<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dil Bilimi | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/dil-bilimi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Jun 2016 08:20:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Lehçe, Şive ve Ağız Nedir?</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/lehce-sive-ve-agiz-nedir/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/lehce-sive-ve-agiz-nedir/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 17:48:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Ağız]]></category>
		<category><![CDATA[Ağız Nedir]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan]]></category>
		<category><![CDATA[Azerice]]></category>
		<category><![CDATA[Baskurdistan]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Bilimi]]></category>
		<category><![CDATA[Gagauzya]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakça]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakistan]]></category>
		<category><![CDATA[Kirgizistan]]></category>
		<category><![CDATA[Lehçe]]></category>
		<category><![CDATA[Lehçe Kavramı]]></category>
		<category><![CDATA[Lehçe Nedir]]></category>
		<category><![CDATA[Lehçe Terimi]]></category>
		<category><![CDATA[Lehçe ve Şive Sorunu]]></category>
		<category><![CDATA[Osman Nedim Tuna]]></category>
		<category><![CDATA[Özbekçe]]></category>
		<category><![CDATA[Ses]]></category>
		<category><![CDATA[Şive]]></category>
		<category><![CDATA[Şive Nedir]]></category>
		<category><![CDATA[Sümerce]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili Tarihi]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dilinin Lehçeleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçede Lehçe ve Şive Sorunu]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcenin Lehceleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcenin Siveleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçenin Yasi]]></category>
		<category><![CDATA[Turkiye Turkcesi]]></category>
		<category><![CDATA[Türklük Bilimi]]></category>
		<category><![CDATA[Uzak Lehçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yakın Lehçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yapi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=3991</guid>

					<description><![CDATA[<p>Lehçe, Şive ve Ağız Nedir? Birçok yazımızda, sık sık &#8220;Türkçenin çok köklü ve güçlü bir dil olduğunu&#8221; vurgulamışızdır. Çünkü bugün yaşayan dillerin birçoğuna baktığımızda, Türkçedeki düzenliliği, türetme gücünü ve geniş söz varlığını göremeyiz. İngilizceyi örnek verecek olursak, çok uzun bir geçmişinin olmadığını, özellikle 18. yüzyıldan sonraki sömürgecilik akımlarıyla birlikte kurulan emperyalist devletlerin çabalarıyla bir yerlere [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/lehce-sive-ve-agiz-nedir/">Lehçe, Şive ve Ağız Nedir?</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff9900;"> <span style="font-size: 25pt; font-weight: bold;">Lehçe, Şive ve Ağız Nedir?</span></span></p>
<p align="justify"><img decoding="async" src="https://farm4.static.flickr.com/3037/2955084866_1a1ce4e533.jpg" alt="" width="180" height="180" align="left" /><span style="font-family: Maiandra GD;">Birçok yazımızda, sık sık &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"><span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin çok köklü ve güçlü bir dil olduğunu</strong>&#8221; vurgulamışızdır. Çünkü bugün yaşayan dillerin birçoğuna baktığımızda, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>deki düzenliliği, türetme gücünü ve geniş söz varlığını göremeyiz. İngilizceyi örnek verecek olursak, çok uzun bir geçmişinin olmadığını, özellikle 18. yüzyıldan sonraki sömürgecilik akımlarıyla birlikte kurulan emperyalist devletlerin çabalarıyla bir yerlere geldiğini görürüz. Benzer biçimde Sırpça, İspanyolca, Danca, Arnavutça&#8230; gibi birçok dilin geçmişi, aslında birkaç yüzyılla ifade edilebilecek kadar azdır. Fakat <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin, yapılan araştırmalar neticesinde yaklaşık 8.500 yıllık bir dil olduğu kabul edilmektedir. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/prof-dr-osman-nedim-tuna-hayati/"> <span style="color: #000000;">Osman Nedim Tuna</span></a>&#8216;nın <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sumerce-iliskisi/"> <span style="color: #000000;">Sümerce ile Türkçe</span></a> arasındaki ilişkiyi ortaya koyan çalışmaları sonucunda, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin yaşayan diller arasındaki &#8220;<strong>en eski geçmişe&#8221;</strong> sahip dil olduğu ortaya koyulmuştur. Buna benzer çalışmalar da göstermiştir ki, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a> yaşayan dillerin &#8220;<strong>en eski geçmişe sahip olan dili</strong>&#8221; olmasa bile, en köklü birkaç dilinden biridir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçenin tarihi gelişimi</span></a>ne bir göz attığımızda, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turklerin-ana-yurdu/"> <span style="color: #000000;">Türkler</span></a>&#8216;in göçleri ile <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin de dünyanın birçok bölgesine yayıldığını görürüz. