<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kazak | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/kazak/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Aug 2008 23:27:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Türk Dünyasında Ortak İletişim Dili</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dunyasinda-ortak-iletisim-dili/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dunyasinda-ortak-iletisim-dili/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 22:42:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[1990]]></category>
		<category><![CDATA[Ahmet Bican Ercilasun]]></category>
		<category><![CDATA[Anadolu]]></category>
		<category><![CDATA[Arap Alfabesi]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[Azeri]]></category>
		<category><![CDATA[Bağımsızlık]]></category>
		<category><![CDATA[Balkanlar]]></category>
		<category><![CDATA[Bozkurt]]></category>
		<category><![CDATA[Cin]]></category>
		<category><![CDATA[Doğu Türkistan]]></category>
		<category><![CDATA[Fars]]></category>
		<category><![CDATA[Farsça]]></category>
		<category><![CDATA[Gagauz Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[Gagauzya]]></category>
		<category><![CDATA[iletisim Dili]]></category>
		<category><![CDATA[iran]]></category>
		<category><![CDATA[Kafkaslar]]></category>
		<category><![CDATA[Kazak]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakistan]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakistan Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[Kerkuk]]></category>
		<category><![CDATA[Kibris]]></category>
		<category><![CDATA[Kirgizistan]]></category>
		<category><![CDATA[Kiril Alfabesi]]></category>
		<category><![CDATA[Kırgızistan Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[Konuşma Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Latin Alfabesi]]></category>
		<category><![CDATA[Nazal n]]></category>
		<category><![CDATA[Oguz]]></category>
		<category><![CDATA[Ortak Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Ortak İletişim Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Ortak Türk Abecesi]]></category>
		<category><![CDATA[Ortak Türk Alfabesi]]></category>
		<category><![CDATA[Ortak Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Özbek]]></category>
		<category><![CDATA[Özbekistan]]></category>
		<category><![CDATA[Özerk]]></category>
		<category><![CDATA[Rus]]></category>
		<category><![CDATA[Rusça]]></category>
		<category><![CDATA[Sovyetler Birliği]]></category>
		<category><![CDATA[Tatar]]></category>
		<category><![CDATA[Tataristan]]></category>
		<category><![CDATA[Turan]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Birligi]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Devletleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Dunyasi]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dünyasında Ortak Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dünyasında Ortak İletişim Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türk illeri]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Lehceleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Siveleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Ulusu]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye]]></category>
		<category><![CDATA[Turkiye Turkcesi]]></category>
		<category><![CDATA[Türklük Bilinci]]></category>
		<category><![CDATA[Türkmenistan]]></category>
		<category><![CDATA[Türkmenistan Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[Uygur]]></category>
		<category><![CDATA[Uzak Doğu]]></category>
		<category><![CDATA[Yazı Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=3561</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türk Dünyasında Ortak İletişim Dili Dünyadaki bütün Türklerin birbirlerini kolayca anlayabilecekleri bir dili kullandıkları, Türkiye&#8217;den Özbekistan&#8216;a giden bir Türk&#8217;ün oradaki soydaşlarımızla hiç zorlanmadan anlaştığı, Tataristan&#8217;dan Ege Üniversitesi&#8217;ne gelen bir Tatar Türk&#8217;ünün ilk yıl Türkiye Türkçesini öğrenmek zorunda olmadığı ve Gagauzya&#8216;da Kazakistan&#8216;da yayın yapan televizyonların izlendiği bir Türk dünyasını düşünebiliyor musunuz? Türk&#8217;ün Türk&#8217;ten kopmadığı, ayaklarını yere [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dunyasinda-ortak-iletisim-dili/">Türk Dünyasında Ortak İletişim Dili</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #00ff99;"><strong> <span style="font-size: 22pt;">Türk Dünyasında Ortak İletişim Dili</span></strong></span></p>
<p align="justify"><img decoding="async" src="https://farm4.static.flickr.com/3241/2776189478_e561ef93ac.jpg?v=0" alt="" align="left" /><span style="font-family: Maiandra GD;">Dünyadaki  bütün Türklerin birbirlerini kolayca anlayabilecekleri bir dili kullandıkları,  Türkiye&#8217;den  <a style="text-decoration: none;" href="../ozbekistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Özbekistan</span></a>&#8216;a giden bir Türk&#8217;ün oradaki soydaşlarımızla hiç  zorlanmadan anlaştığı, Tataristan&#8217;dan Ege Üniversitesi&#8217;ne gelen bir Tatar  Türk&#8217;ünün ilk yıl Türkiye  <a style="text-decoration: none;" href="../turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>sini öğrenmek zorunda olmadığı ve <a style="text-decoration: none;" href="../gagauzlar-gok-oguzdan-hristiyan-turkler/"> <span style="color: #000000;">Gagauzya</span></a>&#8216;da <a style="text-decoration: none;" href="../kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kazakistan</span></a>&#8216;da yayın yapan televizyonların izlendiği bir Türk dünyasını  düşünebiliyor musunuz? Türk&#8217;ün Türk&#8217;ten kopmadığı, ayaklarını yere daha sağlam  bastığı ve dünyadaki üç yüz milyona yakın soydaşının verdiği manevi güçle işe  koyulduğu bir Türk dünyası&#8230; </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türkler&#8217;in dünyanın birçok alanına  yayıldığının farkında olan ve yüreği birliği düşlenen  <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk dünyası</span></a>nda atan  herkes, bugün  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/ortak-turk-dili/"> <span style="color: #000000;">ortak Türk Dili</span></a>&#8216;nin neden oluşturulamadığı konusunda yakınıp  duruyor. Bu yazımda, ortak bir  <a style="text-decoration: none;" href="../Turk-Dili/"> <span style="color: #000000;">Türk Dili</span></a>&#8216;nin neden oluşturulması gerektiğine,  niçin şimdiye kadar oluşturulamadığına ve nasıl oluşturulabileceğine değinmek  istiyorum.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #33cccc;"><strong>Ortak Türk Dili neden  kurulmalıdır?