<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Guzel Turkce | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/guzel-turkce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 May 2018 15:07:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>TOG Vakfı Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma Eylemi</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/tog-vakfi-kitap-okuma-ve-guzel-turkce-konusma-eylemi/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/tog-vakfi-kitap-okuma-ve-guzel-turkce-konusma-eylemi/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 23:03:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kategorilenmemiş]]></category>
		<category><![CDATA[Eylem]]></category>
		<category><![CDATA[Guzel Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[Güzel Türkçe Konuşma Eylemi]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Okuma]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Okuma Eylemi]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma]]></category>
		<category><![CDATA[Tog Vakfı]]></category>
		<category><![CDATA[TOGV]]></category>
		<category><![CDATA[Türkcan]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçeyi Güzel Kullanma]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=3490</guid>

					<description><![CDATA[<p>TOG Vakfı Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma Eylemi Samsun Cumhuriyet Meydanı’nda biraraya gelen Toplum Gönüllüleri Vakfı {TOGV} üyeleri‚ 18 ilde eşzamanlı olarak 2 saat süreyle kitap okuma eylemi ve güzel Türkçe’ye karşı halka bilgilendirme broşürü dağıttı. Toplum Gönüllüleri Vakfı üyesi Nihan Mert‚ çevredeki problemlere çözüm üretebilen‚ kendine güvenen‚ girişimci ve duyarlı gençler olarak‚ ”Eleştirmek [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tog-vakfi-kitap-okuma-ve-guzel-turkce-konusma-eylemi/">TOG Vakfı Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma Eylemi</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> <span style="font-size: 20pt; font-family: Maiandra GD; color: #33cccc;">TOG Vakfı  Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma Eylemi</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <img decoding="async" src="http://resimler.haberler.com/haber/859/tog-vakfi-uyeleri-kitap-okuma-ve-guzel-turkce_o.jpg" alt="" width="200" height="144" align="left" /></span><span style="font-family: Maiandra GD;">Samsun  Cumhuriyet Meydanı’nda biraraya gelen Toplum Gönüllüleri Vakfı {TOGV} üyeleri‚  18 ilde eşzamanlı olarak 2 saat süreyle kitap okuma eylemi ve güzel <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>’ye karşı halka bilgilendirme  broşürü dağıttı.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Toplum Gönüllüleri Vakfı üyesi Nihan Mert‚ çevredeki  problemlere çözüm üretebilen‚ kendine güvenen‚ girişimci ve duyarlı gençler  olarak‚ ”Eleştirmek değil‚ değiştirmek için” sloganıyla çıktıkları yolda  gençliğin enerjisini sosyal faydaya dönüştürmeyi hedefleyip bugün burada kitap  okuma eylemi gerçekleştiriyoruz.” dedi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Eylem‚ sadece Samsunla sınırlı kalmamakla birlikte  eş zamanlı olarak Trabzon‚ Bolu‚ Muğla‚ Hatay‚ Eskişehir‚ Adana‚ Sakarya‚ Aydın  {Nazilli}‚ Adıyaman‚ Mersin‚ Kars‚ Çanakkale‚ Edirne‚ İzmir‚ Kastamonu‚ Bursa ve  İstanbul’da da yaklaşık bin 500 toplum gönüllüsü genç tarafından hayata  geçirildiğini belirten Mert‚ ”Neden kitap okuyoruz?” sorusuna ise ”Gençlerin 2  saat süreyle sessizce sadece kitap okuyarak daha eylem koyabileceklerini  gösterebilmeleri için‚ yarın herkes kitap okumayacak olsa bile‚ okuyan toplum  olabilme arzusunu güttüğümüz için‚ birileri tarafından yönlendirileceğimize  kendimiz okuyarak‚ araştırarak ve sorgulayarak doğru bilgiye ulaşabilmek için  kitap okuyoruz. Bir araya gelen binlerce insanın sadece belirledikleri amaç  dahilinde toplumsal dayanışmanın birlikteliğin ne kadar önemli olduklarını  gösterebilmeleri için‚ ’eğitim şart’ sloganının çok ciddi bir anlamı olduğu ve  bunun ancak okuma alışkanlığının kazandırılması ile mümkün olacağına olan  inancımızı dile getirmek için‚ bu memleketin ve dünyadaki bütün insanların  cehaletten kurtulup barış içinde yaşayabilmeleri için kitap okumak güzel iştir  diyor ve kitap okuyoruz.” karşılığını verdi.</span></p>