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>miz, &#8220;<strong>En Eski <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a></strong>&#8221; ile başlayıp &#8220;<strong>Orta <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a></strong>&#8221; ile devam edip &#8220;<strong>Çağdaş <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a></strong>&#8221; ile bugünlere geldiği süreç içerisinde, birçok dilden etkilenmiş, birçok dili etkilemiş ve büyük değişikliklere uğramıştır. Türkler&#8217;in dünya üzerindeki yayılma alanlarına paralel olarak, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a> de birçok alanda konuşulmuş ve zamanla birbirinden kopan Türk boylarının, kendilerine özgü birer &#8220;<strong>konuşma ve yazma dilleri</strong>&#8221; ortaya çıkmıştır. Bundan yaklaşık 8 &#8211; 10 bin yıl önce, bugün konuşulan bütün Türk Dilleri tek çatıda toplanmıştı ve bugün yaşayan Özbek, Kırgız, Kazak, Türkmen, Gagauz, Uygur, Tatar, Azeri&#8230; Türkçesi, o dönemlerde yoktu. Çünkü henüz <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turklerin-ana-yurdu/"> <span style="color: #000000;">Türkler</span></a> bir arada yaşıyorlardı, bunun için dilleri de farklı yazı ve konuşma dillerini oluşturmamıştı. Biz Tanrı Dağları&#8217;ndan ayrıldıktan sonra, her bölgede kalan soydaşlarımız kendilerine özgü yazı dillerini oluşturdular ve bugün yaşayan &#8220;<strong>Türk Lehçeleri</strong>&#8221; adı verilen diller (Azerbaycan Türkçesi, Kırgız Türkçesi&#8230; gibi) oluştu.</span></p>
<p>[ad1]</p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Çok köklü bir dilimiz olduğu için, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>miz bugünlere gelene dek birçok alt dala ayrılmış ve bu alt dallar dil biliminde &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"><span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8220;, &#8220;<strong>şive</strong>&#8221; ve &#8220;<strong>ağız</strong>&#8221; olarak adlandırılmıştır. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin oldukça eski ve köklü bir dil olması, dil bilimsel sınıflandırmalarda farklı görüşlerin ileri sürülmesine neden olmuştur. Bazı dil bilimciler &#8220;<a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"><span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin yalnızca iki büyük <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a>si olduğunu&#8221; kabul etmişler; bazıları ise Azerbaycan <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>si, Kazak <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>si, Başkurt <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>si&#8230; gibi birbirinden ayrı &#8220;<strong>yazı dilleri</strong>&#8221; olarak varlığını devam ettiren Türk Dilleri&#8217;ni birer &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"><span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8221; olarak kabul etmişlerdir. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>mize ait en eski kaynaklar &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/orhun-gokturk-abideleri/"><span style="color: #000000;">Orhun Yazıtları</span></a></strong>&#8221; olduğu için, bu dikili taşların öncesinde kalan döneme ait kesin bilgilere sahip değiliz. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin &#8220;<strong>karanlık dönemi&#8221;</strong> olarak adlandırılan bu dönemde, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin hangi biçimlerde var olduğu hakkında net bir bilgimiz yok. Yazılı kaynaklarla <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>yi takip edebildiğimiz dönemlerde ise, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a> artık oldukça işlenmiş bir dil konumundadır. Bunun için <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin en eski durumunu ve <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin &#8220;<strong>çatısı</strong>&#8221; konumunda olduğunu düşündüğümüz &#8220;ana dili&#8221; tam olarak bilmiyoruz. Bunun için <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"><span style="color: #000000;">lehçe</span></a>lerini</strong>&#8221; sınıflandırırken, birçok dil bilimci farklı görüşler ileri sürmüşlerdir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Sınıflandırmalardaki bizim görüşümüzü belirtmeden önce, &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"><span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8220;, &#8220;<strong>şive</strong>&#8221; ve &#8220;<strong>ağız</strong>&#8221; kavramlarını açıklamaya