</strong></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türkler, dünya üzerindeki izlerini  takip edebildiğimiz günlerden beri, birçok alanda yaşamışlardır. Ana  yurdumuz Tanrı Dağları&#8217;nın çevresinden yayılarak bugünlere gelen biz  <a style="text-decoration: none;" href="../turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türkler</span></a>,  bugün çok geniş bir coğrafyaya yayılmış durumdayız. Anadolu&#8217;dan Avrupa&#8217;ya,  Balkanlar&#8217;dan Kafkaslar&#8217;a, Afika&#8217;dan Uzak Doğu&#8217;ya kadar her yerde  <a style="text-decoration: none;" href="../turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a>&#8216;ün  yaşadığına tanık olabiliyoruz. Eski dönemlerden beri çok farklı alanlara  dağıldığımız için, kullanmış olduğumuz ortak dil olan Türkçe de zamanla  birbirinden farklı şiveler &#8211; lehçeler doğurmuş ve birçok  <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk ili</span></a>nde farklı yazı  dilleri oluşmuştur. Sovyetler Birliği&#8217;nin dağılmasından sonra bağımsızlığını  kazanan Azerbaycan,  <a style="text-decoration: none;" href="../kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kazakistan</span></a>,  <a style="text-decoration: none;" href="../kirgizistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kırgızistan</span></a>, Türkmenistan ve  <a style="text-decoration: none;" href="../ozbekistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Özbekistan</span></a>&#8216;da,  zamanla Türkçenin özellikle ses yapısında değişmelerin meydana geldiğini  görürüz. Türkler&#8217;in dünya üzerine dağılmasından sonra birbirleriyle pek ilişki  içerisinde bulunmamaları ve diğer Türk illerinden habersiz yaşamaları, dilde de  farklılaşmaları beraberinde getirmiştir. Bu kopukluklar neticesinde,  <a style="text-decoration: none;" href="../kirgizistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kırgızistan</span></a> Türkçesi, <a style="text-decoration: none;" href="../kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kazakistan</span></a> Türkçesi, <a style="text-decoration: none;" href="../azerbaycan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a> Türkçesi,  <a style="text-decoration: none;" href="../ozbekistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Özbekistan</span></a> Türkçesi, Türkiye  Türkçesi&#8230; gibi Türkçenin yeni kolları oluşmuştur. Bu kollardan bazıları  birbirine çok yakındır, bazıları ise birbirine çok uzaktır. Örneğin <a style="text-decoration: none;" href="../azerbaycan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a> Türkçesi ile Türkiye Türkçesi birbirine çok yakındır; fakat <a style="text-decoration: none;" href="../saha-yakutistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Yakutistan</span></a> Türkçesi  ile  <a style="text-decoration: none;" href="../gagauzlar-gok-oguzdan-hristiyan-turkler/"> <span style="color: #000000;">Gagauz</span></a> Türkçesi birbirine çok uzaktır.</span></p>
<p><center>[ad1]</center></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk dünyası</span></a>ndaki dilsel anlamdaki  bu farklılıklar, kuşkusuz bizim kültür, tarih, soy, ulus&#8230; birliğimizi de  derinden etkilemiştir. Özellikle Sovyetler Birliği döneminde Ruslar&#8217;ın  egemenliği altında yaşayan soydaşlarımıza Rusça öğretilmiş ve onlara &#8220;<strong>Sen Türk  değil Azerisin, Özbeksin, Tatarsın, Kazaksın&#8230;</strong>&#8221; denilerek, onları  <a style="text-decoration: none;" href="../Turk-Dunyasi/"> <span style="color: #000000;">Türk  dünyası</span></a>ndan koparmak istemişlerdir. İran&#8217;da yaşayan  <a style="text-decoration: none;" href="../24-oguz-turk-boyu/"> <span style="color: #000000;">Oğuz</span></a> boylu soydaşlarımız, Farslar&#8217;ın baskılarına maruz kalmışlar, genç Türk çocukları Farsça eğitim almak  zorunda kalmışlar ve sonuçta  <a style="text-decoration: none;" href="../turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>yi Farsça ile iç içe kullanacak hâle  gelmişlerdir. Kerkük&#8217;teki Türkmen yiğitleri, emperyalist güçlerin alçakça  politikalarına kurban gitmiş, kutlu <a style="text-decoration: none;" href="../turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>lerini Arapçayla iç içe kullanmaya  başlamışlardır. Buna benzer biçimlerde, dünyanın dört yanındaki Türkler, çeşitli  baskılar altında kalmışlar ve dayatmalar sonucu öz dillerini kaybetme  tehlikesiyle karşı karşıla gelmişlerdir. Bizlerin amacı, bütün <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk dünyası</span></a>nda  rahatça konuşulabilecek ve yazıya aktarılabilecek ortak bir  <a style="text-decoration: none;" href="../turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türk dili</span></a> oluşturmaktır. Çünkü dil, bir ulusun temel taşlarından biridir. Çünkü dilini  kaybeden uluslar, benliklerini de kaybederler. Biz, benliğimizi kaybetmemek  adına mücadele ediyoruz. Bunun için, İkinci Göktürk Devleti dönemindeki gibi,  bütün Türkler&#8217;in tek çatı altında yaşayabileceği günlerin özlemini duyduğumuz  bir dönemde, o günleri yaşayacağımız zamana hazırlık yapmak için şimdiden Türk  dünyasının bir ortak dile kavuşması gerektiğini düşünüyoruz.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #33cccc;"><strong>Ortak Türk Dili niçin şimdiye  kadar oluşturulamadı?</strong></span></p>
<p align="justify"><img decoding="async" src="https://farm4.static.flickr.com/3007/2776189546_f52182bd9b.jpg?v=0" alt="" align="right" /><span style="font-family: Maiandra GD;">Tarihin  eski dönemlerinden beri, biz dünyaya düzen verdikçe, düşman sahibi  kazanmışızdır. Bugüne kadar birçok ulusla savaşmış, karşı karşıya gelmişizdir.  Bunun için dünyada bizi gerçekten sevenler kadar, sevmeyenler de vardır. Bugün  Çinliler, hâlâ Doğu Türkistan&#8217;daki soydaşlarımıza akıl almaz eziyetler  etmektedirler. Rusya, hâlâ Sovyetler&#8217;in dağılmasından sonra bağımsızlığına  kavuşan Türk devletlerine baskı yapmaktadır. Avrupa Birliği, ABD&#8230;  Anlayacağınız dünyanın birçok güç odağı, Türkler&#8217;in dünya üzerinde yeni bir güç  odağı oluşturmalarını istemezler. Bunun için, gerek  <a style="text-decoration: none;" href="../turk-birligi-kurulmalidir/"> <span style="color: #000000;">Türk birliği</span></a> gerekse de  Türklüğün yücelmesi için atılması düşünülen bütün adımlar, Türk karşıtı  odaklarca çeşitli yollarla engellenmeye çalışılmaktadır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Dünyadaki Türk devletlerinden, dünya  siyasetinde en etkili olanı kuşkusuz Türkiye Cumhuriyeti&#8217;dir. Diğer Türk  devletlerinin çoğu, bağımsızlığını yeni kazanmış veya özerk devletler kurmuştur.  Henüz tam bağımsızlık ve iç denetim anlamında bile eksikleri bulunan Türk  devletlerinin çoğu, iç ve dış sorunlarını aşıp dünya Türkleriyle buluşma olanağı  bulamamıştır. Hem dış devletlerin baskısı hem de ekonomik ve siyasal anlamdaki  güçsüzlük, bugüne kadar Türk dünyasında belli anlamda birliğin sağlanabilmesini  zorlaştırmıştır. Ayrıca duygulardan sıyrılarak kabul edilmesi gereken bir şey  vardır ki, bugün varlığını devam ettiren bazı Türk topluluklarının, Türklük  bilinçleri oldukça zayıflamıştır. Örneğin bazı  <a style="text-decoration: none;" href="../saha-yakutistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Yakutistan</span></a> Türkler&#8217;i, atalarının  Türk olduklarını bile bilmezler. Aynı durum,  <a style="text-decoration: none;" href="../kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kazakistan</span></a>&#8216;da,  <a style="text-decoration: none;" href="../kirgizistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kırgızistan</span></a>&#8216;da&#8230; da  geçerlidir. Fakat düşünmek gerekir ki, bugün Türkiye&#8217;de bile milli bilinçten  yoksun bir kısım gençlik bulunmaktadır. Bu kadar uzun zaman Türk dünyasından  kopuk yaşayan ve çeşitli baskılara maruz kalan dünya Türkler&#8217;inin içinde, milli  bilincin zayıflaması olağandır. Bunun dışında, Türklüklerine sımsıkı bağlı olan,  hâlâ Göktürkler&#8217;i yaşayan &#8211; yaşatan, bir an önce  <a style="text-decoration: none;" href="../turk-birligi-kurulmalidir/"> <span style="color: #000000;">Türk birliği</span></a>nin (Turan&#8217;ın)  kurulmasını isteyen yürekli Türkler çoğunluktadır.. Yalnızca Türkiye&#8217;de değil, <a style="text-decoration: none;" href="../ozbekistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Özbekistan</span></a>&#8216;da, <a style="text-decoration: none;" href="../gagauz-ozerk-bolgesi-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Gagauzya</span></a>&#8216;da, Tataristan&#8217;da,  <a style="text-decoration: none;" href="../azerbaycan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a>&#8216;da&#8230; Türklüğe yüreğini  vermiş nice soydaşlarımız vardır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Yukarıda değindiğim gibi, hem  ekonomik ve siyasal anlamdaki güçsüzlük hem de baskıların getirmiş olduğu kötü  bir ortam, bugüne kadar ortak Türk dilinin oluşturulmasına engel olmuştur.