<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Orta Türkçe | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/orta-turkce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Jun 2016 08:40:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Etimoloji (Köken Bilgisi) ve Etimolojik Sözlükler</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/etimoloji-koken-bilgisi-ve-etimolojik-sozlukler/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/etimoloji-koken-bilgisi-ve-etimolojik-sozlukler/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 09:19:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Bilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Etimoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Etimoloji - Köken Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[Etimoloji Nedir]]></category>
		<category><![CDATA[Etimolojik Sözlük]]></category>
		<category><![CDATA[Etimolojik Sözlükler]]></category>
		<category><![CDATA[Filoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Göstergenin Nedensizliği]]></category>
		<category><![CDATA[İsmet Zeki Eyüboğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Köken Bilgisi]]></category>
		<category><![CDATA[Köken Bilgisi Nedir]]></category>
		<category><![CDATA[Marti Rasanen]]></category>
		<category><![CDATA[Nitruka]]></category>
		<category><![CDATA[Orta Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Sir Gerard Clauson]]></category>
		<category><![CDATA[TDK]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dil Kurumu]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü]]></category>
		<category><![CDATA[Turkiye Turkcesi]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Türkçesinin Etimolojik Sözlüğü]]></category>
		<category><![CDATA[Yaska]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5203</guid>

					<description><![CDATA[<p>Etimoloji (Köken Bilgisi) ve Etimolojik Sözlükler Etimoloji (Fr. etimologie, İng. etymology, Alm. etymologie), dilin söz varlığı içindeki öğeleri, kökenlerine inerek aydınlatmaya yönelen dil incelemeleri alanıdır. Bir başka tabirle köken bilgisi, bir kelimenin ya da dildeki benzer bir kullanımın gelişme sürecinin ilk ortaya çıkışından itibaren izlenmesi hangi dillerde ne şekilde yayıldığının tespit edilerek parça ya da [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/etimoloji-koken-bilgisi-ve-etimolojik-sozlukler/">Etimoloji (Köken Bilgisi) ve Etimolojik Sözlükler</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><span style="font-size: 22pt; font-family: Maiandra GD;"> <span style="color: #ff6600;">Etimoloji</span><span style="color: #00cc00;"> (Köken Bilgisi)</span><br />
<span style="color: #c0c0c0;">ve</span> <span style="color: #00ccff;">Etimolojik Sözlükler</span></span></strong></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/yazi/etimoloji.jpg" alt="" align="left" />Etimoloji (Fr. etimologie, İng. etymology, Alm. etymologie), dilin söz varlığı içindeki öğeleri, kökenlerine inerek aydınlatmaya yönelen dil incelemeleri alanıdır. Bir başka tabirle <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Koken-Bilgisi/"> <span style="color: #000000;">köken bilgisi</span></a>, bir <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/sozcuk-turleri/"> <span style="color: #000000;">kelime</span></a>nin ya da dildeki benzer bir kullanımın gelişme sürecinin ilk ortaya çıkışından itibaren izlenmesi hangi dillerde ne şekilde yayıldığının tespit edilerek parça ya da bileşenlerinin analiz edilmesi bilimidir. Bu alandaki çalışmaların başlangıcı Eski Hint’e, Eski Yunan’a kadar uzanmakta, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Filoloji/"> <span style="color: #000000;">filoloji</span></a> incelemelerinin en zor, en çok emek isteyen bu dalında, önceleri herhangi bir yöntemden uzak olarak çaba harcanmaktaydı.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">En eski dil bilimcilerin yetiştiği yer olduğunu kabul ettiğimiz Eski Hint’te Sanskrit metinleri üzerinde <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Dil-Bilgisi/"> <span style="color: #000000;">dil bilgisi</span></a> çalışmaları arasında, M.