<table style="border-collapse: collapse; height: 250px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" align="left" bordercolor="#111111">
<tbody>
<tr>
<td width="173" height="267"><!--adsense#reklam_250x250--></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">TOG’un aynı yerde bir diğer etkinliği ise  ”Konuştukça‚ korudukça‚ gördükçe Türkçe” adlı proğramı oldu. Proje Sorumlusu  Emre Ardil‚ Türkçenin ve buna bağlı olarak kültürümüzün yozlaşmaması için  şehrimizde bulunan yabancı tabelaları Türkçeleştirmek ve iletişim konusunda  sıkıntılarımızı gidermek adına halkımıza dil duyarlılığı kazandırmayı  amaçladıklarını söyledi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Bu doğrultuda hazırladıkları 10 bin adet bildirinin  4 bin tanesi üniversite öğrencilerine‚ 6 bin tanesi de Samsun halkına  dağıttıklarını vurguladı. Bildiride şu ifadelere yer verildi: ”Bir milletin  dilinin yozlaştırılması demek sahip olduğu tüm değerlerinin‚ kültürünün  yozlaştırılması demektir. Dilimizdeki yanlış kullanımlar insanlar arasındaki  iletişim kopukluğuna neden olmaktadır. Dilimizi olumsuz etkileyen bazı kitle  iletişim araçlarının isimleri ve içeriğinde kullanılan dilin Türkçeye uygun  olmasına özen gösterelim. Türkçemizi bozan yabancı tabelalı iş yerlerine‚  isimlerinin Türkçe olması için öneride bulunalım. TBMM ve tüm belediye  meclisleri Türkçemizle ve yabancı tabelalarla ilgili gerekli düzenlemeleri  yapmalı‚ uygulamaya koymalı ve alınan kararların tekipçisi olmalıdır. Uyuyalım‚  uyandıralım‚ el ele‚ omuz omuza verelim birbirimizin konuştuklarını‚  yazdıklarını anlamaycak duruma düşmeyelim. Unutmayalım ki büyük meseleler ufak  adımlarla çözülür. Her insanın muhakkak yapabileceği bir şeyler vardır.” </span></p>
<p align="justify"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Maiandra GD;"> <span style="color: #ff0000;">Kaynak:</span> </span></strong>  <span style="font-size: 9pt; font-family: Maiandra GD; color: #000000;">Türkcan</span></p>
<p align="center"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr"> Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tog-vakfi-kitap-okuma-ve-guzel-turkce-konusma-eylemi/">TOG Vakfı Kitap Okuma ve Güzel Türkçe Konuşma Eylemi</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/tog-vakfi-kitap-okuma-ve-guzel-turkce-konusma-eylemi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bandıra Bandıra &#8211; [Mehmet Yılmaz]</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/bandira-bandira-mehmet-yilmaz/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/bandira-bandira-mehmet-yilmaz/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 22:57:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Şiir]]></category>
		<category><![CDATA[Sizin Yazılarınız]]></category>
		<category><![CDATA[Bandıra Bandıra]]></category>
		<category><![CDATA[Bandıra Bandıra Şiiri]]></category>
		<category><![CDATA[Guzel Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[Hello]]></category>
		<category><![CDATA[Mehmet Yılmaz]]></category>
		<category><![CDATA[Mehmet Yılmaz Şiir]]></category>
