asya Türkiyesinde 69 Fransız,  140 Amerikan okulu bulunmaktaydı. Dağılım şöyleydi:</strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Fransız  Okulları: </strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Adana (1), Amasya  (4), Diyarbakır (2), Filistin (7), Harput (5), Havran (4), Kadıköy (1), Kayseri  (1), Lübnan (28), Malatya (3), Mardin (1), Mersin (1), Samsun (1), Sivas (1),  Suriye (3), Tokat (1), Trabzon (1), Şebinkarahisar (2), Urfa (1). </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Amerikan  Okulları: </strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Adana (1), Adapazarı  (3), Amasya (10), Amman (20), Ankara (4), Antep (1), Biga (1), Bitlis (2),  Boğazlıyan (1), Bursa (3), Dersim (2), Diyarbakır (3), Ergani (2), Ertuğrul (2),  Erzurum (1), Geyve (1), Harput (9), İzmir (2), İzmit (2), Malatya (1), Manisa  (1), Maraş (2), Mardin (3), Mersin (1), Muş (2), Sivas (20), Siirt (3), Sungurlu  (1), Suriye (27), Şebinkarahisar (1), Talas (1), Tarsus (2), Tokat (1), Urfa  (1), Van (2), Yozgat (2). </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">23. Yabancı dille  eğitim sorununun bugün tartışılmakta olması bile, en az 200 yıldır yaşadığımız,  Atatürk’le kesin bir biçimde sonuçlandırdığımızı düşündüğümüz uluslaşma  sürecimizi bugün henüz bitirmediğimizi göstermektedir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">24. Yeryüzünde, eski  ve yeni sömürgeler dışında, yabancı dille eğitimi amaçlayarak bunu uygulamayı  sürdüren, bugün gerçekten bağımsız hiçbir ülke yoktur. Üniversitelerinde  İngilizce eğitim yapan ülkelerdeki durum aşağıda özetlenmiştir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="style1" align="justify">
<table cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td colspan="4" width="100%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>       Üniversitelerinden En Az Birinde Yalnız İngilizce Eğitim Yapılan Ülkeler :</strong></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Ülke</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>İngilizceyle        Eğitim Yapan Bilimkent (Üniversite) Sayısı / Toplam Bilimkent  Sayısı</strong></font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Bilimkentlerde        İngilizceyle Eğitim Gören Öğrenci Sayısı ile Yüzdesi</strong></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Nijerya</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">24 / 24 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">40.000 , %100 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Kenya</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">5 / 5 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">40.000 , %100 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Etiyopya</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2 / 2 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">21.000 , %100 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Gana</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">3 / 4 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">19.000 , % 99 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Uganda</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2 / 3 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">6.900 , % 97 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Tanzanya</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2 / 3 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">4.300 , % 53 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Filipinler</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">23 / 55 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">230.000 , % 36 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Hindistan</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">33 / 140 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">1.200.000 , % 19       </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Arnavutluk</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">1 / 4 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">1.700 , % 12 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Pakistan</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">11 / 21 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">30.000 , % 11 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Mısır</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2 / 13 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">40.000 , % 5 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Sudan</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2 / 8 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2.200 , % 4 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Bangladeş</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">1 / 9 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">1.300 , % 2 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Bulgaristan</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2 / 17 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">2.900 , % 2 </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="12%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Macaristan</strong></font></p>
</td>
<td width="38%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">1 / 20 </font></p>
</td>
<td width="0%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
</td>
<td width="48%">
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">450 , % 0,4 </font></p>
</td>
</tr>