Ö.5. yüzyılda yaşamış olan <strong>Yaska</strong>’nın “<strong>Nirukta</strong>” (kökenbilimi) adlı bir yapıtının bulunduğu, bu bilginin nesnelerle adlar arasında, nesnelerin niteliklerine uyan bir ilişkinin olup olmadığı konusunu Eski Yunan’dan önce irdelediğini biliyoruz. Yaska’nın bugün “<strong>göstergenin nedensizliği</strong>” olarak nitelediğimiz, nesneyle adın ilişkisinin bulunmadığı gerçeğine daha o zaman ulaştığı da gösterilmektedir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Eski Yunan’da etimolojiye bir düşünce ve dil bilim sorunu olarak önem verildiği ve onun “<strong>gerçeklik bilgisi</strong>” olarak nitelenmesine karşın bilimsel yöntem ve sağlam temellerden uzak olarak ele alındığını görüyoruz. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Etimoloji/"> <span style="color: #000000;">Etimoloji</span></a> terimi de “<strong>eytmos</strong>” [gerçek] “<strong>logos</strong>” [bilim] terimlerinden oluşmuştur. Kimi seslere birtakım anlamlar yüklemeye ya da <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/sozcukte-anlam/"> <span style="color: #000000;">sözcük</span></a>leri sesçe yakın başka sözcüklere dayanarak açıklamaya yönelen, dolayısıyla yanlış sonuçlara varan o dönemdeki tutum, Latin dilcilerine de geçmiş, örneğin M.Ö.1. yüzyılda Varro, bu türden açıklamalarda bulunmuştur. Ona göre Mars gezegeni, savaşta erkekleri (mares) yönettiği için, terra (yer) de çiğnendiği için (teritur) adlarıyla anılıyordu.</span></p>
<p><center>[ad1]</center></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Karşılaştırmalı <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Dil-Bilim/"> <span style="color: #000000;">dil bilim</span></a> çalışmalarının gelişip düzenli incelemelere dönüşmesiyle köken bilim ciddi bilimsel temellere oturmaya başlamış, özellikle 19. yüzyıldan başlayarak birçok ülkede sağlıklı köken araştırmaları gerçekleştirilmiştir. Özellikle Macaristan, Almanya ve Avusturya gibi batı ülkelerinde anadil öğelerinin aydınlatılması ve elde edilen verilerin <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/sozlukler/"> <span style="color: #000000;">sözlük</span></a> hazırlama çalışmalarına aktarılması için pek çok monografi (tek yazı) yayımlanmıştır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Köken bilim çalışmalarında sözcüksel birimlerin eldeki en eski kaynaklardaki biçimlerine, bunların tarih boyunca geçirdikleri değişmelere, varsa ilişkide bulunulan diğer dillerdeki biçimlerine uzanılır ve aynı gelişmeleri gösteren benzer yapıdaki öğelerle koşutluk kurularak bunların aydınlatılmasına çalışılır. Bu konuda en yararlı gereçler de tarihsel sözcüklerde bulunmaktadır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Karşılaştırmalı ilk <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Etimolojik-Sozluk/"> <span style="color: #000000;">etimolojik sözlük</span></a> </span><strong> <span style="font-family: Maiandra GD;">Hermann Vamb </span><span lang="en"> <span style="font-family: Maiandra GD;">é</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">ry</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;">’nin “Türk-Tatar Dillerinin Etimolojik Sözlüğü”dür. 1978 yılında yayımlanmış olan çalışmadır. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri/"> <span style="color: #000000;">Türkoloji</span></a>nin daha başlangıç dönemine ait bir ürün olduğu için yazarın kullanacağı çok az karşılaştırmalı çalışma vardı. Türk dilleriyle ilgili ikinci etimoloji sözlüğü <strong>Bedros Keresteciyan</strong>’ın çalışmasıdır. Keresteciyan’ın sözlüğü esas olarak <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>deki yabancı öğeler, daha çok da Yunanca alıntılar üzerinde durmaktadır. Bu sözlükte kimi Türkçe sözcüklerin Yunanca ya da Ermeniceye bağlanmaya çalışıldığı da görülmektedir. Yalnızca tarihsel değeri olan bu sözlük, 1971’de tıpkıbasım olarak yayımlanmıştır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türk dillerinin ilk etimolojik sözlüğü olarak anabileceğimiz en önemli çalışma </span><strong> <span style="font-family: Maiandra