		<category><![CDATA[Sizin Şiirleriniz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/bandira-bandira-mehmet-yilmaz/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bandıra Bandıra (Mehmet Yılmaz) Bandıra bandıra yedik Ama bir türlü doyamadık. Sokaklarda hello, yes diye diye Güzel Türkçe konuşmasını unuttuk &#160; Ey arkadaş! Ne geveliyorsun. Sokaklarda bilinçsizce turluyorsun. Levis’im var diye hava atıyorsun. Türkçe konuşuyorum anlamıyorsun. &#160; Eller gidiyor Ay’a, biz uğraşıyoruz a’yla Benzinimiz bitti geliyoruz yaya. Kendi öz kültürümüzü kaybettik Arıyoruz onu ışıklı sokaklarda. [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/bandira-bandira-mehmet-yilmaz/">Bandıra Bandıra – [Mehmet Yılmaz]</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>   <font style="font-size: 20pt" color="#0099cc" face="Maiandra GD">Bandıra    Bandıra</font><font style="font-size: 20pt" color="#0099cc" face="Maiandra GD"><br />
</font><font style="font-size: 15pt" color="#ff6600" face="Maiandra GD">(Mehmet    Yılmaz)</font></strong></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">Bandıra bandıra yedik<br />
Ama bir türlü doyamadık.<br />
Sokaklarda hello, yes diye diye<br />
Güzel Türkçe konuşmasını unuttuk</font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">Ey arkadaş! Ne geveliyorsun.<br />
Sokaklarda bilinçsizce turluyorsun.<br />
Levis’im var diye hava atıyorsun.<br />
Türkçe konuşuyorum anlamıyorsun.</font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">Eller gidiyor Ay’a, biz uğraşıyoruz a’yla<br />
Benzinimiz bitti geliyoruz yaya.<br />
Kendi öz kültürümüzü kaybettik<br />
Arıyoruz onu ışıklı sokaklarda.</font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2">Amerikan yapımı filmlere bakarak<br />
Vurmayı, kırmayı, cinsel eğitimi öğrendik<br />
Aklımız başımıza geldiğinde<br />
Kendimizi Bakırköy Amerika’da bulduk.</font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>   <font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"><font color="#808080">   <span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/sizden-gelenler/">»<span lang="tr">    “Sizden Gelenler” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr">   <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></font></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/bandira-bandira-mehmet-yilmaz/">Bandıra Bandıra – [Mehmet Yılmaz]</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/bandira-bandira-mehmet-yilmaz/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 10:56:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Guzel Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[iyi Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkcan]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçesi iyi Olmayanlar]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil Gelisimi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/</guid>

					<description><![CDATA[<p>”Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor” İsveç’te 30 yıldır öğretmenlik yapan Sema Çalışkan‚ yurtdışında çalışan Türklerin yabancı dillerini geliştirmeleri için kendi anadillerini de iyi bilmeleri gerektiğini söyledi. &#160; Ana yurdundan uzaktaki yabancıların ve özellikle Türklerin eğitimi konusunda CİHAN’a konuşan Çalışkan‚ yurtdışındaki yeni neslin eğitimi hakkında yorumlarda bulundu. &#160; Ders vermekte olduğu Stockholm Akademisyenler Derneği [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/">Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><font color="#6699ff" face="Maiandra GD" size="5">   ”Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor”</font><font color="#6699ff" face="Maiandra GD" size="5">      </font></strong></p>