çalışalım:</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong>Lehçe</strong>, bir dilin çok uzun zaman önce, yazılı metinlerle izlenemeyen, karanlık dönemlerinde kendisinden ayrılan ve ayrıldığı dilden hem &#8220;<strong>ses</strong>&#8221; hem de &#8220;<strong>biçim (yapı)</strong>&#8221; olarak ayrılıklar içeren koludur. <strong>Şive</strong>, bir dilin yazılı metinlerle izlenebilen ve &#8220;<strong>yakın geçmiş</strong>&#8221; olarak nitelendirilebilecek döneminde kendisinden ayrılan ve ayrıldığı dilden yalnızca &#8220;<strong>ses</strong>&#8221; bakımından değişiklikler içerip &#8220;<strong>yapı (biçim)</strong>&#8221; bakımından ayrılıklar içermeyen koludur. <strong>Ağız</strong> ise, bir dilin konuşulduğu belli yerleşim bölgelerine özgü olan ve &#8220;<strong>sesletim farklılıkları</strong>&#8221; temelli olan koluna verilen addır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Lehçe kavramı veya terimi, son dönemlerde özellikle Türkiye <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>sinde &#8220;<strong>şive</strong>&#8221; anlamı yerine kullanılmış ve bu dil bilimciler arasında bile yaygınlaşmıştır. Bugün birçok dil bilimci artık <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a> yerine şiveyi, şive yerine de <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a>yi kullanmaktadır. &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/bilisim-cagi-ve-turkcenin-sorunlari-prof-dr-sukru-haluk-akalin/"><span style="color: #000000;">Türkçenin Sorunları</span></a></strong>&#8220;nda da işlenen bu konuyu, bazı dil bilimciler &#8220;<strong>uzak <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8221; ve &#8220;<strong>yakın <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8221; terimlerini ileri sürerek çözümlemeye çalışmışlardır. Bu terimlerin türetilmesinin amacı, &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"><span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8221; ve &#8220;<strong>şive</strong>&#8221; terimlerinin kullanımı ile ilgili sorunların çözülmek istenmesidir. Aslında mantıklı bir yaklaşımdır. Bu türetimlerle, artık <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>ye yakınlık düzeyine göre bütün Türk Dillerini uzak veya yakın <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a> olarak adlandırabiliriz.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Yukarıda yaptığım açıklamalardan hareketle, şöyle bir örneklendirme yapabiliriz: <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin bugün yaşayan &#8220;<strong>uzak <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a>leri</strong>&#8221; olarak &#8220;<strong>Çuvaşça</strong> ve &#8220;<strong>Yakutça</strong>&#8221; vardır. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>nin &#8220;<strong>yakın <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a>leri</strong>&#8220;ne ise &#8220;<strong>Azerbaycan, Özbekistan, Kazakistan, Kırgızistan, Gagauzya, Tataristan, Türkmenistan, Türkiye, Doğu Türkistan, Başkurdistan&#8230; Türkçesi</strong>&#8221; örnek verilebilir. Türkiye <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>sinin &#8220;<strong>ağızları</strong>&#8221; olarak ise &#8220;<strong>İstanbul ağzı, Doğu Anadolu ağzı, Elazığ ağzı, Trakya ağzı, Karadeniz ağzı, Ege ağzı&#8230;</strong>&#8221; örnek gösterilebilir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Özetle, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/?s=T%C3%BCrkl%C3%BCk%20Bilimi"> <span style="color: #000000;">Türklük Bilimi</span></a>&#8216;ndeki &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"><span style="color: #000000;">lehçe</span></a> &#8211; şive</strong>&#8221; sorununa &#8220;<strong>yakın ve uzak <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8221; terimlerinin türetilmesiyle, sorun büyük oranda çözüme kavuşmuştur. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>mizin bugün 21 tane yazı diline sahip olması, her ne kadar onun köklülüğünün kanıtı olarak kabul edilse de; <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>mize eklenen her yeni yazı dili, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a> konuşan Türk topluluklarını birbirinden koparmaktadır. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dunyasinda-ortak-iletisim-dili/"> <span style="color: #000000;">Ortak Türk Dili</span></a> oluşturmaya çalışırken, oluşan her yeni yazı dilinin acısı kendini hissettirmektedir. Bu açıdan Türk Dilleri sınıflandırmalarında da &#8220;<strong>Kazakça, Azerice, Özbekçe&#8230;</strong>&#8221; gibi adlandırmalar yapılması, Türklük Bilimcilerce doğru kabul edilmemektedir. En doğru kullanım &#8220;<strong>Türkiye <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>si, Azerbaycan <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>si, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/gagauzlar-gok-oguzdan-hristiyan-turkler/http:/www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Gagauz</span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>si&#8230;</strong>&#8220;dir. Kuşkusuz bu konuya en doğru yaklaşım, &#8220;<em>Bu Türk Dili <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a> miydi, yoksa şive miydi?