GD;">Martti R</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">ä</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">s</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">ä</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">nen</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;">’in “Türk Dillerinin Etimoloji Sözlüğü Üzerine Bir Deneme” başlıklı çalışmasıdır. R</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">ä</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">s</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">ä</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">nen 1969 yılında yayımlanan bu önemli çalışmasında, eğer varsa her sözcüğün en eski biçimi (<a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Eski-Turkce/"><span style="color: #000000;">Eski Türkçe</span></a>, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Orta-Turkce/"> <span style="color: #000000;">Orta Türkçe</span></a> vb.) ya da günümüzdeki biçimi (Azeri Türkçesi Kumukça vb.) madde başı yapılmış, sözcüğün yaşadığı diller, farklı anlamları varsa bunlarla birlikte tek tek gösterilmiştir. Yeri geldikçe kimi sözcükler Ural ve Altay dillerindeki biçimlerle karşılaştırılmış, özellikle Moğolcadan, Mançu-Tunguz dillerinden, Koreceden ve Finceden akraba olması olası örneklere yer verilmiştir. Madde başlarından bazıları ana biçimler olup <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-dersi-testler-sorular-soru-bankalari/"> <span style="color: #000000;">yazılı</span></a> metinlerde karşılaşılmayan sözcüklerden oluşmaktadır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">E.R. Tenişev, A.M. Scerbak, D.M. Vasılov, V.M. Nadelyaev tarafından hazırlanan eser, R</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">ä</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">s</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;">ä</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;">nen’in sözlüğüyle aynı yılda yayımlanmış ve adında “<strong>etimoloji</strong>” olmasa bile hazırlanış yöntemi ve maddelerin düzenleniş biçimi açısından <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Etimolojik-Sozluk/"> <span style="color: #000000;">etimolojik sözlük</span></a> değeri taşımaktadır. 1968 yılında hazırlıkları tamamlanmakla birlikte, ancak 1969 yılında yayımlanan bu sözlüğün adı Eski Türkçe Sözlük’tür. Runik harfli yazıtları, Uygur metinlerini ve Orta Türkçe dönemi eserlerini kapsayan sözlükteki yabancı sözcüklerin kökeni Türkçelerinse türedikleri kök ya da gövde tek tek gösterilmiştir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türk dilleriyle ilgili <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Etimoloji/"> <span style="color: #000000;">etimoloji</span></a> çalışmalarında dönüm noktası hiç kuşkusuz <strong>Sir Gerard Clauson</strong>’un sözlüğüyle başlamıştır. Eski Türk Yazıtları’ndan 13. yüzyıl Türk dili metinlerine kadarki dönemi içeren sözlük yaklaşık 10.000 madde başından oluşmaktadır. Önce ünlülerle sonra da ünsüzlerle başlayan sözcüklere yer veren Clauson, düzen olarak sözlüğünü abc sırasıyla değil de hece düzeniyle sıralamıştır. Sözcüklerin gerçek, varsa mecaz anlamları verildikten sonra günümüz Türk dillerinden hangisinde ya da hangilerinde yaşadığına ve sonra da yazıtlardan başlayarak Kıpçak dönemi eserlerine kadar örneklere değinilmektedir. Yeri geldikçe 13. yüzyıl sonrası metinlerden, Osmanlıcadan, Çağataycadan sözcüğün yaşadığı biçimlere örnek verilir. Her sözcüğün türemiş olduğu kök ya da gövde alınma bir öğeyse alındığı dil mutlaka belirtilmiştir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">1966’da Ankara’da toplanan Uluslararası Dil Kurultayı’nda, <strong>E.V. Sevortyan</strong>, bir sözlük örneği sunmuştu. Bu çalışmalar sonunda 1974’te yayımlandı. Bu sözlükte çağdaş Türk lehçelerinde ünlü ile başlayan ortak sözler yer almıştır. Sevortyan’ın eseri olarak çıkmışsa da, çalışmalara SSCB Bilimler Akademisi’ne bağlı Dil Bilimi Enstitüsü’nün Türk Dilleri Kolu üyeleri de katılmışlardır. Sözlüğün bazı harfleri sonradan çıkmıştır. Sevortyan, sözlüğüne