<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yabanci Dil | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/yabanci-dil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2018 14:20:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Türkçe Evrensel Dil Olmalıdır!</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-evrensel-dil-olmalidir/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-evrensel-dil-olmalidir/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 21:27:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Dunya Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Evrensel Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Evrensel Dil nedir hangisidir]]></category>
		<category><![CDATA[ingilizce]]></category>
		<category><![CDATA[İngilizce Evrensel Dil midir]]></category>
		<category><![CDATA[Mehmet Muhiddin]]></category>
		<category><![CDATA[Muttaki]]></category>
		<category><![CDATA[Neden İngilizce]]></category>
		<category><![CDATA[Saudaabeyev]]></category>
		<category><![CDATA[Suni Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Evrensel Dil Olmalıdır]]></category>
		<category><![CDATA[Ulusal Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Universal Language]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Yapay Dil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=6054</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçe Evrensel Dil Olmalıdır! Evrensel dil, farklı ulusların iletişim kurabilmek için kullandıkları ortak dile denilmektedir. Tüm dünya topluluklarının konuşma ve yazışma dili, dünyanın siyasi ve ekonomik yönden güçlü olan devletinin büyük oranda etkisiyle oluşmaktadır. Bu yönüyle evrensel dil niteliğine sahip olan bir dilin, siyasi güç nispetinde bir güce sahip olması gerekir. Yani dünya üzerinde siyasi [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-evrensel-dil-olmalidir/">Türkçe Evrensel Dil Olmalıdır!</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 22pt; font-family: Maiandra GD;"><span style="color: #00ccff;">Türkçe</span> <span style="color: #ff0066;">Evrensel</span><span style="color: #00cc99;"> Dil </span><span style="color: #ff9933;">Olmalıdır</span><span style="color: #c0c0c0;">!</span></span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft" style="margin: 2px 5px;" src="https://www.bilgicik.com/resimler/yazi/evrensel-dil.jpg" alt="Evrensel Dil - Universal Language" width="234" height="237" align="left" />Evrensel dil, farklı ulusların iletişim kurabilmek için  kullandıkları ortak dile denilmektedir. Tüm dünya topluluklarının konuşma ve  yazışma dili, dünyanın siyasi ve ekonomik yönden güçlü olan devletinin büyük  oranda etkisiyle oluşmaktadır. Bu yönüyle  <a href="https://www.bilgicik.com/tag/evrensel-dil/"> <span style="color: #000000;">evrensel dil</span></a> niteliğine sahip olan bir  dilin, siyasi güç nispetinde bir güce sahip olması gerekir. Yani dünya üzerinde  siyasi ve ekonomik yönden ahkâm kesebilen devletlerin bu gücü, dillerinin  önemini de arttırmaktadır.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Tüm insanların anlaşabilmesini sağlamak için esperanto  <span style="color: #000000;"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/gunce/dis-bag.png" border="0" alt="" /></span></span> <span style="font-family: Maiandra GD;">adında bir &#8220;<strong><a href="https://www.bilgicik.com/tag/yapay-dil/"><span style="color: #000000;">yapay  dil</span></a></strong>&#8221; üretilmek istenilmiş -ki bu denemeyi ilk yapan kişi, &#8220;Balibilen&#8221;i oluşturan Mehmet Muhiddin adlı Türk&#8217;tür- fakat bu çok başarılı olmamıştır. Çünkü dil, canlı bir varlık olarak doğal bir süreçte oluşmalıdır. Daha  doğrusu, ihtiyaç üzerine doğan bir aracın kullanılması daha yaygın ve güçlü  olacaktır. Dünyadaki uluslar arasında iletişim arttıkça, insanlar ortak bir  dille anlaşma gereği duymuşlardır.  <a href="http://translate.google.com.tr/"> <span style="color: #000000;">Çevirmen</span></a> kullanmak bir yere kadar olduğundan, bir süre sonra insanlar  yabancı dilleri öğrenmeye çalışmışlardır. &#8220;<strong>Yabancı dil</strong>&#8221; kavramı, dünyanın  hâkimiyet yularını elinde bulunduran <acronym title="Amerika Birleşik Devletleri">ABD</acronym> ve İngiltere gibi devletler nedeniyle  birçok ülkede &#8220;<strong><a href="https://www.bilgicik.com/tag/Ingilizce/"><span style="color: #000000;">İngilizce</span></a></strong>&#8221;  olarak zihinlere kazınmıştır. Bir konuşmada <a href="https://www.bilgicik.com/tag/yabanci-dil/"> <span style="color: #000000;">yabancı dil</span></a> kavramı  geçtiğinde, insanlar doğrudan İngilizce üzerinden yorum yapma gereği  duymaktadırlar.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Özellikle İkinci Dünya Savaşı&#8217;ndan  sonra ABD&#8217;nin ve İngiltere&#8217;nin yıldızının parlaması, bu iki devletin dünyada  otorite hâline gelmeleri nedeniyle doğal bir süreçle İngilizce de tüm dünyada  konuşulur hâle gelmiştir. Sömürgeci zihniyetle yapılan istilalar sonucunda  Afrika ve Orta Doğu&#8217;daki birçok halk İngilizceyi öğrenmek zorunda bırakılmıştır.  Bilgisayar ve telefon gibi teknolojik cihazları kullanmak için İngilizceyi çat  pat bilmek zorunda oluşumuz, artık kıyafetlerimizde bile İngilizce sözler  taşımaya kadar varmış ve İngilizce artık tüm dünyanın iletişim aracı gibi  algılanmaya başlamıştır.</span></p>
<p><center><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="490" height="368" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="https://www.izlesene.com/embedplayer.swf?video=2843207" /><param name="bgcolor" value="#000000" /><param name="wmode" value="window" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="490" height="368" src="https://www.izlesene.com/embedplayer.swf?video=2843207" wmode="window" bgcolor="#000000" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></center><br /><center>[ad1]</center></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Hâlbuki Latincenin  <span style="color: #000000;"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/gunce/dis-bag.png" border="0" alt="" /></span>,  Fransızca gibi gelişmiş birkaç batı diliyle harmanlanmasıyla ortaya çıkan  İngilizce oldukça yapay ve güçsüz bir dildir. Düzensiz bir yapıya sahip olmanın  ötesinde, kendine özgü bir söz varlığı da olmayan İngilizce; derme çatma bir dil  olmasına rağmen bugün dünya dili olmuştur. <a href="https://www.bilgicik.com/?s=T%C3%BCrk%C3%A7e"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a>, yabancı dil  bilimcileri bile hayran bırakabilecek kadar güçlü bir matematiksel düzene sahip  olmakla beraber, sahip olduğu  <span style="color: #000000;">söz varlığı</span>nın  %80&#8217;inden fazlasını binlerce yıllık <a href="https://www.bilgicik.com/yazi//turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">tarihi gelişim</span></a> sürecinde edinme özelliğiyle gerçek bir &#8220;<strong>ulusal dil</strong>&#8221;  niteliği taşımaktadır. O hâlde dünya üzerinde 300 milyondan fazla konuşanı olan <a href="https://www.bilgicik.com/yazi//sayfaniza-turkcesi-varken/"> <span style="color: #000000;">Türkçe varken</span></a>,  neden İngilizce gibi sığ ve yapay bir dil &#8220;<strong>dünya dili</strong>&#8221; olma şerefine  ermiştir?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Yukarıdaki videoda, hiç alışık  olmadığımız bir görüntü var. İslam Konferansı Teşkilatı&#8217;nın (İKT), New York  Ofisi&#8217;nin açılışına katılan İran Dışişleri Bakanı Muttaki ile Kazakistan  Dışişleri Bakanı Saudabeyev&#8217;in &#8220;<strong>Türkçe</strong>&#8221; sohbetleri, Türkçenin ileride bir  &#8220;<strong><a href="https://www.bilgicik.com/tag/dunya-dili/"><span style="color: #000000;">dünya dili</span></a></strong>&#8221;  olabileceği yönünde bizlere umut vermesi açısından oldukça önemli. Konuşmaların  genel anlamda Türkiye Türkçesine uydurularak yapılması da, ortak Türk dilinin  odağında Türkiye Türkçesinin bulunabileceğini gösteriyor.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türkçenin farklı gruplarına ait iki  lehçesini konuşan bu iki bakanın, ki İran Dışişleri Bakanı Muttaki&#8217;nin Fars  kökenli olması muhtemeldir, böylesine sıcak bir sohbetle anlaşabilmesini  sağlayan Türkçe, gün gelir de tüm <a href="https://www.bilgicik.com/yazi//turklerin-ana-yurdu/"> <span style="color: #000000;">Türkler</span></a>in ortak  yazı ve konuşma dili olmanın ötesinde, Güney Afrika&#8217;dan tutun da, Grönland&#8217;a  kadar tüm insanlığın ortak  <span style="color: #000000;">iletişim dili</span> olmayı başaramaz mı?