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #33cccc;"><strong>Ortak Türk Dili nasıl  oluşturulur?</strong></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Yıllar sonra üzerindeki baskıları  atmayı başaran Türk devletleri, gün geçtikçe güçlenmekte ve sanat, edebiyat,  spor, kültür&#8230; etkinliklerinde kendini ileriye taşımaya çalışmaktadır. Örneğin  Türkmenistan, planlı ekonomi ile on yıl kadar kısa bir süre içinde büyük bir  başarı sağlamış ve refaha kavuşmuştur. Bugün Türkmenistan&#8217;da elektrik, su,  doğalgaz, tuz&#8230; bedavadır. İşte böyle başarıları elde eden Türk devletleri  çoğaldıkça, özümüzdeki Türklük bilinci de uyanmaya çalışmaktadır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Ortak Türk Dili&#8217;nin kurulması için,  ön koşullardan birisi &#8220;<strong>Ortak Türk Abecesi (Alfabesi)</strong>&#8220;dir. Bu konuda, son  zamanlarda çalışmalar yapılmış ve 34 harfli Ortak  <a style="text-decoration: none;" href="../turklerin-kullandiklari-alfabeler-alfabelerimiz/"> <span style="color: #000000;">Türk Alfabesi</span></a> oluşturulmuştur.  Bugüne kadar bu ortak dilin oluşturulamama nedenlerinden birisi de, alfabe  ortaklığının olmamasıdır. <a style="text-decoration: none;" href="../latin-alfabesi/"> <span style="color: #000000;">Latin</span></a>, Kiril ve  <a style="text-decoration: none;" href="../arap-alfabesi/"> <span style="color: #000000;">Arap Alfabeleri</span></a>&#8216;nin kullanıldığı Türk  dünyasında, bugün neredeyse bütün Türk devletlerinde <a style="text-decoration: none;" href="../latin-alfabesi/"> <span style="color: #000000;">Latin Alfabesi</span></a>&#8216;ne  geçilmiştir. Son olarak Gagauzlar, Kiril Alfabesi&#8217;ni bırakıp  <a style="text-decoration: none;" href="../latin-alfabesi/"> <span style="color: #000000;">Latin Alfabesi</span></a>&#8216;ne  geçiş yapmışlardır. Yapılan araştırmalar göstermektedir ki, bugün Türkçe için en  uygun alfabe <a style="text-decoration: none;" href="../latin-alfabesi/"> <span style="color: #000000;">Latin Alfabesi</span></a>&#8216;dir. Bütün Türk devletlerinde  <a style="text-decoration: none;" href="../latin-alfabesi/"> <span style="color: #000000;">Latin Alfabesi</span></a>&#8216;ne  geçişin tamamlanması,  <a style="text-decoration: none;" href="../Ortak-Dil/"> <span style="color: #000000;">ortak dil</span></a> yaratma çabaları açısından oldukça sevindirici  bir gelişmedir. Bütün Türk lehçelerindeki sesleri karşılayabilecek ortak <a style="text-decoration: none;" href="../turklerin-kullandiklari-alfabeler-alfabelerimiz/"> <span style="color: #000000;">Türk  Alfabesi</span></a>, şu harflerden oluşmaktadır:</span></p>
<p align="center"><strong><span style="font-family: Times New Roman;">&#8220;a, b, c, ç, d, e, ä, f, g, ğ, h, x, ı, i, j, k, q, l, m, n, ñ, o, ö,  p, r, s, ş, t, u, ü, v, w, y, z&#8221;</span></strong></p>
<p align="justify"><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">Bugün, ortak Türk  Dili oluşturma çabaları içerisinde, bütün Türk devletlerinden yukarıdaki 34  harften alınarak oluşturulacak bir alfabe kullanılmaları istenmektedir. Gün  geçtikçe, durum buna doğru yaklaşmaktadır. Ortak Türk Alfabesi&#8217;ndeki &#8220;</span><span style="font-family: Times New Roman;"><strong>ä</strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;">&#8221;  harfi<strong>, </strong>&#8220;<strong>kapalı e</strong>&#8220;<strong> </strong>sesini<strong>; </strong>&#8220;<strong>x</strong>&#8220;<strong> </strong>harfi<strong>, </strong> &#8220;<strong>gırtlak h</strong>&#8221; sini<strong>; </strong>&#8220;<strong>q</strong>&#8220;<strong> </strong>harfi<strong>, </strong>&#8220;<strong>kalın k</strong>&#8220;<strong> </strong> sesini<strong>; </strong>&#8220;</span><strong><span style="font-family: Times New Roman;">ñ</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;">&#8220;</span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> </span></strong> <span style="font-family: Maiandra GD;">harfi<strong>, </strong>&#8220;<strong>nazal (burun) n</strong>&#8221; sini<strong> </strong> karşılamaktadır<strong>. </strong>Bu farklılıklar, Türk lehçelerinin ses yapılarındaki  farklılıklardan doğmaktadır. Aslında bu Ortak Türk Alfabesi&#8217;ndeki nazal n (<strong>ñ</strong>)  gibi harflerin karşıladıkları sesler, bugün Anadolu&#8217;da da yaşamaktadır.  Özellikle İç Anadolu Bölgesi&#8217;nde burundan çıkan &#8220;</span><span style="font-family: Times New Roman;"><strong>ñ</strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;">&#8221;  sesini, bu harf karşılamaktadır.</span></span></p>
<p align="justify"><span lang="en-us"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türkçenin bugün dünya üzerinde  farklı bölgelere yayılmış kollarının, ortak bir iletişim dili oluşturabilmesi,  bugün yaşayan Türk lehçelerinin korudukları söz varlıkları ve yapıları  dolayısıyla daha kolaydır. Kazakistan, Azerbaycan, Kırgızistan, Özbekistan,  Türkmenistan, Yakutistan, Türkiye&#8230; Türkçesinin söz (tümce) dizimleri hep  aynıdır. Ayrıca Türkçenin bu kolları arasında, büyük bir &#8220;<strong>söz varlığı</strong>&#8221;  ortaklığı bulunmaktadır. Bütün Türk lehçelerindeki fiiller, Türkçe kökenlidir.  Zamirlerin neredeyse hepsi, Türkçe kökenlidir. Sayılar, bütün Türk illerinde &#8220;<strong>bir</strong>&#8220;den  başlayıp &#8220;<strong>milyar</strong>&#8220;a kavuşuncaya kadar aynıdır. Renk adları, üç aşağı beş  yukarı aynıdır. Ayrıca &#8220;<strong>temel sözcükler</strong>&#8221; dediğimiz &#8220;burun, ağız, dağ, taş,  gök, yeşil, kuş, bulut&#8230;&#8221; gibi sözcüklerin neredeyse hepsi, bütün Türk  dünyasında ortaktır. Lehçeler arasında, yalnızca &#8220;<strong>ses</strong>&#8221; boyutunda  farklılaşmalar vardır. Örneğin Türkiye Türkçesinde &#8220;<strong>yeşil</strong>&#8221; olan renk adı,  diğer Türk lehçelerinde &#8220;<strong>yaşıl, jasıl, caşıl</strong>&#8221; biçiminde kullanılmaktadır.  İşte bu hem yapı hem de söz varlığı boyutundaki büyük ortaklık, Türk  lehçelerinin bugün kolaylıkla bir ortak iletişim dili oluşturabileceği konusunda,  bize umut vermektedir.