<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Azerbaycan Tarihi&#8217;nden&#8230; yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-tarihinden/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-tarihinden/</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Feb 2009 20:50:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Yazar: buminhan erol		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-tarihinden/comment-page-1/#comment-56323</link>

		<dc:creator><![CDATA[buminhan erol]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 20:50:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-tarihinden/#comment-56323</guid>

					<description><![CDATA[Öncelikle böyle bir konuyu ele aldığı için Akif beye teşekür etmeyi bir borç biliyorum. Türk kelimesinin, Türkiye sınırlarını aşan farklı etnik gurupların etlisinde kalan gerek dil gerek öz benlik olsun değişime zorlanan bireylerinde kendileri için kullanmalarını istrim, Azeri kökenli Türklerin her türlü baskıya karşı bir düşünceye, ortak bilinçle hareket edecekleri konusunda şüphe duymam. Bu konu çok güzel ele almışsınız bizim ortak düşüncemiz bir olmak tarihde nice milletler bizi böldü ama yine başaramadılar.

  Bir kurt kadar özgürlüğe düşkün olan Türkler batılı devletlerin ileriye yönelik düşünceleride kurmuş oldukları büyük devlet fikrinin yıkabilecek tek millet olduklarının farkındadırlar ve her zaman ki gibi içden yıkmaya çalışıyorlar ama bilmeleri gerekir ki Türkler burada... Bir olmasalar bile birbirinden haberdarlar... Hür olmasalarda, nefes alıyorlar... Osmanlıda uyudu ama uyandı ve dünyanın geleceğini değiştirdi... Onlar bizi uyandırmasınlar... Kendim de bir Azeri Türk&#039;üyüm Türkiye&#039;de yaşıyorum çok şükür... Tekrar siteye ve düşünürlere teşekkürler allaha amenet olun.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Öncelikle böyle bir konuyu ele aldığı için Akif beye teşekür etmeyi bir borç biliyorum. Türk kelimesinin, Türkiye sınırlarını aşan farklı etnik gurupların etlisinde kalan gerek dil gerek öz benlik olsun değişime zorlanan bireylerinde kendileri için kullanmalarını istrim, Azeri kökenli Türklerin her türlü baskıya karşı bir düşünceye, ortak bilinçle hareket edecekleri konusunda şüphe duymam. Bu konu çok güzel ele almışsınız bizim ortak düşüncemiz bir olmak tarihde nice milletler bizi böldü ama yine başaramadılar.</p>
<p>  Bir kurt kadar özgürlüğe düşkün olan Türkler batılı devletlerin ileriye yönelik düşünceleride kurmuş oldukları büyük devlet fikrinin yıkabilecek tek millet olduklarının farkındadırlar ve her zaman ki gibi içden yıkmaya çalışıyorlar ama bilmeleri gerekir ki Türkler burada&#8230; Bir olmasalar bile birbirinden haberdarlar&#8230; Hür olmasalarda, nefes alıyorlar&#8230; Osmanlıda uyudu ama uyandı ve dünyanın geleceğini değiştirdi&#8230; Onlar bizi uyandırmasınlar&#8230; Kendim de bir Azeri Türk&#8217;üyüm Türkiye&#8217;de yaşıyorum çok şükür&#8230; Tekrar siteye ve düşünürlere teşekkürler allaha amenet olun.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: word+12		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-tarihinden/comment-page-1/#comment-32982</link>

		<dc:creator><![CDATA[word+12]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 09:59:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-tarihinden/#comment-32982</guid>

					<description><![CDATA[Palıdın kökündən qaynayan,dag yelləriynən oynayan,olacaqları danışmaqdan doymayan,dünyanı dogudan batıya,qüzeydən güneyə, dörd dolanan,böyük köçlə yoldaşlıq eləyən bir söz seli var.