<p align="justify">   <img decoding="async" src="http://resimler.haberler.com/haber/273/turkce-si-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor_o.jpg" align="left" height="133" width="181" /><font face="Maiandra GD" size="2">İsveç’te    30 yıldır öğretmenlik yapan Sema Çalışkan‚ yurtdışında çalışan Türklerin    yabancı dillerini geliştirmeleri için kendi anadillerini de iyi bilmeleri    gerektiğini söyledi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ana yurdundan uzaktaki yabancıların ve özellikle Türklerin eğitimi konusunda    CİHAN’a konuşan Çalışkan‚ yurtdışındaki yeni neslin eğitimi hakkında    yorumlarda bulundu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ders vermekte olduğu Stockholm Akademisyenler Derneği isimli eğitim merkezinde    açıklamalarda bulunan Çalışkan‚ anadille eğitime önem verilmesine vurgu    yaparken‚ kendi dilini öğrenen gençlerin başka dilleri daha sağlıklı    öğrenebileceğinin altını çizdi.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Semra Çalışkan‚ aslen Sivas Suşehirli. Bundan tam 30 yıl önce 1977’de İsveç’e    gelmiş. Gelmeden önce 1 yıl kadar Türkiye’de ilkokul öğretmenliği yapmış.    Geldikten sonra da öğretmenlik yapmaya devam etmiş. 1980’li yıllara kadar    Botkryka bölgesinde çalışmış olan Sema Çalışkan‚ 80 ve 90 yılları arasında da    sınıf öğretmenliği yapmış.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">30 yıllık zaman süreci içerisinde İsveç’teki    <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turklerin-ana-yurdu/" style="text-decoration: none">   <font color="#000000">Türkler</font></a> arasında eğitim konusunda    gözde görülür bir atılım olmadığını söyleyen Semra öğretmen‚ ”Sırf   <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/" style="text-decoration: none">   <font color="#000000">Türkçe</font></a>    kreşler vardı‚ tek dille okula başlayıp‚ okulda iki dile geçiyorlardı‚    zorlanıyorlardı. Maalesef üniversiteye giren pek olmadı. Çoğu pizzacı oldu‚    erken evlendirildiler. 3. neslin durumu da zor‚ çünkü bu sefer de Türk    sınıflar kaldırıldı‚ şema dışına aktarıldı. O çocuklar yorgun argın gelip‚ 90    dakika Türkçe öğrenip gidiyorlar‚ verim olmuyor” dedi.<br />
</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p><center>[ad1]</center> <font face="Maiandra GD" size="2">  </font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Türk çocukların‚ anne şefkatini Türkçe alacağına işaret eden Çalışkan‚    ”Günümüzde çocukları oyalamak için ebeveynler bilgisayarın başına oturtup oyun    oynatıyor‚ internete bağlatıyor. Hâlbuki karnıyla birlikte çocukların ruhu da    doyurulmalı” şeklinde konuştu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Çalışkan‚ İsveç’teki okul- aile birliği ilişkilerinin çok zayıf olduğuna da    değinerek‚ bilgi kaynağı eksikliğinin göze çarptığını‚ mevcut kaynakların da    yeterince araştırılmadığını kaydetti.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ailelerin okullara destek olması gerektiğini söyleyen Sema Çalışkan‚ ”Önce    aile eğitilecek. Bilinçli anne-babalardan eğitimli çocuklar olur. Fikir alış    verişleri vardı eskiden‚ şimdi yok” şeklinde ifade etti.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Bir eğitimci olarak devletten ve İsveç hükümetinden bir beklentilerinin olup    olmadığının sorulması üzerine Sema öğretmen ”Devlet daha önceden vermiş olduğu    sözleri tutmadı ki ne isteyelim? Seçim öncesi sözler tutulmuyor.    Stockholm’deki öğretmenler olarak halen grev hakkımız yok” şeklinde tepkisini    dile getirdi. </font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD"><strong><font size="2">   <font color="#ff0000">Kaynak:</font>      <font color="#000000">Haberler</font> &#8211; </font>      <font color="#000000" size="2">Türkcan</font></strong></font></p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD">   <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr">    Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr">   <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/">Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>RTÜK Güzel ve Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri Sahiplerini Buldu</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/rtuk-guzel-ve-dogru-turkce-kullanimi-odulleri-sahiplerini-buldu/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/rtuk-guzel-ve-dogru-turkce-kullanimi-odulleri-sahiplerini-buldu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 13:06:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Dogru Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[Guzel Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Kurul]]></category>
