<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ozan Aydin | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/ozan-aydin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Sep 2007 22:31:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Eski Türkçenin Tartışılan Söz Varlığı (Ozan Aydın)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/eski-turkcenin-tartisilan-soz-varligi-ozan-aydin/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/eski-turkcenin-tartisilan-soz-varligi-ozan-aydin/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 22:30:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Genel)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlar]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Ozan Aydin]]></category>
		<category><![CDATA[Soz Varligi]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/eski-turkcenin-tartisilan-soz-varligi-ozan-aydin/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Eski Türkçenin Tartışılan Söz Varlığı (Ozan Aydın) Son zamanlardaki bilinen tartışmalarda Eski Türkçenin (Göktürkçe ve Uygurca) söz varlığı konu edilmiştir.Eskiye dayanan kimi düzeysiz tartışmalar yüzünden yozlaştırılan bir terim haline getirilen “Öz Türkçe” çevresinde kopartılan fırtına sonucunda “Türkçeyi Afrika kabile dillerine mi döndüreceksiniz?” gibi konuyu özünden ayırıcı sorular sorulmuştur. Tarihi-kültürel bilgi,bulgu ve belgelerin gerçekliğine göre anlatılmak [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/eski-turkcenin-tartisilan-soz-varligi-ozan-aydin/">Eski Türkçenin Tartışılan Söz Varlığı (Ozan Aydın)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: center" align="center"><strong> <font style="font-size: 20pt" color="#3366ff"> <span style="line-height: 150%; font-family: 'Maiandra GD'">Eski Türkçenin  Tartışılan Söz Varlığı</span></font><font style="font-size: 20pt" color="#ff6600"><span style="line-height: 150%; font-family: 'Maiandra GD'"><br />
</span></font><font color="#ff6600" size="3"> <span style="font-size: 15pt; line-height: 150%; font-family: 'Maiandra GD'">(Ozan Aydın)</span></font></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify" align="center"> <font face="Maiandra GD" size="3"><br />
</font><font face="Maiandra GD" size="2">Son zamanlardaki bilinen tartışmalarda  Eski Türkçenin (Göktürkçe ve Uygurca) söz varlığı konu edilmiştir.Eskiye dayanan  kimi düzeysiz tartışmalar yüzünden yozlaştırılan bir terim haline getirilen “Öz  Türkçe” çevresinde kopartılan fırtına sonucunda “Türkçeyi Afrika kabile  dillerine mi döndüreceksiniz?” gibi konuyu özünden ayırıcı sorular sorulmuştur.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Tarihi-kültürel bilgi,bulgu ve belgelerin  gerçekliğine göre anlatılmak istenen şey,Türkçenin en eski dönmelerinde bile  güçlü bir edebi dil olduğudur. Burada savunulan şey,bugünkü Türkçede,dile  yerleşmiş yabancı sözcükleri atmak değildir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Konular:</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt; text-align: justify" align="center"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>Eski Türkçenin Söz Varlığından Küçük Bir  Demet</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>1.) Genel Bir Bakış :</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>a.) Göktürkçe :</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Türkçenin eldeki en eski ürünleri (yazıtlar)  tek tek <strong>900</strong> sözcüğü içermektedir.