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Bence Türkçe bunu İngilizceden daha  çok hak ediyor; fakat onun dünya dili olabilmesi için önce Türklüğün ayağa  kalkması şart.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Tanrı TÜRK&#8217;ü korusun!</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD; font-size: x-small;"><strong><em>Orkun KUTLU</em></strong></span></p>
<p><a href="https://www.bilgicik.com/yazi//hakkimda/"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/yazi/orkun-kutlu.jpg" border="0" alt="Orkun Kutlu" /></a></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-evrensel-dil-olmalidir/">Türkçe Evrensel Dil Olmalıdır!</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-evrensel-dil-olmalidir/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 10:56:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Guzel Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[iyi Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkcan]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçesi iyi Olmayanlar]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil Gelisimi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/</guid>

					<description><![CDATA[<p>”Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor” İsveç’te 30 yıldır öğretmenlik yapan Sema Çalışkan‚ yurtdışında çalışan Türklerin yabancı dillerini geliştirmeleri için kendi anadillerini de iyi bilmeleri gerektiğini söyledi. &#160; Ana yurdundan uzaktaki yabancıların ve özellikle Türklerin eğitimi konusunda CİHAN’a konuşan Çalışkan‚ yurtdışındaki yeni neslin eğitimi hakkında yorumlarda bulundu. &#160; Ders vermekte olduğu Stockholm Akademisyenler Derneği [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/">Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><font color="#6699ff" face="Maiandra GD" size="5">   ”Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor”</font><font color="#6699ff" face="Maiandra GD" size="5">      </font></strong></p>
<p align="justify">   <img decoding="async" src="http://resimler.haberler.com/haber/273/turkce-si-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor_o.jpg" align="left" height="133" width="181" /><font face="Maiandra GD" size="2">İsveç’te    30 yıldır öğretmenlik yapan Sema Çalışkan‚ yurtdışında çalışan Türklerin    yabancı dillerini geliştirmeleri için kendi anadillerini de iyi bilmeleri    gerektiğini söyledi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ana yurdundan uzaktaki yabancıların ve özellikle Türklerin eğitimi konusunda    CİHAN’a konuşan Çalışkan‚ yurtdışındaki yeni neslin eğitimi hakkında    yorumlarda bulundu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ders vermekte olduğu Stockholm Akademisyenler Derneği isimli eğitim merkezinde    açıklamalarda bulunan Çalışkan‚ anadille eğitime önem verilmesine vurgu    yaparken‚ kendi dilini öğrenen gençlerin başka dilleri daha sağlıklı    öğrenebileceğinin altını çizdi.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Semra Çalışkan‚ aslen Sivas Suşehirli. Bundan tam 30 yıl önce 1977’de İsveç’e    gelmiş. Gelmeden önce 1 yıl kadar Türkiye’de ilkokul öğretmenliği yapmış.    Geldikten sonra da öğretmenlik yapmaya devam etmiş. 1980’li yıllara kadar    Botkryka bölgesinde çalışmış olan Sema Çalışkan‚ 80 ve 90 yılları arasında da    sınıf öğretmenliği yapmış.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">30 yıllık zaman süreci içerisinde İsveç’teki    <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turklerin-ana-yurdu/" style="text-decoration: none">   <font color="#000000">Türkler</font></a> arasında eğitim konusunda    gözde görülür bir atılım olmadığını söyleyen Semra öğretmen‚ ”Sırf   <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/" style="text-decoration: none">   <font color="#000000">Türkçe</font></a>    kreşler vardı‚ tek dille okula başlayıp‚ okulda iki dile geçiyorlardı‚    zorlanıyorlardı. Maalesef üniversiteye giren pek olmadı. Çoğu pizzacı oldu‚    erken evlendirildiler. 3. neslin durumu da zor‚ çünkü bu sefer de Türk    sınıflar kaldırıldı‚ şema dışına aktarıldı. O çocuklar yorgun argın gelip‚ 90    dakika Türkçe öğrenip gidiyorlar‚ verim olmuyor” dedi.<br />