O böyük köçdə,söz selidə adəmdən əvvəlki,adəmlərə,nuhdan öncəki nuhlara,yaşıd olan,adaş olan,qara baqrı badaş olan böyük Türkündür.Böyük Türk,böyük köç zamanı,əcəldən macal tapıb bir ovuc sözgötürüb.Gil lövhələrə yazdı-ölümsüzlük qazandı.Daş kitabələrdə yolun yönünü göstərdi,yolun tarixini yazdı-yoxsa bugün Türk olmazdı.Hansı bəxtəvər Türksə Tanrının bu xos saatındabu seldən agzını dayayıb doyunca içdi,nəfəsini dərib oxqay, dedi,ktabi dədə qorqud adlı abidə ucaltdı,zamanı qocaltdı,özü isə həmişə cavan qaldı,həmişə yaşıl qaldı. 

Bu qanadlı həqiqətləri mənə Tahir Talıblının şerləri söylədi.O köçdə bir ozan varıydı.Daha dogrusu o ozan,köçün önündədə sonundada yol yorurdu.Həm atıydı,həm atlı.Öndə yolu yönəldərdi,sonda dastan deyərdi.Keçilən,qonulan yurdlar haqqında.Öndə gedən qurda səs,yurdda qalan qurda təsəlli verirdi.Oxuyardı.

yaxşıyı yaxşıya yaz agrın alem,
yamanı yamana yaz agrın alem,
hamını babına yaz,agrın alem

Mustafa babamın oxusudu.Mən yazmışam,demirdi.Sadəcə oxuyurdu,qanından eşitşişdi.qanı oxuyurdu,sonrada canı.Tahir Talıblının qoşqularını oxuyanda qeybdən gələn səsləridə eşitdim.Çünki oda bu şerləri yazdıgı iddiasında deyil.O,da sadəçə içinin tutumu,səsinin imkanı boyda oxuyur

aşa xalamın öglu,
xalları qoşa xalamın oglu,
atdın məni,atdın məni,
gör kimlərə satdın məni,
ay gedən atlı,ay gödək atlı,
atdı,gedən atdı
atın xan bagına çatdı,
ay gödək atdı,
atın sənin qan tərə batsın
bəsdi yarın ölsün,
səsdi yarın ölsün

Bu qımqımadan gəlir Tahir Talınlının şerləri,oxudugu kitablardan yox

özü hardan gəlir,
-obalardan,obalardan
sözü hardan gəlir,
-babalardan,babalardan,

O böyük köçdə Maşa adlı bir şamanda vardı.Közü əllə götürərdi,qaynar suda əl-üzünü yuyardı.Yelnən danışardı,gələn qarı duyardı,aşdıqları bələnləri sayardı,ruhları çagırıb köçü qoruyardı.

Tahirin şerlərində o ocaqdan cınqı qalıb,qor qalıb.Şairin şer alaçıgına sıgınaq.Şerlərindən yarı-yarımçıq sitatlar gətirmədim.Özü kimi sözüdə bütövdü ona görə.

Tahir Talıblı bu yaşında sözlərini kitab adlı bir sandıga yükləyib,qayıqla dəryaya buraxdı.Bu qayıgın ünvanı,limanı sənsən,oxucu dost.

sandıqda kı,sirrdi,sirdaşı sən ol
dəryada tənhadı,qardaşı sən ol
yolçudu,yoldaşı sən ol

Canımın sözü,sözümün canı budu ki,oxuyub ötmə,ötüb oxuma.Sənə yan alan bu sirr dolu sandıqın önündə ayaq saxla,düşün,Səbrli ol,Səbrlə halva bişər,qoradan atlas olar tut yarpagından.
Səbrlə yanaşsan Böyük köçün önündə,sonunda gedən ozanın oxularını eşidəcəksən