İlk bakıldığında çok az gibi görünen bu  dağarcık aslında bir buzdağına (aysberg) benzetilebilir. Buzdağına uzaktan  bakıldığında küçük görünür;ama asıl büyüklüğü su altındadır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bu bağlamda,<strong>900</strong> sözcük içinde birçok  soyut ve somut anlamlı,eş anlamlı,çok anlamlı sözcükler bulunmaktadır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Dilbilimcilere göre bir dilde eş anlamlı  sözcüğün oluşması için veya bir sözcüğün çok anlamlılık (yan ve mecaz anlamlar)  kazanması için çok çok uzun bir süre gerekir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong>Orhun</strong> yazıtlarında bu tür sözcüklerin  fazla olması,uzun bir zaman diliminin geride bırakıldığını gösterir ki,bu da  Türkçenin 8. yüzyıldan çok daha eskilere (en az 1000-2000 yıl önceye) dayanan,  köklü ve soylu bir dil olduğunu kanıtlamaktadır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong>900</strong> sözcük,8. yüzyıla rağmen az ve  yetersiz bulunuyorsa,bunu <strong>Orhun</strong> yazıtlarını örnek alarak açıklayalım :  Burada kullanılan dilin taşlara yazıldığını,bunun ne denli zor ve zahmetli bir  iş olduğunu,yazıtların,Türk milletine öğüt vermek amacıyla yazılan birer söylev  olduğunu hesaba kattığımızda o dönem için <strong>900</strong> sözcük,yüksek sayılabilecek  bir orandır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Yukarıda belirttiğimiz soyut ve somut  kavramlardaki zenginliği,eş anlamlı ve çok anlamlı sözcüklerin  fazlalığı,ikilemelerin çok sık kullanılmasıyla sanatlı bir anlatıma önem  verildiğini de düşünürsek,o zamanki Türkçe zengin bir edebiyat dili olarak  karşımıza çıkar.(Göktürkçede yabancı sözcük oranı ise, % 1 dolaylarındadır.)</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bütün bunların yanında en önemli bilimsel  gerçek “<strong>ileri ögeler</strong>” denilen yapılardır.”İleri ögeler” deyimi,yazıtlarda  türevleri olduğu halde kök sözcüklerin bulunmadığı durumlar için kullanılır.Kökü  geçmediği halde türevi bulunan sözcükler “ileri öge” olarak adlandırılır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">(Günümüzden bir örnek vererek açıklayalım :  Mesela,”yazı,yazım, yazılım,yazıcı…” gibi örnekler bir “yaz-“ eylem kökünün ve  daha birçok türevinin bulunduğuna işaret eder.Bir parçada yalnızca “yazıcı”  geçiyor da “yaz-“ eylemi geçmiyorsa,bu “yazıcı“ sözcüğüne “ileri öge” denir.  Parçada geçmese bile “yaz-“ eylem kökünün varlığı kabul edilir.)</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Yazıtlara bakacak olursak;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Yazıtlarda “<strong>yanıl</strong>-” eylemi geçmekteyken  bunun kökü olması gereken “<strong>yan</strong>-“ eylemi yoktur.Aynı dönemde “<strong>sözleş</strong>-“  eylemi varken, ”<strong>söz</strong>”e ; “pişman olmak” anlamındaki “<strong>ökün</strong>-“ eylemi  varken “<strong>ök</strong>-“ eylemine ; “tamamıyla” anlamındaki “<strong>tüketi</strong>” sözcüğü  varken “<strong>tük</strong>-“ eylemine ; <strong>bulganç</strong> (karışıklık) sözcüğü varken bunun  kökü olan “<strong>bulga</strong>-“ eylemine rastlanmamaktadır. (Örnekler çoğaltılabilir.)</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Dilbilimciler,türevleri olduğu halde,kök  biçimleri geçmeyen sözcükleri de söz varlığına ait kabul ederler.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Yukarıdaki gibi türevlerin yazıtlarda olmasına  rağmen,bunların köklerinin bulunmayışı yazıların taşlara yazılmış olmasının  getirdiği kısıtlamalardan dolayıdır.Sözlü dilde bu köklerin ve daha başka  türevlerin,başka başka sözcüklerin ve çok anlamlılıkların bulunduğu gerçeğini  düşündüğümüzde sözcük sayısı <strong>900’</strong>ün üstüne çıkacaktır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>b.) Uygurca :</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Türklerin yerleşik yaşama geçtiği Uygur  döneminde Türkçenin söz varlığı çok fazla zenginleşir.Değişik dinlerin  benimsendiği bu dönemde dini metinlerin çevrilmesi sırasında yabancı kavramlar  için birçok sözcük türetilmiştir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Söz varlığının bu denli