</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p><center>[ad1]</center> <font face="Maiandra GD" size="2">  </font><br />
<font face="Maiandra GD" size="2"> Türk çocukların‚ anne şefkatini Türkçe alacağına işaret eden Çalışkan‚    ”Günümüzde çocukları oyalamak için ebeveynler bilgisayarın başına oturtup oyun    oynatıyor‚ internete bağlatıyor. Hâlbuki karnıyla birlikte çocukların ruhu da    doyurulmalı” şeklinde konuştu.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Çalışkan‚ İsveç’teki okul- aile birliği ilişkilerinin çok zayıf olduğuna da    değinerek‚ bilgi kaynağı eksikliğinin göze çarptığını‚ mevcut kaynakların da    yeterince araştırılmadığını kaydetti.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Ailelerin okullara destek olması gerektiğini söyleyen Sema Çalışkan‚ ”Önce    aile eğitilecek. Bilinçli anne-babalardan eğitimli çocuklar olur. Fikir alış    verişleri vardı eskiden‚ şimdi yok” şeklinde ifade etti.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Bir eğitimci olarak devletten ve İsveç hükümetinden bir beklentilerinin olup    olmadığının sorulması üzerine Sema öğretmen ”Devlet daha önceden vermiş olduğu    sözleri tutmadı ki ne isteyelim? Seçim öncesi sözler tutulmuyor.    Stockholm’deki öğretmenler olarak halen grev hakkımız yok” şeklinde tepkisini    dile getirdi. </font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD"><strong><font size="2">   <font color="#ff0000">Kaynak:</font>      <font color="#000000">Haberler</font> &#8211; </font>      <font color="#000000" size="2">Türkcan</font></strong></font></p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD">   <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr">    Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr">   <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/">Türkçe’si İyi Olmayanın Yabancı Dili de Gelişmiyor</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcesi-iyi-olmayanin-yabanci-dili-de-gelismiyor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçe Yabancı Dil Oldu !</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-yabanci-dil-oldu/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-yabanci-dil-oldu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 00:39:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Hi Bye Bye Gencligi]]></category>
		<category><![CDATA[istanbul Turkcenin Yabancilasmasi]]></category>
		<category><![CDATA[Turkce Yabanci Dil Oldu]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[Yabancilasan Turkce]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-yabanci-dil-oldu/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçe Yabancı Dil Oldu ! (16.10.2007) Türk Dil Kurumu‚ tabelalarında Türkçe ad kullanan işletmeleri ödüllendiriyor‚ ancak buna rağmen cadde ve sokaklarda yabancı dille yazılmış tabelalardan geçilmiyor. İSTANBUL- Türkçe’deki hızla artan bozulma‚ günlük hayatımızdaki konuşmalardan yazı diline dükkanlara asılan tabelalardan‚ yeni açılan alışveriş merkezlerinin ismine kadar her alana yayıldı. Dedenin torununu anlamakta zorlandığı Türkiye’de‚ Türkçe âdeta [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-yabanci-dil-oldu/">Türkçe Yabancı Dil Oldu !</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><span style="color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD'; font-size: x-large;">Türkçe Yabancı Dil Oldu !</span><span style="color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD'; font-size: x-large;"><br />