</table>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Kaynak: </strong>The Word of Learning 1998, 48th Ed., Europa Publications, London’dan  aktaran: Ümit Şenesen, “Başka Ülkelerde İngiliz Dilinde Öğretim”. Bütün Dünya  2000, sayı: 2001/04, Nisan 2001, Başkent Üniversitesi, Ankara, s. 30-33. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">25. Bir ülkede  gelecekte hangi dilin yaşayacağı, o ülkede siyasal bakımdan hangi ulusun egemen  olduğuna göre değil, okullarda hangi dille eğitim yapıldığına göre belirir.  Bunun güzel bir örneği geçmişte Galya/Fransa’da yaşanmıştır. Kelt kökenli  Galyalıların dili Galce bugün ölü bir dildir. Çünkü İ.Ö 50’de Romalıların  Galya’ya girmelerinden sonra, yenilen halkın seçkinleri çocuklarını Romalıların  okullarına, Latinceyle eğitim görmeye yollamışlardır. Sonra 486-534’te Galya’yı  ele geçiren Franklar da, Latince eğitim yapılan bu Roma okullarına  dokunmamışlar; bu kez yenenlerin dili Frankça da, 600 yıl önceki Galce gibi  ölmüştür. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Demek ki yabancı  dille eğitim karşısında, uzun dönemde ne yenilen, ne de yenen halkın dili yok  olmaktan kurtulamamıştır. Bu aşamada, halkın, çocuklarının, Roma okullarında  yabancı dille eğitim yöntemiyle öğrenebildiği çok bozuk Latincenin 842-1000  yıllarından başlayarak oluşturduğu “bayağı halk dilinin” 1789 Devrimi’nde  okullarda eğitim dili olarak kullanılmaya başlamasıyla da bugünkü uygarlık dili  Fransızca ortaya çıkmıştır. Galce ve Frankçadan günümüze yalnızca birkaç yüz  sözcük kalmıştır. Gelecekte yaşayan dil, gerçekten, hep eğitimin yapıldığı dil  olmuştur. Okullarda eğitim dili olarak kullanılmayan dillerin hepsi ölmüş,  gündelik yaşamda bir süre konuşulsa da, değişik çağlarda Galce, Frankça, Latince  sonuç olarak yeryüzünden silinmiştir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">İrlanda, Galler ve  İskoçya’da Galcenin (Irish, Welsh, Gaelic) yok oluşu ise, bu kez başka bir  yabancı dille (İngilizceyle) eğitim yönteminin uygulanmasıyla gerçekleşmiştir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Türklerin bir kolu  olan Bulgarların anadillerini unutarak İslavlaşması da, Tatarların önemli bir  bölümünün Ruslaşması da büyük ölçüde yabancı dille eğitim uygulamasıyla  gerçekleşmiştir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">26. Eğitim dili  olarak kullanılmayan Türkçenin de çağdaş tekniğin ve bilimin gerektirdiği yeni  kavramlara Türkçe karşılıklar türetemeyeceğinden, zamanla, tıpkı Osmanlıca  döneminde olduğu gibi, bugünkü yetkin durumundan geriye sürüklenmesi,  terimlerden yoksun kalacak dilimizin git gide ulusal dil olarak yönetimde de,  gündelik yaşamda da kullanımdan düşmesi, kaçınılmaz bir sonuçtur. Bugün  anadilleri Türkçeyi küçümseyerek yalnızca İngilizce yayın yapan  bilimcilerimizin, tıpkı Arapça yazan İbni Sina’nın ve Harezmli’nin Arap; Farça  yazan Mevlana’nın İranlı sayılmaları gibi, gelecekte Amerikalı sayılacakları  besbellidir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">27. Yüksek Öğretim  Kurulu’nun akademik yükselmeler için öngördüğü puanlama yöntemi yabancı dille  savyazıya (makaleye) en yüksek puanı verirken, Türkçe özgün betiğe (kitaba) en  düşük düzeyde bir puan vermektedir. Böylece, “Türkçe kaynak olmadığı için  yabancı dille eğitim” gibi sözde bir gerekçe de, uzun dönemde Türkçeyi yok  edecek bu kısır döngüyle -kandırmaca yöntemiyle- yaratılmış olmaktadır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Sonuç Olarak  :</strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">28. Yabancı dille  eğitim, bugünden, hem öğrencilerimizin, hem öğretmenlerimizin başarılarını  engelleyen, hem de uzun dönemde Türkçenin bilim dili olarak gerilemesine, ulusal  dil niteliğini yavaş yavaş yitirmesine neden olacak çok sakıncalı bir yoldur. Bu  gidişle, Türkiye’nin ana dili ve yurttaşlık bilincinden yoksun, kendi bireysel  özüne, ulusuna, ekinine güven duymayan, ezik, yabancılara özenen gelecek  kuşakları, küreselleşme ortamında yabancı devletlerin ve çokuluslu şirketlerin  işbirlikçiliğine kolayca sürüklenecekler; siyasal ve ekonomik bağımsızlığın  güvencesi olamayacaklardır. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">29. Çünkü uluslaşma  da, aydınlanma da, yeniden doğuş da bütün uluslar için, çağlar boyunca hep  anadille eğitim aracılığıyla gerçekleşmiş, bunun tersi, hiçbir zaman hiçbir  ülkede görülmemiştir. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">30. Seçkinci yönetici  sınıfları yadsıyan Türk halkçı aydınlanmasının ve Türk ulusal devriminin önderi  Atatürk’ün yolundan daha uzun süre sapmaya, onun kurduğu Cumhuriyeti emanet  ettiği biz her yaştan Türk gençleri izin vermeyeceğiz. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Kaynaklar :</strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">1. Yabancı Dille  Öğretim: Türkiye’nin Büyük Yanılgısı, Aydın Köksal, Öğretmen Dünyası, İkinci  Baskı: Eylül 2002 (Mayıs 2000), 217 sayfa. (Öğretmen Dünyası, Sakarya c., SSK  İşhanı, A Blok, 8. Kat, 511-512, Kızılay/Ankara; Tel: (312) 433 12 83). </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">2. “Türkiye’nin  Önündeki En Büyük Engel: Yabancı Dille Öğretim”, Dil, Kültür ve Çağdaşlaşma, Ed.  Bahattin Yediyıldız, Dil, Kültür ve Çağdaşlaşma Sempozyumu, 7-8 Kasım 2002,  Hacettepe Üniversitesi Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Enstitüsü, Ankara,  2003 s. 329-352. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">3. Dil ile Ekin,  Günlenmiş İkinci Yayım 2003, Aydın Köksal, Toroslu Kitaplığı, Kasım 2003, 376  sayfa. (Tel: (212) 251 30 95. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">4. Talk to Your Child  in Your First Language for Success in School, First Words, Premiers Mots, Ottowa  &#8211; Carleton District School Board, Funded by the Government of Ontario, Canada. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">5. Yabancı Dil  Öğretmenin Yolu, Aydın Köksal, Dil Derneği, 2004, Ankara. </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">  </font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>* Prof. Dr.  Aydın Köksal, Dil Derneği Yabancı Dille Öğretim Yarkurulu Başkanı ve Türkiye  Bilişim Derneği Onursal Başkanı’dır.</strong></font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-genel/">»<span lang="tr">  “Türkoloji Mak. &#8211; Genel” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span> </span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dille-egitimden-caymak-zorundayiz-prof-dr-aydin-koksal/">Yabancı Dille Eğitimden Caymak Zorundayız ! (Prof. Dr. Aydın KÖKSAL)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dille-egitimden-caymak-zorundayiz-prof-dr-aydin-koksal/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