zenginleşmesinin  sebebi,elbette yalnızca yabancı sözcüklere karşılık bulmakla  sağlanmamıştır.Göktürkçeden gelen söz varlığına birçok yeni sözcük  eklenmiştir.Orhun ve Yenisey yazıtlarında geçen <strong><em>suv</em></strong>  (su)  (yazıtlarda “sub” olarak geçer) , <strong><em>öd</em></strong> (zaman) , <strong><em>yir</em></strong>  (yer) , <strong><em>kün</em></strong> (gün,gündüz,güneş) , <strong><em>köl</em></strong> (göl) , <strong><em> tenri</em></strong> (tanrı) , <strong><em>ulug</em></strong> (ulu) , <strong><em>yil</em></strong> (yel) …  gibi birçok sözcüğe Uygur metinlerinde de rastlanmaktadır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Yalnızca “<strong>adır(mak)</strong>” [bugünkü “<strong>ayır(mak)</strong>”  &#8211; “d&gt;y değişimi”] eyleminden türetilen sözcük sayısı çok fazladır : <strong><em> adınmak</em></strong> (değişmek,iyileşmek) , <strong><em>adınagu</em></strong> (başka,başkaları) , <strong><em>adınta</em></strong> (öte yandan) , <strong><em>adınsıg</em></strong> (başka,daha  başka,özel…) , <strong><em>adınsıgrak</em></strong> (bütünüyle,başka) , <strong><em>adınsıgsız</em></strong>  (değiştirilemez) , <strong><em>adrumak</em></strong> (seçmek) , <strong><em>adrok</em></strong>  (ayrım,üstün,üstünlüğü olan) , <strong><em>adroklug</em></strong> (en üstün,ilahi) , <strong><em> adırt</em></strong> (ayrı,ayrılık) , <strong><em>adırtsız</em></strong> (ayrımsız,aynı) , <strong><em> adrutmak</em></strong> (ayrılmış olmak)…ve buraya alamayacağımız diğerleri.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bunların yanında &#8211; her dilin tarihi sürecinde  olduğu gibi &#8211; yabancı kökenli sözcükler, özellikle dini metin çevirileriyle  dilimize girmeye başlamıştır.Fakat,yabancı sözcüklerin sayısı asla Türkçenin  benliğini tehdit edecek boyutlara ulaşmamıştır.Uygurca döneminde birçok yabancı  sözcüğe karşılık bulmak için, dilimizin kendi olanaklarından yararlanılmıştır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>2.) Eski Türkçenin Soyut Kavramlardaki  Zenginliği:</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Göktürkçede soyut kavramlardaki zenginlik çok  dikkat çekicidir.Bir dilin zengin ve yetkin sayılmasında önemli görülen soyut  kavramalardan kimileri şunlardır:</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>bun</em></strong> (dert,sıkıntı) , <strong><em> armakçı</em></strong> (aldatıcı,hilekar) , <strong><em>küregü</em></strong> (itaatsizlik) , <strong><em> bengü</em></strong> (sonsuz,ebedi) , <strong><em>bulgak</em></strong> (buhran,karışıklık) , <strong><em> küni</em></strong>  (kıskançlık) , <strong><em>emgek</em></strong> (eziyet) , <strong><em>kut</em></strong>  (talih,baht) , <strong><em>ıduk</em></strong> (kutlu) , <strong><em>kü</em></strong> (şöhret,ün) , <strong> <em>bilge</em></strong> (bilge) , <strong><em>anıg</em></strong> (fena kötü) , <strong><em>kıyın</em></strong>  (ceza) ,       <strong><em>yazuk</em></strong> (hata) , <strong><em>törü</em></strong> (töre,yasa) , <strong> <em>tarkınç</em></strong> (huzursuzluk) , <strong><em>ülüg</em></strong> (pay,hisse,talih) , <strong><em> yablak</em></strong> (kötü,fena) , <strong><em>kür</em></strong> (hile,fesat) , <strong><em>umug</em></strong>  (umut,dayanak) ,  <strong><em>yolı</em></strong> (kez,sefer) , <strong><em>ötüg</em></strong> (rica) , <strong><em>kergek</em></strong> (gerek,ihtiyaç) , <strong><em>öd</em></strong> (zaman) , <strong><em>sayu</em></strong>  (her) ,      <strong><em>teblig</em></strong> (aldatıcı,hilekar) , <strong><em>tüz</em></strong>  (doğru)…</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