Akif Səməd
dekabr 2002]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Palıdın kökündən qaynayan,dag yelləriynən oynayan,olacaqları danışmaqdan doymayan,dünyanı dogudan batıya,qüzeydən güneyə, dörd dolanan,böyük köçlə yoldaşlıq eləyən bir söz seli var.</p>
<p>O böyük köçdə,söz selidə adəmdən əvvəlki,adəmlərə,nuhdan öncəki nuhlara,yaşıd olan,adaş olan,qara baqrı badaş olan böyük Türkündür.Böyük Türk,böyük köç zamanı,əcəldən macal tapıb bir ovuc sözgötürüb.Gil lövhələrə yazdı-ölümsüzlük qazandı.Daş kitabələrdə yolun yönünü göstərdi,yolun tarixini yazdı-yoxsa bugün Türk olmazdı.Hansı bəxtəvər Türksə Tanrının bu xos saatındabu seldən agzını dayayıb doyunca içdi,nəfəsini dərib oxqay, dedi,ktabi dədə qorqud adlı abidə ucaltdı,zamanı qocaltdı,özü isə həmişə cavan qaldı,həmişə yaşıl qaldı. </p>
<p>Bu qanadlı həqiqətləri mənə Tahir Talıblının şerləri söylədi.O köçdə bir ozan varıydı.Daha dogrusu o ozan,köçün önündədə sonundada yol yorurdu.Həm atıydı,həm atlı.Öndə yolu yönəldərdi,sonda dastan deyərdi.Keçilən,qonulan yurdlar haqqında.Öndə gedən qurda səs,yurdda qalan qurda təsəlli verirdi.Oxuyardı.</p>
<p>yaxşıyı yaxşıya yaz agrın alem,<br />
yamanı yamana yaz agrın alem,<br />
hamını babına yaz,agrın alem</p>
<p>Mustafa babamın oxusudu.Mən yazmışam,demirdi.Sadəcə oxuyurdu,qanından eşitşişdi.qanı oxuyurdu,sonrada canı.Tahir Talıblının qoşqularını oxuyanda qeybdən gələn səsləridə eşitdim.Çünki oda bu şerləri yazdıgı iddiasında deyil.O,da sadəçə içinin tutumu,səsinin imkanı boyda oxuyur</p>
<p>aşa xalamın öglu,<br />
xalları qoşa xalamın oglu,<br />
atdın məni,atdın məni,<br />
gör kimlərə satdın məni,<br />
ay gedən atlı,ay gödək atlı,<br />
atdı,gedən atdı<br />
atın xan bagına çatdı,<br />
ay gödək atdı,<br />
atın sənin qan tərə batsın<br />
bəsdi yarın ölsün,<br />
səsdi yarın ölsün</p>
<p>Bu qımqımadan gəlir Tahir Talınlının şerləri,oxudugu kitablardan yox</p>
<p>özü hardan gəlir,<br />
-obalardan,obalardan<br />
sözü hardan gəlir,<br />
-babalardan,babalardan,</p>
<p>O böyük köçdə Maşa adlı bir şamanda vardı.Közü əllə götürərdi,qaynar suda əl-üzünü yuyardı.Yelnən danışardı,gələn qarı duyardı,aşdıqları bələnləri sayardı,ruhları çagırıb köçü qoruyardı.</p>
<p>Tahirin şerlərində o ocaqdan cınqı qalıb,qor qalıb.Şairin şer alaçıgına sıgınaq.Şerlərindən yarı-yarımçıq sitatlar gətirmədim.Özü kimi sözüdə bütövdü ona görə.</p>
<p>Tahir Talıblı bu yaşında sözlərini kitab adlı bir sandıga yükləyib,qayıqla dəryaya buraxdı.Bu qayıgın ünvanı,limanı sənsən,oxucu dost.</p>
<p>sandıqda kı,sirrdi,sirdaşı sən ol<br />
dəryada tənhadı,qardaşı sən ol<br />
yolçudu,yoldaşı sən ol</p>
<p>Canımın sözü,sözümün canı budu ki,oxuyub ötmə,ötüb oxuma.Sənə yan alan bu sirr dolu sandıqın önündə ayaq saxla,düşün,Səbrli ol,Səbrlə halva bişər,qoradan atlas olar tut yarpagından.<br />
Səbrlə yanaşsan Böyük köçün önündə,sonunda gedən ozanın oxularını eşidəcəksən</p>
<p>Akif Səməd<br />
dekabr 2002</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