yalnızca eski ve yeni Türk lehçelerinin ortak öğelerini almış, Türkçenin Anadolu’da ve Balkanlar’da kazandığı sözlere yer vermemiştir. Bu sözlük Rusçadır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong>Marcel Erdal</strong>’ın hazırlanışı itibariyle etimolojik bir yön gösteren Eski Türkçede Söz Yapımı adlı çalışmasında Eski ve Orta Türkçe dönemine ait dil verilerinin türeyiş özellikleri yapım eklerine göre ele alınmıştır. Çalışmanın ilk cildinde isimden ve fiilden türemiş isimler, ikinci cildindeyse isimden ve fiilden türemiş fiillere yer verilmiştir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türkiye’de yayımlanan Türk dilinin modern etimolojik sözlük çalışmalarının ilki ise <strong>İsmet Zeki Eyüboğlu</strong> tarafından “Türkçenin Etimolojik Sözlüğü” adıyla yapılmıştır. Bu sözlüğün 2004 yılında yeni baskısı çıkmıştır. Etimoloji alanında yazılmış eserlerden bir diğeri de Hasan Eren’in söz varlığının kökenlerine ilişkin yapmış olduğu çalışma ve yayınların birikimi sonucu ortaya çıkan Türk Dillerinin Etimolojik Sözlüğü’dür. Bu sözlükte madde başı olarak verilen sözcüğün Eski Türkçedeki, Orta Türkçedeki, Çağataycadaki, Eski Kıpçakçadaki vb. şekillerine uzanılır. Ayrıca sözcüğün diğer Türk lehçelerinde ve ilişkide bulunulan diğer dillerde ne şekilde ve hangi anlamda kullanıldığını gösterir. Eren’in sözlüğünde genellikle yabancı sözcüklere yer verilmiştir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong>Andreas Tietze</strong>’nin “Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Sözlüğü” bu alandaki çalışmalarda bir başka büyük eserdir. Bu eser altı cilt ve bir indeks olmak üzere yedi cilt olarak planlanmıştır ve Simurg Yayınları’ndan 2002 yılında ilk cildi çıkmıştır. 2003’te vefat eden Andreas Tietze’nin diğer ciltleri de tamamladığı söylenmektedir. Ord. Prof. Andreas Tietze hem kelimelerin kökenlerini hem de tarihsel kullanımları hakkında açıklayıcı özel bölümlerle gerekli tüm bilgiyi sunmuştur.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong>Sevan Nişanyan</strong> tarafından hazırlanan “Sözlerin Soyağacı: Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü” adlı çalışma, 2002 yılında Adam Yayınları’ndan çıkmıştır. Türkiye Türkçesinde kullanılan 12.000’i aşkın sözcüğün kökeni araştırılmış ve okura sunulmuştur. Yabancı dillerden alınmış sözcüklerin o dildeki kökenleri, çoğu örnekte en eski yazılı kaynaklara dek izlenmiştir. Nişanyan’ın sözlüğünde, Türkçe kökenli olduğu hâlde yabancı kökenli olarak gösterilen birçok sözcük bulunmaktadır.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Nişanyan’ın hazırladığı sözlükte birçok sözcüğün kökeni yanlış gösterilince, Prof. Dr. Tuncer Gülensoy bunu eleştirmiş ve kendisi de bir tane etimolojik sözlük hazırlamıştır ve bu eserini <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Tdk/"> <span style="color: #000000;">TDK</span></a> yayını olarak bastırmıştır.</span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/etimoloji-koken-bilgisi-ve-etimolojik-sozlukler/">Etimoloji (Köken Bilgisi) ve Etimolojik Sözlükler</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/etimoloji-koken-bilgisi-ve-etimolojik-sozlukler/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Harezm Dönemi Edebiyatı</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/harezm-donemi-edebiyati/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/harezm-donemi-edebiyati/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 21:55:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Arapça]]></category>
		<category><![CDATA[Egemenlik]]></category>
		<category><![CDATA[Farsça]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm Atsız]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm Dönemi]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm Dönemi Edebiyatı]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm Dönemi Edebiyatının Genel Özellikleri]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm Edebiyatı]]></category>
		<category><![CDATA[Harezm Türkçesi]]></category>
		<category><![CDATA[Harezmşahlar]]></category>
		<category><![CDATA[Harzem]]></category>