		<category><![CDATA[Odul]]></category>
		<category><![CDATA[Radyo]]></category>
		<category><![CDATA[Rtuk]]></category>
		<category><![CDATA[Televizyon]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Haberleri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/rtuk-guzel-ve-dogru-turkce-kullanimi-odulleri-sahiplerini-buldu/</guid>

					<description><![CDATA[<p>RTÜK Güzel ve Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri Sahiplerini Buldu (15.06.2007) RTÜK Başkanı Akman: “Dilini Koruyamayan Milletlerin Geleceklerini İmar Etmeleri Mümkün Olamayacaktır.” Radyo ve Televizyon Üst Kurulu tarafından Türkçe’yi kurallarına uygun kullanmayı özendirmek amacıyla düzenlenen “Güzel ve Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri”‚ Ankara’da düzenlenen törenle sahiplerini buldu. &#160; Törene‚ Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Mehmet Ali Şahin‚ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/rtuk-guzel-ve-dogru-turkce-kullanimi-odulleri-sahiplerini-buldu/">RTÜK Güzel ve Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri Sahiplerini Buldu</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 align="center"> <font style="font-size: 16pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">RTÜK Güzel ve  Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri Sahiplerini Buldu<br />
</font><font style="font-size: 12pt" color="#ff6600" face="Maiandra GD"> (15.06.2007)</font></h5>
<p align="center"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2015/03/rtukodeltoreni.jpg" style="cursor: -moz-zoom-in" height="177" width="157" /></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">RTÜK Başkanı Akman: “Dilini  Koruyamayan Milletlerin Geleceklerini İmar Etmeleri Mümkün Olamayacaktır.” Radyo  ve Televizyon Üst Kurulu tarafından <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türkçe</font></a>’yi kurallarına uygun kullanmayı  özendirmek amacıyla düzenlenen “Güzel ve Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri”‚  Ankara’da düzenlenen törenle sahiplerini buldu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Törene‚ Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Mehmet Ali Şahin‚ Devlet Bakanı  Prof. Dr. Beşir Atalay‚ Ulaştırma Bakanı İsmet Yılmaz‚ Kültür ve Turizm Bakanı  Atilla Koç‚ Ulaştırma Eski Bakanı Binali Yıldırım‚ Radyo ve Televizyon Üst  Kurulu Başkanı Dr. A. Zahid Akman‚ Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk  Akalın‚ Anadolu Ajansı Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Dr. Hilmi Bengi‚  TRT Genel Müdür Vekili Ali Güney‚ Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu  Başkanı Sadık Tural‚ Radyo ve Televizyon Üst Kurulu Üyeleri Av. Mehmet Dadak‚  Prof. Dr. Davut Dursun‚ Şaban Sevinç‚ Paşa Yaşar‚ Prof. Dr. İlhan Yerlikaya‚  Taha Yücel ile televizyon ve radyo kuruluşlarının temsilcileri katıldı. Törende  konuşan Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Mehmet Ali Şahin‚ Karamanoğlu  Mehmet Bey’in‚ “Türkçe’den başka dil kullanılmamasına” ilişkin kararıyla‚ dili  korumaya ilişkin çok güzel bir adım attığını söyledi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Türkçe’yi resmi dil ilan eden Karamanoğlu Mehmet Bey’in söylediği gibi ortak dil  kullanımının büyük önem taşıdığına değinen Şahin‚ “Her dil‚ her lisan‚ mutlaka  başka bir dilden etkilenir” dedi. Küreselleşen dünyada bunun kaçınılmaz  olduğunu‚ ancak bunun ileride dil kirlenmesini getireceğini kaydeden Şahin‚  “Haber sunucusuna ’spiker’‚ gösteri sanatçısına ’şovmen’ demek zorunda değiliz”  dedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Türkçe’ye yerleşen bir kelimenin de ’’ilan tahtası’’ anlamına gelen  ’’billboard’’ olduğunu ifade eden Şahin‚ ’’O ilan tahtası değil mi? Neden ilan  tahtası demiyoruz? Ben spordan sorumluyum. Stadlarda ışıklı tabelalar vardır‚  onlara da ’scorboard’ deniliyor. Bunları kullanmak zorunda değiliz’’  eleştirisinde bulundu. