<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yabanci Dil Sorunu | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/yabanci-dil-sorunu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Oct 2007 22:18:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Yabancı Dil Sorunu (Prof. Dr. Özcan Demirel)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dil-sorunu-prof-dr-ozcan-demirel/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dil-sorunu-prof-dr-ozcan-demirel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 22:18:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Dil Sorunları)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlari]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil Sorunu]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dil-sorunu-prof-dr-ozcan-demirel/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yabancı Dil Sorunu (Prof. Dr. Özcan Demirel) Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi öğretim üyesi Prof. Dr. Özcan Demirel, 47 yıldır Türkiye’de yabancı dil öğretimi konusunda çalışmalar yapıyor. Yabancı dilin neden tam anlamıyla öğretilemediğini araştırıyor. Köy öğretmenliğinden, üniversite profesörlüğüne yükselen, eğitim sisteminin tüm aşamalarını iyi bilen Demirel’le Türkiye’nin dil politikasını, eksiklerini konuştuk. Bir öğrenci yıllarca yabancı dil [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dil-sorunu-prof-dr-ozcan-demirel/">Yabancı Dil Sorunu (Prof. Dr. Özcan Demirel)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><font face="Maiandra GD"><font color="#3366ff"> <span style="font-size: 18pt; font-weight: 700">Yabancı Dil Sorunu<br />
</span></font><font color="#ff6600"> <span style="font-size: 12pt; font-weight: 700">(Prof. Dr. Özcan Demirel)</span></font></font></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi  öğretim üyesi Prof. Dr. Özcan Demirel, 47 yıldır Türkiye’de yabancı dil öğretimi  konusunda çalışmalar yapıyor. Yabancı dilin neden tam anlamıyla öğretilemediğini  araştırıyor. Köy öğretmenliğinden, üniversite profesörlüğüne yükselen, eğitim  sisteminin tüm aşamalarını iyi bilen Demirel’le Türkiye’nin dil politikasını,  eksiklerini konuştuk.</font></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Bir öğrenci yıllarca yabancı dil öğrenmek için  ders alıyor. Neden tam anlamıyla öğrenemiyor?</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">&#8211; Anadolu liseleri ve kolejlerde öğrenciler  1500-2000 saat arası yabancı dil dersi görüyor. Ancak, büyük kısmı ODTÜ,  Boğaziçi gibi üniversitelerin hazırlık sınıfında başarılı olamıyor. O zaman bu  öğretim metodu tartışılmalı. </font></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Dil pasaportu kelimesi çok kullanılıyor. Ne  demek?</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">&#8211; Avrupa Birliği’nde yabancı dil öğretimine  standart getiriliyor. Üye ülkelerde eğitim programı, sınav hazırlanması ve  öğretmen eğitimi ortak standartlara göre yapılacak. Her Avrupa vatandaşı ve  öğrencisinin beraberinde taşıması gereken bir belge dil pasaportu. Bu belgede  kişinin bildiği diller ve düzeyleri gösteriliyor. Herhangi bir iş veya  yükseköğretim başvurusunda bu belge isteniyor. Ayrıca, tek dil değil, gidilen  ülkenin dilini derdini anlatır derecede bilmek isteniyor. Örneğin, AB’ye  girdikten sonra Türkiye’ye gelecek antrenörlerden Türkçe bilmeleri istenecek.  Çünkü, çok dillilik temel alınıyor. Eğitim sisteminin temeli de buna  oturtuluyor. </font></span></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">SINIFTA ÖĞRETMEN DEĞİL, ÖĞRENCİ KONUŞMALI</font></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Türkiye’deki dil öğretiminde nasıl bir hata  yapılıyor?</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">&#8211; Milli Eğitim Bakanlığı ile 30 yıldır  çalışıyorum bu konuda. Anadolu Liseleri ve kolejlerin dil öğretimi programını  her 10 yılda bir yeniledik. Ancak, devlet okulları eski teknikle çalışmaya dev  vam etti. Tam 34 yıl sonra program yenilendi. Diğer okullarda yabancı dil  eğitimi konusunda çağı yakalama, çağdaş yöntem ve teknikleri uygulamaya özen  gösterdik.</font></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Özel okulların hepsi de aynı düzeyde dil  öğretmiyor değil mi?</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">&#8211; Doğru. Hepsi aynı düzeyde öğretemiyor. Bunu  üniversitelerin hazırlık sınıflarındaki sınavlardan görüyoruz. Nedenleri farklı.  