</span><span style="font-size: 15pt; color: #ff9933; font-family: 'Maiandra GD';"> (16.10.2007)</span></strong></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Türk Dil Kurumu‚ tabelalarında Türkçe ad kullanan işletmeleri ödüllendiriyor‚ ancak buna rağmen cadde ve sokaklarda yabancı dille yazılmış tabelalardan geçilmiyor.</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">İSTANBUL- Türkçe’deki hızla artan bozulma‚ günlük hayatımızdaki konuşmalardan yazı diline dükkanlara asılan tabelalardan‚ yeni açılan alışveriş merkezlerinin ismine kadar her alana yayıldı. Dedenin torununu anlamakta zorlandığı Türkiye’de‚ Türkçe âdeta yabancı dil haline geldi. Türkçemizde yaşanan rahatsız edici boyutlardaki değişimin ortadan kaldırılmasına yönelik çalışmalar yapılsa da vatandaşın yeteri kadar bilinçli olmaması‚ girişimlerin sınırlı seviyede kalmasına yol açıyor. Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay‚ geçtiğimiz haftalarda düzenlenen 75. Dil Bayramı’nda‚ sokaklarda yabancı dillerle donatılmış tabelalardan‚ afişlerden ve iş yeri isimlerinden geçilmediğine dikkat çekti. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong>200 milyon konuşuyor </strong><br />
Ertuğrul Günay‚ “75 yıldan bu yana Türk Dil Kurumu‚ konuyla ilgili bakanlıklar‚ aydınlar‚ öğretmenler ve seçkinlerin‚ dilin geliştirilmesi‚ güçlendirilmesi‚ kendi gücüyle evrenselleşmesi ve 200 milyonun konuşabileceği coğrafyada bir ortaklık aracı olarak yaygınlaşması için‚ çok güzel ve saygıdeğer çalışmalar yaptılar‚ yapıyorlar. Bugüne kadar anıt değerinde ozanlar yetiştiren ülkemiz‚ dünya çapında yazarlar yetiştirmeye başlamıştır. Gerçekten dilimiz bir yandan bilim‚ kültür ve sanat dili olarak son derece büyük yaygınlık kazanıyor. Ama bir yandan bu güzel çalışmaları görürken‚ sokaklarda yabancı dillerle donatılmış tabelalardan‚ afişlerden‚ iş yeri isimlerinden geçilmiyor” dedi. </span></p>
<p><center><!--adsense#reklam_336x280--></center></p>
<p align="justify">[ad1]</p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong>‘Hi’‚ ‘bye’ gençliği </strong><br />
İletişim alanlarındaki değişimle gelen kirlenmeye temas eden Bakan Günay‚ şunları söyledi: “Ne kadar güzel kelimelerimiz‚ selamlaşma‚ uğurlama sözcüklerimiz varken‚ ne yazık ki dilimizin zenginliğinin ve derinliğinin çok da farkında olmayan bir genç kuşak‚ birbirini ‘hi’ diye selamlayıp‚ ‘bye’ diye uğurluyor. Ne kadar engin‚ ne kadar zengin bir dilimizin olduğunun‚ bu dilin konuşulabileceği ne kadar büyük bir coğrafyanın üzerinde olduğumuzun biraz daha farkına varmamız‚ galiba biraz daha öz güvenle birbirimize‚ ülkemize‚ dünyamıza bakmamız gerekiyor.”</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong>Kanuni düzenleme şart </strong><br />
Türkçe’nin dünya dilleri içinde önemli bir yere sahip olduğunu vurgulayan Türk Dil Kurumu {TDK} Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın ise dilin kullanımı ile ilgili kuralsızlıkları ve başıboşlukları giderecek kanuni düzenlemelerin şart olduğunu söyledi. Akalın “Bugün dilimizin karşı karşıya bulunduğu birtakım problemler oluştu. Türkçenin kullanıldığı alanlarda son yıllarda yaşanan olumsuzluklar‚ asla dilimizden kaynaklanmıyor. Problem‚ Türkçe’yi gereği gibi konuşamayan kişilerdedir. İletişim ortamlarından gündelik hayata kadar dilde yabancılaşma‚ Türkçe konusunda duyarlı herkesin dikkatini ve tepkisini çekmektedir. Bütün bu olumsuzlukların kökeninde Türkçe’yi doğru öğretemediğimiz gerçeği yatmaktadır” diye konuştu.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong>Uzmanlardan uyarı: Dilimiz çöküyor </strong><br />
Tabelalarında Türkçe ad kullanan işletmeleri ödüllendiren Türk Dil Kurumu‚ hazırladığı CD ile de dilimizin nasıl doğru kullanılması gerektiğini anlatıyor. Türkçe’deki bozulmanın araştırılması amacıyla kurulan TBMM Araştırma Komisyonu da mart ayında Prof. Dr. Aydın Köksal’ı dinlemişti. Köksal burada “Türkçe’de bir kirlenmeden bahsediliyor. Türkçe’de kirlenme yok… Türkçe çöküyor” diye uyarıda bulunmuştu. Genelkurmay Başkanı Orgeneral Yaşar Büyükanıt da Türkçe’nin düzgün kullanımı konusunda Şubat 2007 tarihinde bir emir yayınlamıştı.</span></p>
<p><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><span style="color: #ff0000;"> Kaynak:</span> <span style="color: #000000;">Türkiye Gazetesi</span></span></strong> &#8211; <span style="color: #000000; font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Türkcan</span></p>
<p align="center">