		<category><![CDATA[Harzemşahlar]]></category>
		<category><![CDATA[Orta Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yazin]]></category>
		<category><![CDATA[Yesevi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/harezm-donemi-edebiyati/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Harezm Dönemi Edebiyatı Bugün &#8220;Orta Türkçe&#8221; derside, Harezm Türkçesi ve edebiyatı ile ilgili bir araştırma yapmam ve bilgilerimi arkadaşlara sunmam gerekiyordu. Bu konu ile ilgili bilgi alabilmek için başta A. Bican Ercilasun&#8216;un &#8220;Türk Dili Tarihi&#8221; adlı kitabı olmak üzere, Fuat Bozkurt, M. Fuat Köprülü, Aysu Ata&#8230; gibi Türkolojiye emek veren üstadlarımızın eserlerinden yararlandım. Bu konuda [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/harezm-donemi-edebiyati/">Harezm Dönemi Edebiyatı</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><font color="#0099cc" face="Maiandra GD"><strong><span style="font-size: 20pt">Harezm  Dönemi Edebiyatı</span></strong></font></p>
<p align="justify"><font style="font-size: 10pt" face="Maiandra GD">Bugün &#8220;<strong><a href="https://www.bilgicik.com/tag/Orta-Turkce/" style="text-decoration: none"><font color="#000000">Orta  Türkçe</font></a></strong>&#8221; derside, Harezm Türkçesi ve edebiyatı ile ilgili bir  araştırma yapmam ve bilgilerimi arkadaşlara sunmam gerekiyordu. Bu konu ile  ilgili bilgi alabilmek için başta <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/prof-dr-ahmet-bican-ercilasun/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">A. Bican Ercilasun</font></a>&#8216;un &#8220;<strong>Türk Dili Tarihi</strong>&#8221;  adlı kitabı olmak üzere, Fuat Bozkurt, M. Fuat Köprülü, Aysu Ata&#8230; gibi <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türkoloji</font></a>ye emek veren üstadlarımızın  eserlerinden yararlandım. Bu konuda ağ üzerinde paylaşılmış bir yazı olmadığı  için, bu çalışmamı paylaşmak istedim. Belki bir arkadaşımız bu dönemin dil ve  edebiyat özellikleriyle ilgili bilgi almak isterse, bu kaynak ona yardımcı  olabilir diye düşündüm.</font></p>
<p align="justify"> <img decoding="async" src="https://farm3.static.flickr.com/2188/2343374621_4891663f6c.jpg?v=0" 2343374621_4891663f6c.jpg?v="0"" align="right" /><font face="Maiandra GD" size="2">13. yüzyıldan sonra büyük  ölçüde   <font color="#000000">Karahanlı Türkçesi</font>nden koparak oluşan ve zamanla “<strong>imparatorluk</strong>”  denilebilecek kadar büyük bir devlet kuran <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Harezmsahlar/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Harzemşahlar</font></a>’ın, o dönemde  geliştirdikleri dil ve edebiyat ile ilgili bilgilerimizi iki ana başlık altında  toplayabiliriz:</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>1. </strong>Harezm Dönemi Tarihine Genel Bakış<br />
<strong>2. </strong>Harezm Döneminde Dil ve Edebiyat Gelişmeleri</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Harezm Dönemi Tarihine Genel Bakış<br />
</strong><br />
</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"> Ceyhun’un aşağı bölümünde verimli bir deltadan oluşan bu bölge (Harezm), çok  eski zamanlardan beri Orta Asya’nın siyasi ve medeni tarihinde ayrı bir öneme  sahiptir. 4. yüzyıldan başlayarak bu topraklara egemen olan Harzemşahlar, bu  bölgenin eskiden beri sahipleridirler ve İslamiyet’in bu bölgede yayılmasından  sonra da bu bölgede varlıklarını koruyacaklardır.  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Egemenlik/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Egemenlik</font></a> dönemleri süresinde  bir dönem Emevi, Abbasi ve Samanoğullarının hâkimiyeti altına giren  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Harzemsahlar/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Harzemşahlar</font></a>’ın başkenti önce “<strong>Kât</strong>” sonra ise “<strong>Ürgenç</strong>” şehri olmuştur.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"></font></p>
<table style="border-collapse: collapse" align="left" border="0" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" height="250" width="250">