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> ürkçe’nin yaşatılması için başta kamu kurum ve kuruluşları olmak üzere herkese  büyük görevler düştüğünü vurgulayan Şahin‚ ’’Kitle haberleşme araçları bana göre  birer okuldur. Öğrencileri de herkestir‚ Türkiye’de 72 milyondur’’ dedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Törende konuşan Devlet Bakanı Prof. Dr. Beşir Atalay da‚ dilin sadece bir  iletişim aracı değil‚ kültürün en önemli unsuru olduğunu söyledi. Millet olmanın en önemli unsurlarından birinin de dil olduğunu kaydeden Atalay‚  ’’Şair‚ Türkçe için ’ses bayrağı’ ifadesini kullanmıştır. Bu çok etkileyici ve  doğru bir ifadedir’’ dedi. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> ütün medeniyetlerin‚ kültürlerin kuşaktan kuşağa aktarılmasının‚ geleceği inşa  etmenin temelinin dil olduğunu vurgulayan Devlet Bakanı Atalay‚ Türkçe’nin de  geniş coğrafyada konuşulan çok değerli bir dil olduğunu kaydetti. Dilin  yozlaşmasının‚ fakirleşmesinin çok büyük bir tehlike olduğuna da dikkati çeken  Atalay‚ bunun önüne geçilmesi için herkese büyük görevler düştüğünü söyledi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Çeşitli ülkelerdeki üniversitelerde kurulan ’’Türkoloji’’ bölümlerinin çok  önemli bir görevi üstlendiğini‚ Türkçe’nin değişik ülkelerde bu şekilde  yaygınlaştırılmasının sevindirici bir gelişme olduğunu belirtti. Atalay‚ bu  projenin bütün altyapısının Türkiye tarafından karşılandığını kaydetti. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> evlet Bakanı Atalay‚ kitle iletişim araçlarının dil kullanımı üzerinde büyük  etkisi bulunduğunu da belirterek‚ ’’Radyo televizyonların değerli spikerlerinin‚  dizilerdeki kahramanlarının‚ habercilerinin her kullandığı cümle çocuklarımızı  dil açısından etkiliyor’’ dedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> Radyo ve Televizyon Üst Kurulu Başkanı Dr. A.  Zahid Akman da‚ göreve geldikleri ilk günlerde denetim faaliyetleri kapsamında  verilen cezaların hep ön plana çıktığı‚ ancak yapılan iyi şeylerin de  ödüllendirilmesi gerektiği yönünde eleştirilerin kendilerine ulaştığını söyledi. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> Bu nedenle denetlemenin yanında‚ düzenleme faaliyetlerine de ağırlık  verdiklerini anlatan Akman‚ bu amaçla düzenlenen ödüllerin Türkçe’nin doğru  kullanımı açısından önemli bir adım olduğunu kaydetti.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Çocukların günde 3 saate yakın televizyon seyrettiklerini ve yabancı  kültürlerin‚ yanlış dil kullanımlarının etkisinde kaldıklarını belirten Akman‚  dilini koruyamayan milletlerin geleceklerini imar etmelerinin de mümkün  olamayacağını kaydetti. Akman‚ şunları söyledi:<br />
’’Son günlerde terörün acımasız hedefi olan askerlerimiz sınırlarımızı‚  topraklarımızı‚ ülke bütünlüğümüzü korumak amacıyla can veriyorlar. Hepimizin  yüreğini parçalayan törenleri hep birlikte izliyoruz. Onların bizim  topraklarımızı‚ sınırlarımızı korumada gösterdiği bu hassasiyeti bizlerin de  yayıncılar olarak dilimizi‚ kültürümüzü korumak amacıyla göstermemiz  gerekiyor.’’</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Televizyon kuruluşlarının ve onlarca programın isimlerinin Türkçe olmadığını  hatırlatan Akman‚ Türkçe’ye özen gösteren tüm kuruluşları bunların isimlerini  değiştirmeye çağırdı. Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın ise‚ dilin  yabancılaşmasında kitle iletişim araçlarının rolünün çok büyük olduğunu söyledi. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> itle iletişim araçlarında yabancı‚ kaba‚ yoz bir dil kullanmanın toplumda böyle  bir dil kullanımını özendireceğini kaydeden Akalın‚ ’’Kitle iletişim araçlarının  yaygınlaşmasıyla birlikte‚ ana dil kavramının yanına bir de televizyon dili  eklenmiştir’’ dedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Daha sonra‚ 2006 yılındaki yayınlarında Türkçe’yi doğru ve güzel kullanımları  nedeniyle yayın kuruluşları ve programlara verilen ödüller sahiplerini buldu. TRT’de yayınlanan ’’Sözümüz Söz’’ programının yapımcısı Jülide Demirel’e ödülünü  sunan Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Mehmet Ali Şahin‚ ’’Demek ki‚ TRT’de  hep Jülide’ler başarılı oluyor. Jülide Gülizar’ı da aramızda görüyorum. Onun  sesinden haber dinlemek benim için bir tutkuydu’’ dedi. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> TV’de yayınlanan ’’Hatırla Sevgili’’ dizisinin ödülünü de Kültür ve Turizm  Bakanı Atilla Koç verdi. Aydınlı olduğu için dizinin kendisine acı dolu günleri  hatırlattığını ifade eden Koç‚ ’’Ama‚ inşallah ’Hatırla Sevgili’yi yaşatacak  günler yaşamaz Türkiye…’’ dedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Devlet Bakanı Prof. Dr. Beşir Atalay da‚ Kanal D’de yayınlanan ’’Yaprak Dökümü’’  dizisi ekibi adına ödülü ünlü sanatçı Güven Hokna’ya sundu. Show TV’de yayınlanan ’’Kim 500 Bin İster’’ yarışmasının sunucusu Kenan Işık  ödülünü Ulaştırma Bakanı İsmet Yılmaz’dan‚ CNN Türk’te yayınlanan ’’5 N‚ 1 K’’  programını hazırlayıp sunan Gazeteci Cüneyt Özdemir ödülünü Ulaştırma Eski  Bakanı Binali Yıldırım’dan‚ NTV’de yayınlanan ’’Bam Teli’’ programının sunucusu  Tayfun Talipoğlu da Radyo ve Televizyon Üst Kurulu Başkanı Dr. A. Zahid  Akman’dan aldı.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Radyo 7’de yayınlanan ’’Haber Bülteni’’ adlı programı hazırlayıp sunan Selda  Atalay da ödülünü Anadolu Ajansı Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Dr.  Hilmi Bengi’den aldı. Bengi‚ Türkçe Konuşan Ülkeler Haber Ajansları Birliği  Genel Kurul Toplantısı’nın bu yıl Karaman’da gerçekleştirildiğini hatırlattı. Kurum olarak Türkçe’nin doğru kullanımı konusunda duyarlılık gösterdiklerini  belirten Bengi‚ ’’Karamanoğlu Mehmet Bey’in yaşadığı topraklarda doğmuş bir kişi  olarak da ayrıca bireysel olarak bu sorumluluğu üstlendiğimi düşünüyorum’’ dedi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">TRT ve STV’nin jüri özel ödülü aldığı törende‚ ayrıca Kanal 7’deki ’’Başkent  Kulisi’’‚ Kral TV’deki ’’Bedirhan Gökçe ile İz Bırakanlar’’‚ TRT İstanbul  Radyosu’nun ’’Gün Ötesi’’‚ Polis Radyosu’nun ’’Bir Yaşam‚ Bin Nağme’’‚ Dünya  Radyo’nun ’’Metronom’’‚ Malatya Er-TV’deki ’’Editörden Bu Sabah’’‚ Antalya  VTV’deki ’’Analiz’’‚ Radyo ODTÜ’deki ’’Radyo ODTÜ Haber’’‚ Konya FM’deki ’’Altın  Nağmeler’’‚ Şanlıurfa Radyo Liva’daki ’’Karagöz ve Hacivat’’ ile Erzurum Radyo  Ritm’deki ’’Neden Olmasın’’ programlarının temsilcilerine de ödülleri sunuldu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<h5 align="justify"><font style="font-size: 10pt" face="Maiandra GD"> <font color="#ff0000">Kaynak:</font> </font>  <font style="font-size: 10pt" color="#000000" face="Maiandra GD">Rtük</font></h5>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"> <font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr">  Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/rtuk-guzel-ve-dogru-turkce-kullanimi-odulleri-sahiplerini-buldu/">RTÜK Güzel ve Doğru Türkçe Kullanımı Ödülleri Sahiplerini Buldu</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/rtuk-guzel-ve-dogru-turkce-kullanimi-odulleri-sahiplerini-buldu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