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr"> Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-yabanci-dil-oldu/">Türkçe Yabancı Dil Oldu !</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-yabanci-dil-oldu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Öymen: Türkçe’yi Yabancı Dil Gibi Nitelendirmek Hiç Hoş Değil</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/oymen-turkceyi-yabanci-dil-gibi-nitelendirmek-hic-hos-degil/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/oymen-turkceyi-yabanci-dil-gibi-nitelendirmek-hic-hos-degil/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:25:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Dtp]]></category>
		<category><![CDATA[Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Meclis]]></category>
		<category><![CDATA[Milletvekili]]></category>
		<category><![CDATA[Tbmm]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/oymen-turkceyi-yabanci-dil-gibi-nitelendirmek-hic-hos-degil/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Öymen: Türkçe’yi Yabancı Dil Gibi Nitelendirmek Hiç Hoş Değil (30.07.2007) CHP Genel Başkan Yardımcısı Onur Öymen‚ bütün milletvekillerin Anayasa ve Meclis kürsüsünden edecekleri yemine bağlı kalması gerektiğini belirterek‚ “Hiç kimse Anayasa yokmuş gibi davranamaz. Türkçe’yi yabancı dil gibi nitelendirmek hiç hoş değil.” dedi. Mazbatasını Bursa İl Seçim Kurulu’ndan almak üzere eşi Nedret Öymen ile birlikte [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/oymen-turkceyi-yabanci-dil-gibi-nitelendirmek-hic-hos-degil/">Öymen: Türkçe’yi Yabancı Dil Gibi Nitelendirmek Hiç Hoş Değil</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 align="center"> <font style="font-size: 16pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">Öymen:  Türkçe’yi Yabancı Dil Gibi Nitelendirmek Hiç Hoş Değil<br />
</font><font style="font-size: 12pt" color="#ff6600" face="Maiandra GD"> (30.07.2007)</font></h5>
<p align="center"> <img decoding="async" src="http://resimler.haberler.com/haber/582/chp-genel-baskan-yardimcisi-oymen-turkce-yi_o.jpg" height="124" width="166" /></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">CHP Genel Başkan Yardımcısı  Onur Öymen‚ bütün milletvekillerin Anayasa ve Meclis kürsüsünden edecekleri  yemine bağlı kalması gerektiğini belirterek‚ “Hiç kimse Anayasa yokmuş gibi  davranamaz. Türkçe’yi yabancı dil gibi nitelendirmek hiç hoş değil.” dedi.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Mazbatasını Bursa İl Seçim Kurulu’ndan almak üzere eşi Nedret Öymen ile birlikte  Bursa adliyesine gelen Öymen‚ daha sonra parti il binasında basın toplantısı  düzenledi. Seçim sonuçlarını değerlendiren Öymen‚ AK Parti’yi başarısından  dolayı kutlarken‚ CHP’nin de başarılı olamadığı yerlerde neden başarılı  olamadığını araştırdığını kaydetti. </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2"><font color="#ff0000"><strong> Kaynak:</strong></font> </font>  <span style="font-weight: 700"> <font color="#000000" face="Maiandra GD" size="2">Haberler.com</font></span></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"> <font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr">  Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/oymen-turkceyi-yabanci-dil-gibi-nitelendirmek-hic-hos-degil/">Öymen: Türkçe’yi Yabancı Dil Gibi Nitelendirmek Hiç Hoş Değil</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/oymen-turkceyi-yabanci-dil-gibi-nitelendirmek-hic-hos-degil/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Holger Hey: Türkçe konusunda Alman tutarsızlığı</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/holger-hey-turkce-konusunda-alman-tutarsizligi/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/holger-hey-turkce-konusunda-alman-tutarsizligi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:05:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Alman]]></category>
		<category><![CDATA[Eğitim]]></category>