</span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türk dünyasında ortak bir dil  oluşturma, iki yolla gerçekleşebilir. Ya bütün Türklerin bildiği yabancı bir  dili, ortak dil yapacağız; ya da Türk şiveleri &#8211; lehçeleri içerisinden birini,  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/ortak-turk-dili/"> <span style="color: #000000;">ortak Türk Dili</span></a> yapacağız. Birincisi hem olanaksız hem de anlamsızdır. Amacımız  kutlu Türkçemizi yüceltmek ve Türk illerindeki soydaşlarımızla, öz dilimizle  konuşmaya çalışmakken, yabancı bir dili bütün Türklerin ortak dili yapmak doğru olmaz.  Zaten bu doğru olsa bile, olanaklı olmaz; çünkü dünyadaki bütün Türklerin  bildiği ortak bir yabancı dil yoktur. Irak&#8217;taki Türkler&#8217;in yabancı dili Arapça,  Makedonya&#8217;daki Türkler&#8217;in yabancı dili Sırpça veya Makedonca, İran&#8217;daki  Türkler&#8217;in yabancı dili Farsça,  <a style="text-decoration: none;" href="../kirgizistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kırgızistan</span></a>&#8216;daki Türkler&#8217;in yabancı dili ise  Rusçadır. Görüldüğü gibi bütün Türklerin ortak bir yabancı dili yoktur. Bunun  için yabancı dille ortak bir dil oluşturulamaz.  İkinci yöntem bugün  yaşayan Türk şivelerinden &#8211; lehçelerinden birinin, ortak Türk dili yapılmasıdır.  Peki bu Türk lehçesini kim seçecek?  <a style="text-decoration: none;" href="../onemli-turkologlar/"> <span style="color: #000000;">Türkologlar</span></a> mı, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turk-Dil-Kurumu/"> <span style="color: #000000;">Türk Dil Kurumu</span></a> mu, devlet  başkanları mı, yoksa biz mi? Yoksa bütün Türk lehçelerinden toplanacak  sözcüklerin birleştirilmesiyle yeni bir dil mi oluşturulması gerekiyor? Elbette bu, böylesine bir  yolla veya seçimle olacak bir iş  değildir. Dil, canlı bir varlıktır ve bu ortak dil yaratma sürecinin de aynı  canlılık içerisinde olması gerekir. Anlayacağınız, ortak dil oluşum sürecini,  doğallığı içerisinde beklememiz gerekiyor.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türk şivelerinden &#8211; lehçelerinden  birinin,  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/ortak-turk-dili/"> <span style="color: #000000;">ortak Türk Dili</span></a> olabilmesi için, bütün Türk dünyasının etkileşim  içerisinde olması gerekiyor. Etkileşim olmadığı sürece,  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/ortak-turk-dili/"> <span style="color: #000000;">ortak Türk Dili</span></a>&#8216;nin  doğal olarak oluşması olanaksızdır. Bunun için, oturup da bütün Türk  lehçelerinden birkaç sözcük alıp yeni bir ortak iletişim dili oluşturmak yerine,  Türk topluluklarının etkileşimi dolayısıyla dillerin de etkileşimini  gerçekleştirmek ve bunun doğal bir sonucu olarak ortak bir Türk Dili&#8217;nin  oluşmasını sağlamak gerekir.  <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk illeri</span></a>nin, birbirleriyle etkileşiminin  sağlanması çok yönlü olabilir. Farklı Türk illerindeki gençler, evrenkentlere  (üniversitelere) yerleştirilebilir; Türklük bilimciler bu konularda  araştırmalarını sürdürüp Türkoloji toplantılarını arttırabilir; Türk illerine  geziler düzenlenebilir; bütün Türk illerinde farklı  <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk illeri</span></a>nden gelen  öğrencilerin okuyabileceği okullar açılabilir; ortak kültürümüzün ürünleri olan  yazınımıza ait eserler (örneğin <a style="text-decoration: none;" href="../dede-korkut-destanlari/"> <span style="color: #000000;">Dede Korkut Destanları</span></a>) farklı  <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk illeri</span></a>nde  farklı  <a style="text-decoration: none;" href="../Turk-Lehceleri/"> <span style="color: #000000;">Türk lehçeleri</span></a>yle basılarak dağıtılabilir; Türklüğü ve Türklük  değerlerini anlatan belgeseller, filmler çekilip bütün Türk lehçeleriyle  seslendirildikten sonra her Türk ilinde bunlar sunulabilir; herkesin kolayca  erişebileceği internette büyük Türk otağları kurulabilir; devlet başkanlarının  Türk toplulukları arasındaki iletişime her yönden destek olması sağlanabilir&#8230;</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Yukarıda sıralananlar yapılırsa,  ortak iletişim dilimiz kendi doğallığı içerisinde oluşur ve bütün Türk dünyası  uyanıp yeniden dünyada büyük bir güç odağı oluşturabilir. İnanın bu hiç de zor  değil. Tam tersine çok kolay. Ahmet Bican Ercilasun hocamızın  &#8220;<strong><a style="text-decoration: none;" href="../Ortak-iletisim-Dili/"><span style="color: #000000;">Ortak İletişim Dili</span></a> ve Ortak Alfabe Üzerine</strong>&#8221; adlı makalesinde belirttiği üzere:  &#8220;Bir Türkiye Türk&#8217;ü ile bir  <a style="text-decoration: none;" href="../azerbaycan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a> Türk&#8217;ü birkaç saat içinde; bir Türkiye  Türk&#8217;ü ile bir  <a style="text-decoration: none;" href="../Turkmen/"> <span style="color: #000000;">Türkmen</span></a>,  <a style="text-decoration: none;" href="../Kirim/"> <span style="color: #000000;">Kırım</span></a>, Özbek veya Uygur Türk&#8217;ü 7-10 gün içinde; bir  Türkiye Türk&#8217;ü ile bir Tatar Türk&#8217;ü 15 &#8211; 20 gün içinde; bir Türkiye Türk&#8217;ü ile  Kazak, Kırgız ve Başkurt Türk&#8217;ü bir ay içinde %70-80&#8217;lik anlaşma seviyesine  ulaşabilmektedir.&#8221; Yani buradan anlaşılacağı üzere, bütün Türkler çok sıkı  ilişkiler içerisinde yaşasa ve sürekli birbirleriyle konuşabilse, en geç 1-2 ay  içerisinde herkes birbiriyle sorunsuz olarak anlaşabilecektir. Elbette öz  Türkçeden oldukça uzaklaşmış Türkçeyi kullanan  kandaşlarımız için, bu süre  daha fazla olabilir. Veya bir Kırgızistan Türk&#8217;ü ile bir <a style="text-decoration: none;" href="../kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Kazakistan</span></a> Türk&#8217;ünün  anlaşabilme süresi, çok daha azalabilir. Bunun örneği, bugün Türkiye Türkleri  ile <a style="text-decoration: none;" href="../azerbaycan-cumhuriyeti-turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a> Türkleri arasındaki ilişkinin doğal sonucu olarak ortaya çıkan  dilsel benzerliklerde görülebilir. Hem özellikle Doğu Anadolu Bölgesi&#8217;nde  milyonlarca Azerbaycan Türk&#8217;ünün yaşaması ve bir o kadar Anadolu Türk&#8217;ünün de  Azerbaycan&#8217;da yaşaması hem de coğrafi yakınlık nedeniyle ilişkilerin artması,  dillerimizin de birbirinden etkilenerek çok benzer olmasını sağlamıştır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">İşte bu anlatılanlar çerçevesinde,  ortak bir Türk Dili&#8217;ni oluşturabilmenin tek yolunun,  <a style="text-decoration: none;" href="../turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk dünyası</span></a> ile ilişkileri  arttırmaktan geçtiğini ortaya koyabiliriz. Bir günde devlet yıkıp, bir gecede  devlet kuran yüce Türk ulusu olarak, her türlü engele karşı  <a style="text-decoration: none;" href="../turk-birligi-kurulmalidir/"> <span style="color: #000000;">Türk birliği</span></a>nin ilk  adımı olan dil birliğini de oluşturacağımız gün, yakındır. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Tanrı, Türk&#8217;ün yardımcısı olsun&#8230;</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong>Yavuz Tanyeri</strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dunyasinda-ortak-iletisim-dili/">Türk Dünyasında Ortak İletişim Dili</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dunyasinda-ortak-iletisim-dili/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>15</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kazakistan Cumhuriyeti &#8211; (Turan İlleri)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 18:28:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Turan İlleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Tarihi ve Kültürü]]></category>