Sınıf içi uygulamalara bakmalı. Bizim, kara kutuyu açma şansımız yok. Her  sınıfta ne oluyor, ne bitiyor bilmiyoruz. Gözlem ve tahminimiz sınıf içinde  dilin etkin şekilde kullanılmadığı yönünde. Öğretmelerin kullandığı yöntem ve  tekniklerin çağdaş olduğuna inanıyoruz. Her özel okul iddialı bu konuda. Ancak,  sınıfta öğretmen daha az konuşmalı, öğrenciye dil bilgisini kullanma, pratik  yapma fırsatı daha çok verilmeli. Çocukları en fazla konuşturan, en iyi  öğretmendir. Oysa yapılan araştırmalar, öğrenciler açısından dersin ancak yüzde  10’unun uygulamaya ayrıldığını gösteriyor. Zamanın yüzde 25-30’u gramere  harcanıyor. Tabii ki dilin kuralları öğretilmeli. Ancak, önce çocuklar  konuşmayı, dilin kendisini öğrenmeli. Çocuk ana dilini kurallarını bilmeden  konuşmaya başlar. Biz önce gramer öğretiyoruz.<center><!--adsense#reklam_336x280--></center></font></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Ama, sınavlar da grameri ölçüyor.</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Haklısınız. Yazılı, sözlü iletişim kuracak,  okuduğunu anlayacak yeni bir ölçme değerlendirme sistemi kurulmalı. Sınav  kağıtlarına bakınca dinleme becerisi ölçülmüyor, test edilmiyor. Çocuğun neyi,  ne kadar anladığı bilinmiyor. Dinlemeyi öğretemezsek, çocuk konuşamaz. Konuşma  dilin parçası ve bu beceri çok önemli. Karşılıklı konuşma ve dinlemeye ders  sırasında zaman ayrılmalı. Oysa, yapılan tüm sınavlar dilin yapısı, kuralları ve  kelime bilgisi test ediliyor. Buna göre dil bilip, bilmediği konusunda yargıya  varıyoruz. Ölçme değerlendirme sistemi değişmeli. </font></span></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">I-POT’LA SOKAKTA DIL ÖĞRETİLEBİLİR</font></span></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Yabancı dil öğretiminde yeni yaklaşımlar  öğretmenlere veriliyor mu sizce?</font></span></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">&#8211; Dil öğretiminde öğretmenlerin nitelikleri  önemli. TÖDER(Tüm Özel Öğretim Kurumları Derneği), Türkiye Özel Okullar Birliği  ve diğer örgütlü kurumların sürekli yeni yöntemleri yabancı dil öğretmelerine  öğretmesi gerekiyor. Ayrıca öğretmen istihdam politikası tekrar gündeme gelecek.  Bu arada ana dil etkin öğretilmeli. Türkçe okuma becerisi verilmeli. Anadili  bilmeyen yabancı dili öğrenemez. Öğrencilerin dil becerilerine bundan sonra  bakmalı. Anadil becerisi bir daha verilmeli. Yabancı dili de sadece derste  değil, televizyonda, dışarda, iPot’ları kullanarak öğretmeli. Sınıf dışı öğrenme  de dil eğitiminde etkilidir.</font></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Yabancı dil öğretiminde, yabancı öğretmen şart  mı?</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><font face="Maiandra GD"> <span> <font size="2">&#8211; Telaffuz bağlamında yeterli olabilir. Türk eğitimini, Türk  öğretmenlerine bırakmak yararlı olur. Yabancı öğretmenlerden testlerin  hazırlanması, konuşma becerisini geliştirmede danışman olarak yararlanılabilir.  Yabancı öğretmenlerden de Türkçe’yi iyi bilmeleri istenmeli.</font><span><font size="2">  </font></span></span></font></p>
<p class="MsoNormal"><strong> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Aile tutumu da önemli değil mi?</font></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">&#8211; Ailenin olumlu tutumu çok önemli. Öğrenme  sürecine etkin katılım olmazsa istediğiniz kadar yatırım yapın bir şey olmaz.  Çocuğun öğrenme isteğinin yüksek olması, öğrenme sürecine etkin olarak katılması  gerekiyor. Pratik yapmalı. </font></span></p>
<p class="MsoNormal"> <span> <font face="Maiandra GD" size="2">Bunlar yapılırsa öğrenme kalıcı ve etkili  olur. Dili uygulaması ve kullanması gerekiyor. Türkçe konuşurken bile hata  yapıyoruz, yabancı dil konuşurken hata yaparsa hemen kızmamalıyız. Çünkü, o  zaman çocuk çekiniyor ve kullanmıyor. Oysa teşvik etmek gerekiyor. Hatayı hemen  yüzüne vurursak, konuşmaktan çekinir.</font></span></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-genel/">»<span lang="tr">  “Türkoloji Mak. &#8211; Genel” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span> </span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dil-sorunu-prof-dr-ozcan-demirel/">Yabancı Dil Sorunu (Prof. Dr. Özcan Demirel)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/yabanci-dil-sorunu-prof-dr-ozcan-demirel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