		<category><![CDATA[Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/holger-hey-turkce-konusunda-alman-tutarsizligi/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Holger Hey: Türkçe konusunda Alman tutarsızlığı (29.06.2007) Almanya’da iki dilli eğitim üzerine yaptığı çalışmalarla tanınan Köln Üniversitesi Alman Dil Bilimi Kürsüsü Başkanı Prof. Dr. Claudia Maria Riehl‚ iki dil bilenlerin‚ konuları kavramakta tek dil bilenlere göre daha başarılı olduklarını‚ iki dilliliğin 6 yaşına kadar da yoğun şekilde desteklenmesi gerektiğini söyledi. Köln kentinde düzenlenen “Çok dillilik” [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/holger-hey-turkce-konusunda-alman-tutarsizligi/">Holger Hey: Türkçe konusunda Alman tutarsızlığı</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD';">Holger Hey: Türkçe konusunda Alman tutarsızlığı<br />
</span><span style="font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: 'Maiandra GD';"> (29.06.2007)</span></h5>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone  wp-image-113246" src="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2007/09/Holger-Hey.jpg" alt="" width="131" height="197" srcset="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2007/09/Holger-Hey.jpg 384w, https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2007/09/Holger-Hey-200x300.jpg 200w, https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2007/09/Holger-Hey-132x198.jpg 132w" sizes="auto, (max-width: 131px) 100vw, 131px" /></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Almanya’da iki dilli eğitim üzerine yaptığı çalışmalarla tanınan Köln Üniversitesi Alman Dil Bilimi Kürsüsü Başkanı Prof. Dr. Claudia Maria Riehl‚ iki dil bilenlerin‚ konuları kavramakta tek dil bilenlere göre daha başarılı olduklarını‚ iki dilliliğin 6 yaşına kadar da yoğun şekilde desteklenmesi gerektiğini söyledi.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Köln kentinde düzenlenen “Çok dillilik” adlı seminerde konuşan Riehl‚ dünyada iki dil konuşanların sayısının‚ tek dil bilenlere göre fazla olduğunu kaydetti.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Riehl‚ iki dilli yetişen çocukların konuları daha çabuk kavradığını ve sosyal ilişkilerde daha başaralı olduğunu belirterek‚ “Bizim görüşümüze göre ikinci dil seçimi İngilizce yerine çevrede konuşulan bir dil olmalı. Almanya’da Türkçe seçimi bunun için iyi bir örnek” dedi.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Türk-Alman Sanayi Odası Genel Müdürü Holger Hey ise iki dilliliğin günümüzde çok önemli olduğunun artık bilindiğini‚ Türk kökenli çocukların okullarda iki dille yetişmeleri gerektiğini belirtti.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Hey‚ “Örneğin Türk gençleri iki dil sayesinde Türkiye’de bulunan Alman şirketlerinde çalışma şansına sahip olsunlar. Artık kabul edilmelidir ki Türkçe bir dünya dilidir. Dünyanın her yerinde konuşulan bir dildir. İngilizce ve Fransızca kadar yaygın olan bu dilin imajı üzerinde çalışılmalıdır. Devlet iki dilli eğitim konusunda ne yazık ki maddi götürüleri nedeniyle yeterli hassasiyeti göstermiyor. Peki işsizliğin götürüsünü hesaplıyorlar mı? Dil eğitimine yatırım‚ devleti gelecek yıllarda büyük masraflardan kurtarır” dedi.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti Yabancılar Meclisi Birliği Başkanı Tayfun Keltek ise‚ eyaletteki eğitim bakanlığının çok dilliliğin önemini kavrayamadığını savundu.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Anadilin desteklenmesinin‚ bulunulan ülkenin dilinin öğrenilmesinde büyük katkısı olduğunu ifade eden Keltek‚ “Çok dillilik gerçeği kabullenilmelidir” dedi.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Eyalet Eğitim Bakanlığı adına toplantıya katılan Jagoda Könitz‚ bakanlığın‚ anadil konusunda göçmen çocuklarına yıllardan bu yana ders verdirdiğini‚ daha fazlasının organizasyon açısından mümkün olmadığını söyledi. </span></p>
<p align="justify">
<h5 align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Maiandra GD';"> <span style="color: #ff0000;">Kaynak:</span> </span> <span style="color: #000000; font-family: 'Maiandra GD';">Haber Ekspres</span></h5>
<p align="justify">
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span></span></span></strong></p>