		<category><![CDATA[Hedef Turan]]></category>
		<category><![CDATA[Kazak]]></category>
		<category><![CDATA[Kazak Türkleri]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakistan]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakistan Cumhuriyeti]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakistan Türkleri]]></category>
		<category><![CDATA[Kizil Elma]]></category>
		<category><![CDATA[Kizil Elma Ülküsü]]></category>
		<category><![CDATA[Turan]]></category>
		<category><![CDATA[Turan Devletleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turan Elleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turan Türk Devletleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turan Türkleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turan Ülküsü]]></category>
		<category><![CDATA[Turancilik]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Birligi]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Birligi Devletleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Elleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türk illeri]]></category>
		<category><![CDATA[Turkler]]></category>
		<category><![CDATA[Ulku]]></category>
		<category><![CDATA[Ülkümüz]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Kazakistan Cumhuriyeti (Turan İlleri) &#160; COĞRAFİ KONUMU Kuzeyde ve Batıda Rusya Federasyonu, Doğuda Çin Halk Cumhuriyeti (Doğu Türkistan), Güneyde Türkmenistan, Özbekistan, Kırgızistan ile çevrilidir. 45°-87° doğu boylamları ile 41°-57° kuzey enlemleri arasında yer almaktadır. Kazakistan geniş bozkırlarla kaplı olup geriye kalan tüm arazinin yarısı çöldür. Kazakistan dışında Doğu Türkistan&#8217;da 650.000, Moğolistan Halk Cumhuriyeti&#8217;nde 40.000, Afganistan&#8217;da [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/">Kazakistan Cumhuriyeti – (Turan İlleri)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> <font style="font-size: 20pt" color="#66ccff" face="Maiandra GD">Kazakistan</font></strong><font face="Maiandra GD"><strong><font color="#66ccff"><span style="font-size: 20pt"> Cumhuriyeti<br />
</span></font> <font color="#ff9966"><span style="font-size: 15pt">(Turan İlleri)</span></font></strong></font></p>
<p><span class="px5"></span></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>COĞRAFİ KONUMU</strong><br />
Kuzeyde ve Batıda Rusya Federasyonu, Doğuda Çin Halk Cumhuriyeti (Doğu  Türkistan), Güneyde Türkmenistan, Özbekistan, Kırgızistan ile çevrilidir.  45°-87° doğu boylamları ile 41°-57° kuzey enlemleri arasında yer almaktadır.  Kazakistan geniş bozkırlarla kaplı olup geriye kalan tüm arazinin yarısı çöldür.  Kazakistan dışında Doğu Türkistan&#8217;da 650.000, Moğolistan Halk Cumhuriyeti&#8217;nde  40.000, Afganistan&#8217;da 3.000 Kazak nüfusun yaşadığı bilinmektedir.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>TARİHÇE</strong><br />
Geleneksel olarak göçebe olan Kazakların tarih sahnesinde etkili olmaları iÖzbek  Hanları devrine rastlar. Bu dönemde Kasım Han, bütün Kazakları kendi egemenliği  altında topladı (1520) 17. yüzyılda ise Tevka Han, Kazak Türklerini yasal  kurallara bağladı.. Ancak 17. ve 18. yüzyıllarda Ruslar Türkistan&#8217;ı işgal  ettiler. Bu işgale en büyük tepki Kazaklardan geldi. 1783&#8217;te Sırım Batur  önderliğinde Kazaklar bir ayaklanma başlatmış iseler de, Çarlık Rusyasının  boyunduruğundan kurtulamamışlardır. Kazak önderler 1906 da halkta ulusal  bilincin uyanmasını sağladılar. 1916&#8217;da harekete geçen Kazaklar, 1917 de Umumi  Kazak Kongresini toplayarak Orenburg&#8217;u başkent ilan ettiler. 1924 de otonom  olarak başkentlerini Ak-Mescit&#8217;e taşıdılar.1936&#8217;da ise Sovyetlerin bir üyesi  statüsüne girdiler. Kazakistan 1990&#8217;da egemenliğini, 1991 tarihinde ise  bağımsızlığını ilan etmiştir.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>DEMOGRAFİK DURUMU</strong><br />
Kazakistan, Türk Cumhuriyetleri içinde etnik açıdan çok farklı bir yapıya  sahiptir.<br />
Nüfusun Etnik Yapısı (1999) Grup Nüfus içindeki yüzdesi<br />
Kazak Türkleri % 53.1 (1999)<br />
Ruslar % 32.9<br />
Ukrayn % 2.7<br />
Alman % 2.9<br />
Özbek Türkleri % 2.3<br />
Tatar Türkleri % 1.1<br />
Diğer % 5</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Yaş Grubu Toplam Nüfustaki Payı<br />
0 &#8211; 14 % 28 (erkek: 2.432.519, kadın: 2.359.375)<br />
15 &#8211; 64 % 65 (erkek: 5.279.877, kadın: 5.580.849)<br />
65 &#8211; % 7 (erkek: 392.934, kadın: 779.849</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>SİYASİ VE SOSYAL YAPI </strong><br />
Kazakistan&#8217;da siyasi yapı, etnik ve dini yapıdan etkilenerek farklı bir durum  oluşturur. Ülkede faal olan siyasi gruplar şunlardır:<br />
Parti Adı Başkanı<br />
1. Halk Birlik Partisi (Kazak) Akhan Bizhanov<br />
2. Kazakistan Halk Kongresi (Kazak) Anvar İsmailov<br />
3. Azamat (Vatandaş) Halk Hareketi . . . . . . . . . . Petr Svoık, Murat Avezov,  Galim Abilsitov<br />
4. Kazakistan Komünist Partisi Serikbolsın Abdillin<br />
5. Jeltoksan Milli Demokratik Partisi (Kazak) Hasen Hocaahmet<br />
6. Emek ve İşçiler Hareketi Madel İsmailov<br />
7. Slav Halk Hareketi (Rus) Aleksandr Samarkin<br />
8. Rus Merkezi Hareketi (Rus) Nina Sidorova<br />
9. Emekliler ve Pokoleniye Hareketi (Rus) İrina Savostina</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><center><!--adsense#reklam_336x280--></center><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> <strong>EKONOMİK DURUM</strong></font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Kazakistan işlenebilir geniş topraklara sahip bir ülkedir. Önemli ölçüde tarım  ürünü ihraç etmekte ve üretmektedir. Ayrıca bölgenin en zengin maden  kaynaklarını elinde tutmaktadır. Geniş ölçüde maden çıkarma ve bunları işleme  durumundadır. Ülkede metalurji, makine, petro kimya, tekstil, tarımsal ürünleri  işleme sanayii gelişmiştir.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Ülkenin ekonomik yaşamında devlet sektörü % 90 ile ağırlığını korumakta, özel  sektör ise % 10 bulunmaktadır. Ancak bu oranlar hergün özel girişim yönünde  değişmektedir. 1991 ve 1992 de Kazak Hükümeti özelleştirmeye, mülkiyet ve  serbest pazar ekonomisine girmeye başlamış ve kısa zamanda mesafe kazanmıştır.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Ülkenin zengin petrol ve gaz rezervleri bulunmakta olup Chevron, Agip, Elf-Aquitaine,  British Gaz Şirketleriyle anlaşmalar imzalamıştır. Kazakistan ekonomisi, son  yıllarda hızla canlanmaya başlamıştır. Para birimi Tenge 2000 yılı itibariyle 1$  = 141 tenge ölçüsündedir.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Türk Cumhuriyetleri içerisinde en zengin yeraltı kaynakları Kazakistan&#8217;da  bulunmaktadır. Başlıca yeraltı kaynakları; bakır, kurşun, çinko, krom,  alüminyum, astbest, barut, bizmut, krom, fosfat, titanyum, kömür, petrol ve  bordur. Bunların yanında demir-çelik gibi ağır sanayi işletmeleri de  bulunmaktadır. Yirminin üzerinde termik santral günde 300 bin ton kömür  tüketerek Urallar, Batı Sibirya ve Orta Asya&#8217;ya elektrik enerjisi sağlamaktadır.