</em>&#8221; diye takılıp kalmaktansa, onu ana <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>ye olan yakınlığına göre &#8220;<strong>uzak veya yakın <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a></strong>&#8221; olarak adlandırmak ve özellikle çağdaş Türk <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Lehce/"> <span style="color: #000000;">lehçe</span></a>lerinin kullanımına özen göstermek olacaktır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><em><strong>Yavuz TANYERİ</strong></em></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/lehce-sive-ve-agiz-nedir/">Lehçe, Şive ve Ağız Nedir?</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/lehce-sive-ve-agiz-nedir/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>32</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dil Bilimi’nde Gizli Dillerden Kapalı İfade (Müjdat Kayayerli)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/dil-biliminde-gizli-dillerden-kapali-ifade-mujdat-kayayerli/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/dil-biliminde-gizli-dillerden-kapali-ifade-mujdat-kayayerli/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 21:01:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Genel)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Bilimi]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlari]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Gizli Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Kapali fade]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Mujdat Kayayerli]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/dil-biliminde-gizli-dillerden-kapali-ifade-mujdat-kayayerli/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dil Bilimi’nde Gizli Dillerden Kapalı İfade (Müjdat Kayayerli) İngiliz dilbilimci Halliday, dildeki anlam yüklerinin dilbilim, toplumbilim, ruhbilim, fizyolojik, antropolojik ve kültürel etkilerle durum değişikliğine uğrayabileceğini belirlemiştir. Bu bakımdan Türkçe söylemleri, sözcükleri ve cümleleri, hatta kelimeleri incelerken “kavramlara, kapsamlara, yan anlamlara, derin anlamlara”, kısaca “gizli veya üstü örtülü” diyebileceğimiz “kapalı ifadelere” dikkat etmek gerekir. Türkçe kapalı [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/dil-biliminde-gizli-dillerden-kapali-ifade-mujdat-kayayerli/">Dil Bilimi’nde Gizli Dillerden Kapalı İfade (Müjdat Kayayerli)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: center" align="center"> <font style="font-size: 22pt" color="#3366ff"> <span style="font-family: Maiandra GD; font-weight: 700">Dil Bilimi’nde Gizli  Dillerden Kapalı İfade</span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center" align="center"> <font color="#ff0000" size="3"> <span style="font-size: 15pt; font-family: Maiandra GD; font-weight: 700"> (Müjdat Kayayerli)</span></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center" align="center"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p style="text-align: justify"><font size="3"><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 10pt; color: #333333">İngiliz dilbilimci  Halliday, dildeki anlam yüklerinin dilbilim, toplumbilim, ruhbilim, fizyolojik,  antropolojik ve kültürel etkilerle durum değişikliğine uğrayabileceğini  belirlemiştir. Bu bakımdan Türkçe söylemleri, sözcükleri ve cümleleri, hatta  kelimeleri incelerken </span></font> <span style="font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Arial"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“kavramlara, kapsamlara, yan anlamlara,  derin anlamlara”</span></strong></span><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">,  kısaca </span></font> <span style="font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Arial"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“gizli veya üstü örtülü”</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  diyebileceğimiz </span></font><strong><span style="font-family: Maiandra GD">“kapalı  ifadelere”</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  dikkat etmek gerekir.</span></font></span></font><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font><font size="3"><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 10pt; color: #333333"><br />