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr"> Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/holger-hey-turkce-konusunda-alman-tutarsizligi/">Holger Hey: Türkçe konusunda Alman tutarsızlığı</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/holger-hey-turkce-konusunda-alman-tutarsizligi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kosova’da 31 yıl aradan sonra ilk Türkçe tiyatro oyunu</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/kosovada-31-yil-aradan-sonra-ilk-turkce-tiyatro-oyunu/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/kosovada-31-yil-aradan-sonra-ilk-turkce-tiyatro-oyunu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 13:30:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Kosova]]></category>
		<category><![CDATA[Oyun]]></category>
		<category><![CDATA[Tiyatro]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Dil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/kosova%e2%80%99da-31-yil-aradan-sonra-ilk-turkce-tiyatro-oyunu/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Kosova’da 31 yıl aradan sonra ilk Türkçe tiyatro oyunu (20.06.2007) Türkler’in en güçlü sivil toplum örgütlerinden Gerçek Derneği bünyesinde kurulan “Uğur Böcekleri” adlı çocuk tiyatrosu‚ yoğun bir çalışma sonucunda Ali Pehlivan’ın “Öğretmenim” adlı Türkçe oyununu başkent Priştine’nin Dodona Tiyatrosu’nda sahneledi. Kosovalı Türkler için tarihi önem taşıyan tiyatro oyunu büyük ilgiyle karşılandı. Oyunu sahneye koyan Perihan [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/kosovada-31-yil-aradan-sonra-ilk-turkce-tiyatro-oyunu/">Kosova’da 31 yıl aradan sonra ilk Türkçe tiyatro oyunu</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 align="center"> <font style="font-size: 16pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">Kosova’da 31  yıl aradan sonra ilk Türkçe tiyatro oyunu<br />
</font><font style="font-size: 12pt" color="#ff6600" face="Maiandra GD"> (20.06.2007)</font></h5>
<p align="center">
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Türkler’in en güçlü sivil  toplum örgütlerinden Gerçek Derneği bünyesinde kurulan “Uğur Böcekleri” adlı  çocuk tiyatrosu‚ yoğun bir çalışma sonucunda Ali Pehlivan’ın “Öğretmenim” adlı  Türkçe oyununu başkent Priştine’nin Dodona Tiyatrosu’nda sahneledi.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Kosovalı Türkler için tarihi önem taşıyan tiyatro oyunu büyük ilgiyle  karşılandı. Oyunu sahneye koyan Perihan Sufto’nun‚ salonu dolduran seyircileri  karşılaması sırasında çok heyecanlı olduğu dikkatlerden kaçmadı.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Sufto‚ DHA’ya yaptığı açıklamada‚ “31 yıl sonra Priştine’de bu gece ilk kez Uğur  Böceği çocuk tiyatrosu ile temsile çıkıyoruz. 31 yıl sonra yine çocuklarımızın‚  büyüklerimizin karşısındayız” dedi.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Seyirciler salonu doldururken minik tiyatrocuların da sahne arkasında çok  heyecanlı oldukları görüldü. Başroldeki öğretmeni oynayan küçük tiyatrocu Duygu  Zborca da heyecanlı olduğunu dile getirdi. 31 yıl sonra Türkçe olarak açılan  kırmızı perde‚ ilk kez sahneye çıkan miniklerin profesyonelce oyununa sahne  oldu.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Salonu dolduran Priştineli Türkler uzun süre minik tiyatrocuları açıkladı.</font></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">DHA &#8211; Turan KASAP/ PRİŞTİNE </font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<h5 align="justify"><font style="font-size: 10pt" face="Maiandra GD"> <font color="#ff0000">Kaynak:</font> <a href="http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/haber.aspx?id=6726148" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Hürriyet</font></a></font></h5>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"><span style="font-size: 15pt"> <font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr">  Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span></span></font></strong></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/kosovada-31-yil-aradan-sonra-ilk-turkce-tiyatro-oyunu/">Kosova’da 31 yıl aradan sonra ilk Türkçe tiyatro oyunu</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/kosovada-31-yil-aradan-sonra-ilk-turkce-tiyatro-oyunu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