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Kazakistan&#8217;ın 160 bölgesinde 2.1 milyar ton pertrol rezervi bulunmaktadır. 1993  yılından sonra petrol üretimi 23 milyon ton, doğalgaz üretimi ise 6,7 milyar  m3&#8217;e ulaşmıştır. Kazakistan&#8217;da Hazar Gaz yataklarıyla birlikte toplam rezervin 6  trilyon metre küpe ulaşacağı hesabedilmektedir.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Kazakistan&#8217;da geniş ve ekilebilir tarım alanları bulunmakta; başta buğday,  tütün, şekerpancarı, pirinç, arpa ve diğer tarım ürünleri yetiştirilmektedir.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Geleneksel olarak göçebe olan Kazaklar, hayvancılığa her zaman büyük önem vermiş  ve onları hayatlarının bir parçası saymışlardır. Ayrıca geniş Kazakistan  topraklarının çayır-mera, otlak ve yaylaklarla kaplı olması hayvancılığı  özendirmiştir.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Kazakistan Sanayii incelendiğinde, bu sanayinin Sovyet ekonomisinin ihtiyacına  göre ve onları karşılamak üzere planlandığı görülür. Özellikle imalat,  madencilik, enerji, metalurji, kimya, petro kimya ve inşaat malzemeleri önemli  yer tutmaktadır.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Kazakistan&#8217;da biri batıda, ikisi doğuda olmak üzere üç petrol rafinerisi, dokuma  endüstrisi, makina sanayii (traktörler, ziraat makineleri) ve gelişmiş kimya  sanayii yer alırken yılda 770.000 ton asbest, 9.4 milyon ton çimento  üretilmekte, taş ve toprağa dayalı sanayi gelişme göstermektedir.</font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Çok geniş toprakları bulunan Kazaksitan&#8217;da ulaştırma ağının en büyük temelini  demiryolları oluşturmaktadır. Bu demiryolları Kazakistan ekonomisi için büyük  önem taşımakta ve yük taşımacılığının % 50&#8217;sini karşılamaktadır. Yolcu taşımanın  % 50&#8217;si karayolu, % 30&#8217;u demiryolu, % 2&#8217;si ise havayoluyla yapılmaktadır.  Demiryolları ağı 14,460 km uzunluktadır. Kazakistan 400.000 taşıtlık bir kara-  yolu filosuna ve taşımacılığına sahiptir. Verilere göre, her 100 kişiden sadece  13&#8217;ü telefon kullanmaktadır. Türk-Kazak ortaklığıyla kurulan Netaş, Teletaş, HES  Grubu Telekomünikasyon alanında önemli bir yenilik sağlamıştır. Bankacılıkta ise  &#8220;Kazak Merkez Bankası&#8221; kurulmuştur.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>TARIM VE HAYVANCILIK </strong><br />
1998 yılı itibariyle tarım sektörünün GSMH içerisindeki payının % 36 olduğu  Kazakistan&#8217;da 220 milyon hektar tarım alanının yaklaşık % 82&#8217;si çayır-mera alanı  olarak, geri kalan 3,5 milyon hektarı ise ürün üretimi için her yıl  işletilmektedir. Toplam tarımsal üretimin % 40&#8217;ını bitkisel üretim ve % 60&#8217;ını  hayvansal üretim oluşturmaktadır. Kazakistan&#8217;da ekilen toprakların % 6,5&#8217;ine  tekabül eden 2,4 milyon hektar arazi sulanmaktadır.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>BANKACILIK VE SİGORTACILIK </strong><br />
Kazakistan&#8217;ın finansal hizmet sektörü, gelişmenin erken aşamasındadır. Pek çok  büyük banka hala Kazakistan Merkez Bankası olan Kazakistan Cumhuriyeti Ulusal  Bankası&#8217;nın (National Bank of Kazakhstan / NBK) yönetimi altındadır. NBK&#8217;ya  göre, Nisan 1997 itibariyle, ticari bankaların toplam kredi portföylerinin %  24,3&#8217;ünü şüpheli, % 19,8&#8217;ini ise tahsil edilmesi imkansız hale gelmiş olan  krediler oluşturmaktadır. Yani sektörün Sovyetler Birliği döneminden miras kalan  esas sorunu, bankaların kredi portföylerinin düşük kalitede olmasıdır.<br />
Bankacılık sektörüne yabancıların girişine de sınırlandırmalar getirilmiştir.  Buna göre yabancı bankaların toplam sermayesi, Kazak bankalarının toplam  sermayesinin 1/ 4&#8217;ünü aşamaz. Ayrıca yabancı banka temsilciliklerinin, tam  işlevli şubeler haline gelmesi için 1 yıllık süre öngörülmüştür. Bunun yanısıra,  hükümetin, yabancı banka faaliyetlerini sınırlandırma konusunda geniş yetkileri  bulunmaktadır. Ancak, bu sınırlandırmalar, Rus bankalar için gevşek tutulmuştur.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>TÜRKİYE İLE İLİŞKİLER</strong><br />
Türkiye ile Kazakistan arasında bankacılık alanında işbirliği vardır. TCMB ile  NBK, 1995 yılında, NBK&#8217;nin TCMB nezninde hesap açmasına imkan sağlayan bir  &#8220;Bankacılık Düzenlemesi&#8221; imzalamış ve Ocak 1997 itibarıyla bu hesaba Kazakistan  tarafından 2.3 milyon ABD doları transfer edilmiştir. Ayrıca Ziraat Bankası ile  Kazkommertzbank &#8220;KZI Bank&#8221; isimli banka ve Emlak Bank (%41), Kramds Bank (%25),  Yukstar Ortaklığı (%25) ve Banque Warms (%9) ortaklığı ile &#8220;Türkiye-Kazakistan  International Bank&#8221; kurulmuş ve her ikisi de 1993 yılında faaliyete geçmiştir.<br />
Kazakistan&#8217;da Yabancı Sermaye Kanunu ile kurulmuş olan 200&#8217;den fazlaTürk şirketi  vardır. Sözüedilen kanun kapsamı dışında da şirketler kurulmuştur. Türk  firmalarının Kazakistan&#8217;da başlıca ilgi alanları şöylece sıralanabilir<br />
İnşaat ve müteahitlik hizmetleri, sınai tesis yapımı, hafif sanayi, gıda,  madencilik, ticaret, metalurji, tekstil, telekomünikasyon, elektrik santralleri  yapımı, otel ve iş merkezleri yapımı.<br />
Türkiye ile Kazakistan arasında ticari ilişkiler sürekli olarak gelişme  göstermektedir. Türkiye&#8217;nin Kazkistan&#8217;a başlıca ihracatı; çeşitli gıda  maddeleri, giyim eşyaları, otomatik telefon santralleri, deri işleme cihazları,  sentetik halı ve kilim, zırai mücadele ilaç ve bitkileri, makarna imalat  cihazları, seramik eşyalar, demir-çelik ve alüminyum ürünleri, elektrikli ev  aletleri gibi kalemlerden oluşmaktadır. İthalatı ise; hayvansal ürünler, buğday,  deri, alüminyum alaşımları, kalaylı demir-çelik gibi malları kapsamaktadır.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>EN ÇOK İHRACAT YAPILAN ÜLKELER</strong><br />
Rusya Federasyonu, Türkiye, İran, Çin, Özbekistan, Almanya, ABD, Türkmenistan,  Tacikistan, Azerbaycan.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>EN ÇOK İTHALAT YAPILAN ÜLKELER </strong><br />
Rusya Federasyonu, Belçika, Avusturalya, Birleşik Arap Emirlikleri, İngiltere,  Türkiye, İran, Bulgaristan, Türkmenistan, Hindistan, İsrail, Çin, Özbekistan,  Almanya, Tacikistan, Azerbaycan.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>KANUNLAR ve ANLAŞMALAR</strong><br />
Kazakistan ve Türkiye&#8217;nin Taraf Olduğu Kanun, Anlaşma, Protokol ve Mutabakat  Zabıtları:</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>KANUNLAR :</strong><br />
1- Kazakistan Cumhuriyeti ile İmzalanan İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının  Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 21.03.1993 tarih, 21531 sayı)<br />
2- Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında  Türkistan Şehrinde Uluslararası Hoca Ahmet Yesevi Türk-Kazak Üniversitesi  Kurulmasına Dair Anlaşmanın Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna İlişkin Kanun  (Resmi G. 04.05.1993 tarih, 21571 sayı)<br />
3- Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında  Eğitim, Bilim, Kültür ve Spor Alanlarında İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının  Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 10.12.1993 tarih, 21784 sayı)<br />
4- Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki  Hava Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun  (Resmi G. 10.12.1993 tarih, 21784 sayı)<br />
5- Kazakistan Hükümeti ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Askeri Eğitim  İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G.  22.09.1994 tarih, 22059 sayı)<br />
6- Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Arasında  Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna  Dair Kanun (Resmi G. 22.09.1994 tarih, 22059 sayı)<br />
7- Kazakistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında Yatırımların  Karşılıklı Teşviki ve Korunması Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna  Dair Kanun (Resmi G. 22. 09.1994 tarih, 22059 sayı)<br />
8- Kazakistan ile Türkiye Hükümeti Arasında Gelir Üzerinden Alınan Vergilerde  Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşması ve Eki Protokolu&#8217;n Onaylanmasının Uygun  Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 31.07.1996 tarih, 22713 sayı)<br />
9- Kazakistan ile Türkiye Arasında Antalya İlinin Kemer İlçesindeki Taşınmazın  Kazakistan Cumhuriyetine Kullandırılmasına İlişkin Protokol&#8217;un Onaylanmasının  Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 31.07.1996 tarih, 22713 sayı)<br />
10- Kazakistan ile Türkiye Arasında Cezai Konularda Karşılıklı Adli Yardımlaşma  ve Suçluların İadesi Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun  (Resmi G. 10.04.1997 tarih, 22960 sayı)<br />
11- Kazakistan ile Türkiye Arasında Konsolosluk Sözleşmesinin Onaylanmasının  Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 22.05.1997 tarih, 22996 sayı)<br />
12- Kazakistan ile Türkiye Arasında Dostluk ve İşbirliği Anlaşmasının  Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 22.05.1997 tarih, 22996  sayı)<br />
13- Kazakistan ile Türkiye Arasında Hukuki Konularda Adli Yardımlaşma  Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 26.07.1997  tarih, 23061 sayı)<br />
14- Kazakistan ile Türkiye Arasında Askeri Alanda Eğitim, Teknik ve Bilimsel  İşbirliği Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G.  07.02.1998 tarih, 23251 sayı)<br />
15- Kazakistan ile Türkiye Arasında Ticaret ve Ekonomik ve Teknik İşbirliği  Anlaşmasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun (Resmi G. 02.06.1998  tarih, 23360 sayı)</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>ANLAŞMA, PROTOKOL ve MUTABAKAT ZABITLARI :</strong><br />
1- Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı ile Yapılan Tıp ve  Sağlık Alanındaki 1991-1995 Yıllarına İlişkin İşbirliği Protokolunun  Onaylanmasına Dair Karar (Resmi Gazete: 07.04.1991)<br />
2- Özbekistan, Türkmenistan ve Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyetleri ile  Yapılan Tıp ve Sağlık Alanında İşbirliği Anlaşmalarının Onaylanmasına Dair Karar  (Resmi Gazete: 13.07.1991)<br />
3- Kazakistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ile Yapılan Ticari, Ekonomik,  Bilimsel ve Teknik İşbirliği, Ulaştırma ve Haberleşme Alanında İşbirliği  Anlaşmaları ve Mutabakat Zaptının Onaylanmasna Dair Karar (Resmi Gazete:  25.11.1991)<br />
4- Azerbaycan, Türkmenistan ve Kazakistan, ile Yapılan Vize Muhafiyetine İlişkin  Anlaşmaların Onaylanmasına Dair Karar (Resmi Gazete: 02.06.1992)<br />
5- Kazakistan Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı ile İçişleri Bakanlığımız Arasında  İmzalanan Güvenlik İşbirliği Protokolünün Onaylanmasına Dair Karar (Resmi  Gazete: 24.01.1993)<br />
6- Kırgızistan, Özbekistan, Türkmenistan ve Kazakistan, Cumhuriyeti Hükümetleri  ile İmzalanan Turizm Alanında İşbirliği Anlaşmalarının Onaylanmasına Dair Karar  (Resmi Gazete: 15. 04. 1993)<br />
7- Türkiye ile Kazakistan, Kırgızistan, Özbekistan, Türkmenistan ve Azerbaycan  Arasında İmzalanan Haberleşme Alanında İşbirliğine İlişkin Protokollerin  Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 07.07.1993)<br />
8- Kırgızistan, Özbekistan ve Kazakistan&#8217;a Exımbank Kredisi Verilmesine İlişkin  Mutabakat Muhtırasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 01.08.1993)<br />
9- Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti ile İmzalanan Türkistan Şehrinde Uluslararası  Hoca Ahmet Yesevi Türk-Kazak Üniversitesi Kurulmasına Dair Anlaşmanın  Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 14.09.1993)<br />
10- Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Arasındaki  Vize Muhafiyeti Anlaşmasına Ek Protokolün Onaylanması Hakkında Karar (Resmi  Gazete: 09.11.1993)<br />
11- Kazakistan Cumhuriyeti Hükümeti ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Arasında  İmzalanan Ulaştırma Alanında İşbirliği Protokolünün Onaylanmasına Dair Karar  (Resmi Gazete: 10.06.1994)<br />
12- Kazakistan Cumhuriyeti ve Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanları Arasında 8  Temmuz 1993 Tarihinde Ankara&#8217;da İmzalanan Mutabakat Zaptının Onaylanması  Hakkında Karar (Resmi Gazete: 27.06.1994)<br />
13- Moğolistan, Türkmenistan ve Kazakistan Cumhuriyetleri Hükümetleri ileTürkiye  Cumhuriyeti Hükümeti Arasında İmzalanan Eğitim, Bilim, Kültür ve Spor  Alanlarında İşbirliği Anlaşmalarının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete:  26.12.1994)<br />
14- Kazakistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında Yatırımların  Karşılıklı Teşviki ve Korunması Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi  Gazete: 11.02.1995)<br />
15- Kazakistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında Uluslararası  Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete:  17.07.1995)<br />
16- Kazakistan Cumhuriyeti Tarım Bakanlığı ile Türkiye Cumhuriyeti Tarım ve Köy  İşleri Bakanlığı Arasında Teknik, Bilimsel ve Ekonomik İşbirliği Anlaşmasının  Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 23.01.1996)<br />
17- Kazakistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında Hayvan Sağlığı  Alanındaki İşbirliği Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete:  06.04.1996)<br />
18- Kazakistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında İmzalanan Hava  Taşımacılığı Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 08.05.1996)<br />
19- Kazakistan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti Arasında İmzalanan Bitki  Koruma ve Karantina Alanında İşbirliği Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar  (Resmi Gazete: 30.06.1996)<br />
20- Kazakistan ileTürkiye Arasında Akdolunan Gelir Üzerinden Alınan vergilerde  Çifte Vergilendirmeyi Önleme Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi  Gazete: 08.11.1996)<br />
21- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Bilim ve Teknik Alanında İşbirliği  Anlaşması ile Çevre Alanında İşbirliği Anlaşması&#8217;nın Onaylanması Hakkında Karar  (Resmi Gazete: 05.05.1997)<br />
22- Kazakistan Eğitim Bakanlığı ile Türkiye Milli Eğitim Bakanlığı Arasında  Yapılan Eğitim ve Bilim Alanlarında İşbirliği Protokolünün Onaylanması Hakkında  Karar (Resmi Gazete: 16.06.1997)<br />
23- Kazakistan ile Türkiye Arasında Dostluk ve İşbirliği Antlaşmasının  Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 03.08.1997)<br />
24- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Konsolosluk Sözleşmesinin  Onaylanmasına Dair Karar (Resmi Gazete: 14.08.1997)<br />
25- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Cezai Konularda Karşılıklı Adli  Yardımlaşma ve Suçluların İadesi Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi  Gazete: 17.08.1997)<br />
26- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Sağlık ve Tıp Alanında İşbirliğine  Dair Anlaşmanın Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 10.11.1997)<br />
27- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Hukuki Konularda Adli Yardımlaşma  Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 12.11.1997)<br />
28- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Askeri Alanda Eğitim, Teknik ve  Bilimsel İşbirliği Antlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete:  27.04.1998)<br />
29- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Turizm Alanında İşbirliği  Antlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 20.12.1998)<br />
30- Azerbaycan, Gürcistan, Kazakistan, Kırgızistan, Moğolistan ve Tacikistan ile  Türkiye Arasında İmzalanan Sınai Mülkiyetinin Korunması Alanında Patent  Kuruluşları Arasında İşbirliği ile İlgili Niyet Protokolünün Onaylanması  Hakkında Karar (Resmi Gazete: 24.01.1999)<br />
31- Kazakistan &#8211; Türkiye Arasında Akdolunan Sınai Mülkiyetinin Korunması  Alanında Patenet Kuruluşlarının İşbirliği ile İlgili Niyet Protokolünün  Onaylanmasına Dair Karar (Resmi Gazete: 24.01.1999)<br />
32- Kazakistan ile Türkiye Arasında İmzalanan Ticaret ve Ekonomik Teknik  İşbirliği Anlaşmasının Onaylanması Hakkında Karar (Resmi Gazete: 10.05.2000)</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>RESMİ VE DİNİ TATİL GÜNLERİ </strong><br />
1-2 OCAK YILBAŞI<br />
28 OCAK ANAYASA GÜNÜ<br />
8 MART DÜNYA KADINLAR GÜNÜ<br />
22 MART NEVRUZ GÜNÜ<br />
1 MAYIS KAZAKİSTAN HALKININ BİRLİĞİ BAYRAMI<br />
9 MAYIS ZAFER GÜNÜ<br />
30 AĞUSTOS ANAYASA BAYRAMI<br />
25 EKİM CUMHURİYET BAYRAMI<br />
16 ARALIK BAĞIMSIZLIK BAYRAMI </font></p>
<table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" hspace="0" vspace="0" width="100%">
<tr>
<td align="right" valign="top">
<table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" hspace="0" vspace="0" width="100%">
<tr>
<td><font face="Maiandra GD" size="2">Rusya ile sınırı en uzun Asya Türk          Cumhuriyeti. Çarlık döneminden itibaren Rusya&#8217;nın Türkistan topraklarını          işgal plânları Kazakistan üzerine kurulmuş; Kazakistan, Uluğ          Türkistan&#8217;ın kapısı sayılmıştır. Kazakistan, yüzölçümü itibariyle en          büyük bağımsız Türk Cumhuriyeti&#8217;dir.</font></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="top">
<table align="center" border="1" bordercolor="#427cb7" cellpadding="0" cellspacing="0" hspace="0" vspace="0" width="100%">
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <font size="1"><strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">RESMİ ADI</font></strong></font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <font size="1"><strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">BAŞKENT</font></strong></font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Kazakistan Cumhuriyeti</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Astana (320.000)</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <font size="1"><strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">BAĞIMSIZLIK            TARİHİ</font></strong></font><font face="Maiandra GD"> </font></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <font size="1"><strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">           YÜZÖLÇÜMÜ/NÜFUSU</font></strong></font><font face="Maiandra GD"> </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">16 Aralık 1991 </font></p>
</td>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">2.717.000 km2 </font>           <font face="Maiandra GD">/</font><font face="Maiandra GD" size="2">            16.824.825 (1999) </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">DİLİ</font></strong><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">YÖNETİM BİÇİMİ</font><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">           </font></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Kazakça (Resmi), Rusça (halklararası            anlaşma dili)</font><font face="Maiandra GD"> </font></p>
</td>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Cumhuriyet</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">DEVLET BAŞKANI</font><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">           </font></strong></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">PARA BİRİMİ</font><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">           </font></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Nursultan Nazarbayev </font></p>
</td>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Tenge</font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">KOMŞULARI</font></strong><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">ULUSLARARASI KODU</font><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">           </font></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td height="46" width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Kuzeyinde Rusya Federasyonu,            batısında Rusya Federasyonu ve Hazar Denizi, doğusunda Çin Halk            Cumhuriyeti, güneyinde Türkmenistan, Özbekistan, Kırgızistan.</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td height="46" width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">KZ</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">GSMH</font></strong><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD" size="1">ARAZİ YAPISI           </font></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">52.9 Milyar $</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">2 milyon 717 bin km2 &#8216;ye ulaşan            topraklarıyla coğrafi açıdan pek çok farklı özellikleri içeren bir            ülkedir. </font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <font size="1"><strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">İDARİ            DURUMU </font></strong></font></p>
</td>
<td bgcolor="#427cb7" width="50%">
<p align="center">           <font size="1"><strong><font color="#ffffff" face="Maiandra GD">ÖNEMLİ            ŞEHİRLER </font></strong></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">4 Bölge, 16 il</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
<td width="50%">
<p align="center">           <font face="Maiandra GD" size="2">Astana, Aktöbe, Atırau, ÖskEmen,            Jambıl, Jezkazğan, Oral, Karağanda, Kızılorda, Kökşetau, Kostanay,            Aktau, Pavlodar, Petropavlovsk, Semey, Çimkent, Almatı</font><font face="Maiandra GD">           </font></p>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"> <font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turan-illeri/">»<span lang="tr">  &#8220;Turan İlleri&#8221; Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>
<p align="center"> <span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir&#8230;</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/">Kazakistan Cumhuriyeti – (Turan İlleri)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/kazakistan-cumhuriyeti-turan-illeri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