<center><!--adsense#reklam_336x280--></center></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Uygurcadan örnekler :</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>sezik</em></strong> (kuşku) , <strong><em>seziksiz</em></strong>  (kuşkusuz) , <strong><em>sezinmek</em></strong> (kuşkulanmak) , <strong><em>istem</em></strong> (arzu) , <strong><em>arıg</em></strong> (temiz,saf) , <strong><em>küvenç</em></strong> (güveç,gurur) , <strong><em>ög</em></strong>  (zeka,akıl) , <strong><em>ögretig</em></strong> (öğrenme,alıştırma) , <strong><em>kakınmak</em></strong>  (pişman olamak) , <strong><em>tözün</em></strong> (asil,soylu) , <strong><em>ukmak</em></strong>  (anlamak,bilmek) , <strong>ögrünç</strong> (sevinç) , <strong><em>ögrünçlüg</em></strong> (sevinçli) , <strong><em>busuş</em></strong> (keder) , <strong><em>mengi</em></strong> (zevk,neşe) , <strong><em>ölütçi</em></strong>  (katil)…</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Hepsini buraya alamayacağımız diğer örneklerle  birlikte Eski Türkçenin çok zengin bir soyut kavramlar dünyasına sahip olduğunu  görürüz.Kimi sözcüklerin eş anlamlı olduğuna dikkat edilmelidir.Dilbilim  araştırmalarına göre bir dilde eş anlamlı sözcüklerin oluşması çok uzun bir  zaman ister.Buna göre Türkçe,bilinenden çok daha eski bir dildir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>3.) Somut Kavramlardaki Zenginlik:</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Eski Türkçe somut kavramlar yönünden de son  derece zengin bir dağarcığa sahiptir.Yerli ve yabancı birçok dilcinin “<u>ayrıntılı  anlatımların dili</u>” dediği Türkçe,birbiriyle ilgili bulunan her varlık için  ayrı ayrı sözcükler türetmiştir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bunu kanıtlamak için Uygurcadan bir örnek  vermekle yetinelim :</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Uygurcada,bugün “<strong><em>aş</em></strong>” (yemek)  olarak bildiğimiz sözcükten birçok kavram türetilmişti : <strong><em>aşçı</em></strong>  (aşçı) , <strong><em>aşlık</em></strong> (mutfak) , <strong><em>aşatmak </em></strong>/<strong><em> aşanturmak</em></strong>  (yemek yedirmek) , <strong><em>aşanmak</em></strong> (yiyip içip tüketmek) , <strong><em>aşlıg</em></strong>  (yemekle donatılmış) , <strong><em>aşamak</em></strong> (yemek)…</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>4.) İkilemelerdeki Olağanüstü Zenginlik</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">(<em>İkileme</em> : Aralarında belirli bir ses  düzeni bulunan,biçim ve anlamca birbirleriyle ilişkili olan;aynı,yakın veya  karşıt anlamlı iki sözcüğün yan yana gelmesiyle oluşan sözcük öbeğidir : “birer  birer,köşe bucak,yorgun argın,düğün dernek,baka baka,yalan yanlış,iyi kötü,soy  sop”…)</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">İkilemeler dilimizde güçlü anlatımı sağlayan  en önemli ögelerdendir.Türkçe,eski dönemlerde bile,ikilemeler yönünden başka  dillerle karşılaştırmaya gerek duyulmayacak kadar zengindir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">İkileme kullanmadaki amaç anlatımı pekiştirmek  ve güçlendirmektir.Bu özelliğin eski Türkçede sıklıkla bulunması o dönemdeki  Türkçenin,sanatlı ve güçlü bir anlatıma yönelen “edebi bir dil” olduğunun  göstergesidir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Eski Türkçede sık kullanılan ikilemelerden  kimileri : </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>busuş kadgu </em></strong>(kaygı keder) , <strong> <em>aş içgü</em></strong> (yiyecek içecek) , <strong><em>kutlug ülüglüg</em></strong> (kutlu  bahtlı) , <strong><em>tilemek istemek</em></strong> (dilemek istemek) , <strong><em>sansız tümen</em></strong>  (sayısız) , <strong><em>tirig öz</em></strong> (yaşam) , <strong><em>yaruk yaşuk</em></strong> (ışıklı  parıltılı) , <strong><em>uçuz yinik</em></strong> (değersiz) , <strong><em>eb bark</em></strong> (ev  bark) , <strong><em>yok çıgan</em></strong> (yoksul) , <strong><em>agı barım</em></strong>  (varlık,servet) , <strong><em>ukturmak ötkürmek</em></strong> (açıklamak,aydınlatmak) , <strong> <em>uçuz yinik</em></strong> (değersiz)…</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>5.) Eşsiz Türetme Gücü</em></strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bunun için yalnızca bir örnek verelim:</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Uygurcada “<strong>körmek</strong>” (bugünkü “<strong>görmek</strong>”)  fiilinden türetilmiş sözcükler : </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><em>körmek</em></strong> (görmek) , <strong><em>körünmek</em></strong>  (görünmek) , <strong><em>körkitmek</em></strong> (göstermek) , <strong><em>körmez</em></strong> (kör) , <strong><em>körülmek</em></strong> (görünmek) , <strong><em>körügsemek</em></strong> (görmek istemek) , <strong><em>körünç</em></strong> (görünüş) , <strong><em>körünçlemek</em></strong> (sergilemek) , <strong><em> körüm</em></strong> (bakış,görüş,manzara,kısmet,rüya…) , <strong><em>körümçi</em></strong> (falcı)  , <strong><em>körgülük</em></strong> (görülesi) , <strong><em>körk</em></strong>  (güzellik,resim,görünüş) , <strong><em>körkle</em></strong> (güzel) , <strong><em>körklemek</em></strong>  (güzelleşmek) ,<strong><em>körklüg</em></strong> (güzel görünüşlü)…</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><strong><u>Sonuç</u> :</strong></font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Tartışmalar sırasında “Orta Asya’dan ne  getirdik ki?” biçiminde sorulan kimi sorular,Orta Asya’daki Türk kültür ve  uygarlığını küçümsemekten başka bir anlam taşımaz.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bu garip düşünüş biçimi;Türklerin dünya  uygarlığına hiçbir katkısının olmadığı,Türkçede yabancı kökenli sözcüklerin az  bulunduğu dönemlerde asla zengin bir dil olmadığı,dolayısıyla da Türkçenin kendi  başına kaldığında yetersiz bir dil olduğu görüşünü savunan bazı Batılı  tarihçilerin yalan yanlış kuramlarını desteklemekten başka bir şey değildir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Türkçe,dünya üzerindeki birçok dilin henüz  yazılı bir tek belgesi bile yokken,8. yüzyılda adını taşlara yazdırmış bir  dildir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Yukarıda,Eski Türkçenin söz denizinden ancak  birkaç damla oluşturabilecek olan örnekler, Türkçenin bilinen en eski  zamanlarında bile güçlü,ayrıntılı ve sanatlı bir anlatıma yönelen “edebi dil”  olduğunu kanıtlamaktadır.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Bugün yapılan birçok dilbilimsel çalışmada  Türkçenin bu en eski kaynaklardaki söz varlığının küçük değişiklikler  göstermekle birlikte bugüne kadar korunduğunu kanıtlamaktadır. Türkçemiz en  karanlık çağlardan başlayarak gittikçe artan söz dağarcığı ile çağları  kucaklayarak bugünlere kadar gelmiştir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Türkçe soylu,zengin ve yetkin bir  dildir.Türkçe bir kültür ve edebiyat dilidir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2"> </font></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt" align="justify"> <font face="Maiandra GD" size="2">Türkçemiz,bizim ses bayrağımızdır.Ne mutlu,onu  gururla taşıyanlara.</font></p>
<p class="MsoNormal" align="justify">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" align="justify">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-genel/">»<span lang="tr">  “Türkoloji Mak. &#8211; Genel” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span><br />
</span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/eski-turkcenin-tartisilan-soz-varligi-ozan-aydin/">Eski Türkçenin Tartışılan Söz Varlığı (Ozan Aydın)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/eski-turkcenin-tartisilan-soz-varligi-ozan-aydin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