<tr>
<td height="267" width="173"><center><!--adsense#reklam_250x250--></center></td>
</tr>
</table>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">1077 yılında Selçuklu İmparatorluğu’ndan Melikşah’ın, büyük bir  <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türk</font></a> beyini Harezm bölgesinin valiliği ile görevlendirmesi sonucu, daha sonradan Harezm’de  kurulacak olan büyük bir Türk devletinin temeli atılmış, yani bu devletin  çekirdeği oluşturulmuş olunuyordu. Bu dönemden sonra Harezm bölgesinde bir  devlet kurmak için önderlik yapan Atsız, Selçuklu Sultanı Sencer’e karşı  ayaklanmış; fakat başarılı olamamış, daha sonra da yeniden Selçuklu egemenliğine  girmiştir. Atsız döneminde Harzemşahlar devleti sağlam biçimde kurulmuş ve  Selçuklu Devleti’nin bölünmesiyle birlikte sınırlar kısa dönemde genişletilerek  Horasan, Rey, İsfahan, İran ve Afganistan’ı içine alan bölgede büyük bir Türk  İmparatorluğu kurulmuştur.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Kısa sürede büyük gelişmelerle sınırlarını Seyhun’dan Dicle’ye kadar uzatan  Harzemşahlar, o dönemde Asya’nın en güçlü devletlerinden biri olmalarına karşın,  içte çok çürük bir yapıya sahiptiler. Yönetimde, komutanlar arasında ve aile  içinde meydana gelen çekişmeler ve çekememezlikler nedeniyle orduda ve yönetimde  disiplin kalmamıştı. Aynı dönemde devleti oluşturan boylar arasında da  düşmanlıklar başlamıştı. Mezhep kavgalarının da yaşandığı o dönemde bir de  devlet karşısına Cengiz Han’ı almak durumunda kalınca, yapılan savaşlarda  başarısızlıklar yaşanmıştır. Moğollara karşı başarılı mücadeleler gösteren;  fakat Cengiz Han ve Anadolu Selçukluları’na karşı uğranılan başarısızlıklar  neticesinde devlet, sınırları içerisindeki toprakları zamanla kaybetmiş ve 1231  yılında resmen son bulmuştur.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Harezm Döneminde Dil ve Edebiyat Gelişmeleri<br />
</strong><br />
Coğrafi konumu sayesinde ekonomik yönden gelişmelerin merkezi olan Harezm  bölgesinde, bu gelişmelere paralel olarak kültürel gelişmeler de yaşanıyordu. Bu  bölgenin Türkleşmeden önce de İslam kültürü ile temellendirilmesi ve neticesinde  zamanla Türkleşerek yüksek bir kültür ve uygarlık seviyesine ulaşması, o bölgede  bilim ve yazın alanında gelişmelerin yaşanmasını hızlandırmıştır.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Harezm döneminin parlak siyasi gelişmelerine paralel olarak, bölgenin her  tarafında değerli bilginlerin idaresi altında düzenli ve kaliteli bir eğitim  yapılıyor, Harizmliler’den büyük âlimler yetişiyordu. Bu dönemde yetişen  “<strong>Zemahşeri</strong>” ve “<strong>Şehristanî</strong>”, özellikle İslam dünyasında çokça tanınır duruma  gelmişti.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Harzemşahlar döneminde  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Harezm/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Harezm</font></a>’de bilim ve yazın alanında büyük etkinlikler  olmuştur.  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Harezm/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Harezm</font></a> illerinde düzenli medreseler ve büyük kitaplıklar kurulmuştur.  Bu dönemde, diğer dönemlerde olduğu gibi sultanlar bilginleri ve sanatçıları  korumuşlardır. Bu dönemde yazılan birçok eserin, dönemin hükümdarı Atsız’a  sunulmuş olması da sultanların ilme gösterdikleri önem açısından dikkat  çekicidir. Saraylarda bilim toplantılarının düzenlendiği bu dönemde, sanatçılar  Arapça ve Farsça divanlar da ortaya koymuşlardır. Birçok eserlerin  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Harezm-Turkcesi/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Harezm  Türkçesi</font></a> ile nüshaları yazılmıştır. Özellikle Yesevi tarikatından etkilenen  Türkler, <a href="https://www.bilgicik.com//" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türkçe</font></a> eserler vermeye çalışmışlardır. Hükümdarların çoğunun fazlaca  Arapça ve Farsça bilmediklerini ve onların Türkçe eserlere daha fazla önem  verdiklerini düşünürsek, bu dönemde yazın dilinde de Türkçenin kullanılmasının  teşvik edildiğini görebiliriz.