Türkçe kapalı ifadeler yönünden oldukça zengin bir dildir. Zamanında kapalı  ifade olarak ortaya çıkan birçok deyim, sözcük, atasözü ve ifade ilk defa  söylendiklerinde </span></font> <span style="font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Arial"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“kapalı bir ifade”</span></strong></span><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  anlamını içermekteydi. Ancak, anlamı anlaşıldığında ve dile yerleştiğinde </span> </font> <span style="font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Arial"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“kapalı ifade”</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  rolünden çıkarak </span></font><strong><span style="font-family: Maiandra GD"> “anlaşılabilir bir ifade”</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  olarak dilde yerini almıştır. Ama, bu ifadeler yine de kullanılış yerlerine göre  değerlendirilecek olursa, </span></font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“kapalı ifade”</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  rolündedir.</span></font></span><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 10pt; color: #333333"><br />
Bir zamanların ünlü politikacısı O. Bölükbaşı, eski Meclis&#8217;in önünde otururken,  kendisine sorulan </span></font> <span style="font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Arial"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">&#8220;Niçin burada oturuyorsun?&#8221;</span></strong></span><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  sorusuna </span></font> <span style="font-size: 10pt; color: #333333; font-family: Arial"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">&#8220;Her hana bir bekçi gerekir&#8221;</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  diye cevap vermiştir. Bu cevapta </span></font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">&#8220;gizli veya kapalı ifade&#8221;</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  olarak kullanılan anlam ve üstünde durulması gereken sözcükler </span></font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">&#8220;han&#8221;</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  ve </span></font><strong><span style="font-family: Maiandra GD">&#8220;bekçi&#8221;</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">dir.  Bekçi görevini yapmıyor olmalı ki, </span></font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">&#8216;han’</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">ın  bekçiye ihtiyacı var, anlamı çıkar. Buna benzer politikacılarımızın ifadeleri az  söz ile çok şey ifade eder. Bu örnek Wittgenstein’in </span></font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“kelimenin anlamının, onun dil içindeki  kullanılışı”</span></strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  tarifine de uymaktadır.</span></font></span></font></p>
<p><font size="2"><font face="Maiandra GD">Toplum bilgisinden, deneyim ve  zekâdan, buluşlardan kaynaklanan </font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“kapalı ifadeler”</span></strong></font><font face="Maiandra GD" size="3"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">in  Türk toplumunda barışı korumak, gizlilik dereceli konuları açık ve seçik  belirtmemek, propaganda yapmak isteyen siyasetçilere puan ve çevre kazandırmak  için önemli bir yeri vardır. Kapalı ifadelerle belirli bir konuya dikkat  çekilebilir, bir konu tavsiye edilebilir, belli bir konu alay konusu  yapılabilir, abartılabilir, kabul veya reddedilebilir. Bu tür örneklere her  zaman, her yerde, özellikle gazetelerimizde, reklam dilinde, yazın ve söz  dilinde bilerek veya bilmeyerek rastlanılır. Bu söylemlerdeki ifadelerdeki  şifreler, kapalı kutular çözülmeden kimin, neyi, nerede, ne zaman, niçin  söylediği anlaşılamaz. Çünkü verilmek istenen mesaj, bilerek </span></font> <font size="2"><strong><span style="font-family: Maiandra GD">&#8220;dolaylı anlatım&#8221;</span></strong></font><font size="3"><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  yöntemiyle ifade edilmiş ve </span></font><font size="2"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“dil oyunları&#8221;</span></strong></font><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">yla  verilmek istenen mesaj farklı boyutlara götürülmek istenmiştir. Böylece  toplumda, düşünürlerde, siyasetçilerde </span></font><font size="2"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“görüş kirliliği”</span></strong></font><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  oluşur ki, bu durum her zaman ya kavgalara, ya da ön yargılara neden olur.<br />
</span></font></font></p>
<p><center>[ad#reklam_336x280]</center><font size="3"><font face="Maiandra GD"><br />
Güncel örnekler verecek olursak,</font></font></p>