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ekonomik ilişkiler nedeniyle uğrak bir yer olan Harezm bölgesi, “Oğuzlar,  Kalaçlar, Kimaklar, Bayavutlar, Kıpçaklar ve Türkmenler” in bu bölgeye  yerleşmesiyle birlikte daha da Türkleşmiştir. Bu dönemde orduda ve sarayda  “<strong><a href="https://www.bilgicik.com//" style="text-decoration: none"><font color="#000000">Türkçe</font></a></strong>” konuşulmuş, eğitim dili olarak da <a href="https://www.bilgicik.com//" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türkçe</font></a> kullanılmıştır. Halk  içerisinde de Türkçenin hâkim dil olmasına karşın, “<strong><font color="#000000">devlet dili</font></strong>” olarak  “<strong><a href="https://www.bilgicik.com/tag/Farsca/" style="text-decoration: none"><font color="#000000">Farsça</font></a></strong>”, bilim ve din dili olarak da “<strong><a href="https://www.bilgicik.com/tag/Arapca/" style="text-decoration: none"><font color="#000000">Arapça</font></a></strong>” kabul edilmiştir. Fakat bu  dönemde özellikle yazın dili olarak da <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türkçe</font></a> önem kazanmaya başlamıştır.  Nitekim dönemin en büyük ilim adamlarından birisi olan Zemahşeri de,  “Mukaddemet-ül Edeb” adlı eserinde, dönemin Harezm Türkçesinden örnekler  sunmuştur. Yine bu şekilde Türk Dili üzerine eserler yazıldığı tahmin  edilmektedir; fakat Moğol yayılması döneminde bu eserler büyük olasılıkla yok  edilmiştir.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Beşinci ve altıncı yüzyıllarda  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/islam/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">İslam</font></a> alemini kaplayan tasavvuf akımı, <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Harezm/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Harezm</font></a>  alanında da hızla gelişmiş, büyük bölgelerde tanınmış “<strong>sûfîler</strong>” yetiştirerek,  başlarına her sınıf halktan binlerce mürid toplamışlardır. Bu topluluklardan  birine mensup olan müridiler, Moğol istilasından önce toplanmış ve bu istila  döneminde şehit olmuşlardır. Altıncı yüzyılın son zamanlarında buralara “Ahmet  Yesevi” halifeleri gelmeye ve özellikle İran kültürüne yabancı olan köy halkı  ile, göçebe Türkler arasında tarikatlerini yaymaya çalışmışlardır. O dönemde  Harezm’de sadece Müslümanların değil, ateşperestlerin, Hristiyanların ve  Zerdüştlerin de bulunduğunu düşünürsek, Yesevi tarikatının düşüncelerinin bu  bölgeye aktarılmaya çalışılması ile bölgenin tam olarak İslamlaşmasına katkıda  bulunulduğunu söyleyebiliriz.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Harezm döneminde, “<strong>Mukaddemet-ül Edeb</strong>” ve “<strong>Kısasü’l-Enbiya</strong>” adlı iki önemli  eser, günümüzde o dönemdeki sosyal yapı ve kültürel öğeler hakkında bize bilgi  vermektedir. Nitekim bu eserler üzerinde araştırma yapan Zeki Velidi Togan, Nuri  Yüce ve Aysu Ata, eserlerdeki derinliği ortaya koymuşlardır.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Kısa dönemde yayılarak geniş bir imparatorluk kuran Harzemşahlar, egemenlikleri  süresince Türk dili ve  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Yazin/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">yazın</font></a>ı açısından önemli gelişmeler meydana  getirmişlerdir. Güçlü bir orduya sahip olmalarına rağmen, yönetim bakımından pek  etkili olamayan Harzemşahlar oluşturdukları Harezm Türkçesini de Çağatay  Türkçesinin egemenliğine bırakarak önemli bir devri sona erdirmişlerdir.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><em><strong> <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/hakkimda/" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Yavuz Tanyeri</font></a></strong></em></font></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/harezm-donemi-edebiyati/">Harezm Dönemi Edebiyatı</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/harezm-donemi-edebiyati/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