<p><font size="2"><strong><span style="font-family: Maiandra GD">“yukarıdakilere  sormam lazım”, “Horozu çok olan köyün sabahı geç olur”, “Meyveli ağacı  taşlarlar”, “Yollar yürümekle aşınmaz”, “Benim memurum işini bilir”, “Su  kullananın, toprak işleyenin”, &#8220;Kadayıfin altı kızardı”, “Çuvaldaki çürükler”,  “etrafı ayrık otları sarmış”, “Oturup tavuk mu besleyeceğiz”, “Evimizde yabancı  var!..”, “Bu konuda hassasiyet var”, “Arı kovanına çomak soktuk”, “Hormonlu  büyüme”</span></strong></font><font face="Maiandra GD" size="3"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  vb. Bu örnekleri çoğaltmak mümkündür. Siyaset dilinde kullanılan ve üretken olan  bu dil, gittikçe dile yerleşir ve sürekli anımsanır. Dolaylı anlatımla ifade  edilmek istenen mesajlar, nezaketle alıcı olanlara ulaştırılmış olur. Böylece  insanlar kırılmadan, düşüncelerinin yanlış veya doğru olduğuna karar verirler.</span></font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Bu ifade şekilleri Türkçede benzetmelerle,  iğretileme ile kişileştirme yapılarak, karşıt tezler kullanılarak, abartılarak,  bilmezlikten gelme sanatı kullanılarak, bilgiler mazmunlaştırılarak, mit ve  simge şeklinde, imge ve imajlar, nükteler kullanılarak yapılır. Bu mesajları  alanlar da üzerinde düşünür, gerçeğe ve doğruya yaklaşmaya çalışır. Kapalı ifade  kullanma özelliğine sahip olmak büyük bir bilgi birikimi ve deneyim işidir. Bu  bakımdan Türk destanları, Türk fıkraları, Türk şiirleri, tarihi olaylar, halk  hikâyeleri ve Türk atasözleriyle deyimleri ne kadar çok bilinirse, halkın  eğilimleriyle ilgili sözler ne kadar çok araştırılırsa, Türk toplumunu yönetecek  kişi ve liderler, toplumu o kadar çok etkiler ve beğeni kazanırlar, kalıcı  olmaya devam ederler.</font></p>
<p><font size="2"><font face="Maiandra GD">Kırgızcada </font><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“dildeki, içteki, gönüldeki gizli sır”</span></strong></font><font face="Maiandra GD" size="3"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  çok önemlidir. Üstü örtülü veya örtük, kapalı ifadelere Türkçede 9. yüzyılda  söylenmiş olan </span></font><font size="2"><strong> <span style="font-family: Maiandra GD">“Erdemin başı dildir”</span></strong></font><font size="3"><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  anlayışıyla yaklaşmak, günümüz Türkçesine yepyeni sözcükler katacak ve Türkçe  daha da zenginleşecektir. Dolaylı anlatımlarla dilde nezaket oluşacak, toplum  gerilimi yaşanmayacak, Türk düşünce hayatı ve iletişim düzeni daha da istikrara  kavuşturulmuş olacaktır. Türk insanının hassas olması gereken şu günlerde, her  insanın kullanacağı dile dikkat etmesini ve özellikle de </span></font> <font size="2"><strong><span style="font-family: Maiandra GD">“örtük ifadeler”le  “dolaylı anlatım”</span></strong></font><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">  yöntemleriyle dili kullanmasını önermek en tabii hakkımız olsa gerek… Özellikle  toplum liderlerinin kullanacağı dile dikkat etmesi, Türkiye’nin aydınlık,  istikrarlı geleceği için şart değil, önemli bir zorunluluktur. Örnek mi  istiyoruz:</span></font></font></p>
<p><font size="2"><strong><span style="font-family: Maiandra GD">“Şimdiye kadar  böyle düşünmemiştim”, “Kendimi yenilemeliyim”, “Dış mihraklara kapılmayalım”,  “Herkes önce kendi evinin önünü süpürsün”, “Her şeye burnumuzu sokmayalım”,  “Sorumluluk bilincinde olalım”, “Haklarımızı da korumasını bilelim”,  “Çalışacağımız, birlikte olacağımız kişileri iyi belirleyelim”, “Ağzı olan  konuşur”, “Her konuşulana da inanmayalım”, “Yetişmiş insanlarımızın kıymetini  bilelim”, “İşbirlikçi konumuna düşmeyelim!”, “Herkesi hainlikle suçlamayalım!”,  “Gençlerimizi kullanmayalım!”, “Her kesimin görüşlerine saygı gösterelim ve  demokratik davranışlarla haklarımızı savunalım!”, “Her insan kendi kendiyle  barışsın ki, gerilimler ortadan kalksın!”, “Her ortaya atılan görüşü  paylaşmayalım, siyasetin kirlenmesine izin vermeyelim!”, “ Türk Bayrağı kadar,  özgürlüğümüze, Türk Milleti’nin haklarına sahip çıkalım!”</span></strong></font><font face="Maiandra GD" size="3"><span style="font-size: 10pt; color: #333333">&#8230; </span></font></p>
<p style="background: white url('') repeat scroll 0% 50%; text-indent: 37.5pt; line-height: 150%; text-align: justify; margin-bottom: 15pt; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial">&nbsp;</p>
<p style="background: white url('') repeat scroll 0% 50%; text-indent: 37.5pt; line-height: 150%; text-align: justify; margin-bottom: 15pt; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"> <font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-genel/">»<span lang="tr">  “Türkoloji Mak. &#8211; Genel” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span> </span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/dil-biliminde-gizli-dillerden-kapali-ifade-mujdat-kayayerli/">Dil Bilimi’nde Gizli Dillerden Kapalı İfade (Müjdat Kayayerli)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/dil-biliminde-gizli-dillerden-kapali-ifade-mujdat-kayayerli/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
