<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Türk Dilinin Yaşı Sorunu yazısına yapılan yorumlar	</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 May 2013 06:02:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Yazar: refia		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-98344</link>

		<dc:creator><![CDATA[refia]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 16:08:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-98344</guid>

					<description><![CDATA[Turkce Turklugun kopulamiyacak ve kopulmayacak bir bagidir.Ben Azerbaycan da yasamama ragmen Turkceyi hala konusuyorum hatta Turk okuluna gidiyorum.Yani soylemek istedigim hala icimde kocaman bir Turk cocugu oldugu.  

AZERBAYCAN&#039;DAN TUM TURKIYE&#039;YE SELAMLAR...  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Turkce Turklugun kopulamiyacak ve kopulmayacak bir bagidir.Ben Azerbaycan da yasamama ragmen Turkceyi hala konusuyorum hatta Turk okuluna gidiyorum.Yani soylemek istedigim hala icimde kocaman bir Turk cocugu oldugu.  </p>
<p>AZERBAYCAN&#8217;DAN TUM TURKIYE&#8217;YE SELAMLAR&#8230;  </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: taylan		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-95431</link>

		<dc:creator><![CDATA[taylan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 01:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-95431</guid>

					<description><![CDATA[Türkçe nin tarihi bence daha eskilere dayanıyor.Yazılı kaynak bulunmadığından bahsediliyor sürekli olarak.Ancak bu çok yersis bir düşünce ve söylem.Çünkü Dünyanın en büyük medeniyetlerinin parçası olan İstanbul da bile metro vb. kazılarda her bir metreden hala tarih fışkırıyor hemde 5 ila 10 bin yıl arası bir geçmişi olduğu düşünülüyor.Daha neler çıkacak toprağın altından hiç ummadığımız bir yerden koca şehirler çıkarsa buralardada yazılı kaynaklar çıkarsa hiç şaşırmam.Yunan alfabesi ile Türkçe anlamlı metinler bulunduğunu duymuştuk.Ve bu doğu anadolu iddiası bence de doğru.Birde bu rakamların olmayışına şöyle bir yorum getirmek istiyorum.Her dilin kendine göre kuralları var tabi ki Yenisey de ki anıtlarda rakam olmaması bunun edebi bir metin olduğu için olabilir.Yani matematik bir işlem belirtilmemiş anladığım kadarı ile tamamen olaylar anlatılmış.Biri bu düşüncemin.Ya da o zaman ki bilim insanları derece derece idi belkide Şunu demek istiyorum matematik hesaplamaları her insana öğretilmiyor olabilir.Y da diğer teknik şeyler.Çünkü bilgi güç demektir.Örneğin açı ölçümü bilen bir insan savaşlarda çok işe yarardı.Orantı denklemi kuran bir bilim insanı o dönemde neyin ne kadar sarf edileceği konusunda müthiş yardımcı olurdu.Şimdi bile bütün bilimsel bilgiler her insana anlatılmıyor mesela nasıl roket yakıtı yapılacağı hala bir sırdır.Bunu üreten ülkeler diğer ülkelere ancak yüksek maliyetle satarlar.Benim düşüncem böyle bilmem katılır mısınız?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Türkçe nin tarihi bence daha eskilere dayanıyor.Yazılı kaynak bulunmadığından bahsediliyor sürekli olarak.Ancak bu çok yersis bir düşünce ve söylem.Çünkü Dünyanın en büyük medeniyetlerinin parçası olan İstanbul da bile metro vb. kazılarda her bir metreden hala tarih fışkırıyor hemde 5 ila 10 bin yıl arası bir geçmişi olduğu düşünülüyor.Daha neler çıkacak toprağın altından hiç ummadığımız bir yerden koca şehirler çıkarsa buralardada yazılı kaynaklar çıkarsa hiç şaşırmam.Yunan alfabesi ile Türkçe anlamlı metinler bulunduğunu duymuştuk.Ve bu doğu anadolu iddiası bence de doğru.Birde bu rakamların olmayışına şöyle bir yorum getirmek istiyorum.Her dilin kendine göre kuralları var tabi ki Yenisey de ki anıtlarda rakam olmaması bunun edebi bir metin olduğu için olabilir.Yani matematik bir işlem belirtilmemiş anladığım kadarı ile tamamen olaylar anlatılmış.Biri bu düşüncemin.Ya da o zaman ki bilim insanları derece derece idi belkide Şunu demek istiyorum matematik hesaplamaları her insana öğretilmiyor olabilir.Y da diğer teknik şeyler.Çünkü bilgi güç demektir.Örneğin açı ölçümü bilen bir insan savaşlarda çok işe yarardı.Orantı denklemi kuran bir bilim insanı o dönemde neyin ne kadar sarf edileceği konusunda müthiş yardımcı olurdu.Şimdi bile bütün bilimsel bilgiler her insana anlatılmıyor mesela nasıl roket yakıtı yapılacağı hala bir sırdır.Bunu üreten ülkeler diğer ülkelere ancak yüksek maliyetle satarlar.Benim düşüncem böyle bilmem katılır mısınız?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Pınar		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-88118</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pınar]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 18:50:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-88118</guid>

					<description><![CDATA[Gerçekten çok güzel olmuş buradaki sunular çok işime yarıyor gerçekten teşekkürler ayrıca burada bir ayrım olmadığını gösterdiğiniz ve Hz. Muhammed&#039; (s.a.v) e yer verdiğiniz için çok teşekkür ediyorum ALLAH RAZI OLSUN.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gerçekten çok güzel olmuş buradaki sunular çok işime yarıyor gerçekten teşekkürler ayrıca burada bir ayrım olmadığını gösterdiğiniz ve Hz. Muhammed&#8217; (s.a.v) e yer verdiğiniz için çok teşekkür ediyorum ALLAH RAZI OLSUN.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: sibel		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-85313</link>

		<dc:creator><![CDATA[sibel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 09:30:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-85313</guid>

					<description><![CDATA[Çok begendim sitenizi benden sonra tüm edebiyat ödevlerimi brdan yapmayı düşünüyorum.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Çok begendim sitenizi benden sonra tüm edebiyat ödevlerimi brdan yapmayı düşünüyorum.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Vehbi Okur		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-83869</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vehbi Okur]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 18:48:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-83869</guid>

					<description><![CDATA[Efendim,

Yazılarınızda &quot;sözcük&quot; kelimesini kullanıyorsunuz. Bu kelime bende &quot;zavallılık&quot; hissi uyandırıyor. Sonra, &quot;sözcük&quot; tıpkı, &quot;elli kuruş&quot; yerine &quot;yarım lira&quot; demek gibi bir şey.&quot;Söz&quot; değil,&quot;sözcük&quot;amma kaç kelimelik bir&quot;sözcük?&quot; Kaldı ki,&quot;kelime&quot;nin telaffuzu kolay,manası açık, hafızada kolay kalıyor. &quot;Sözcük&quot; kelimesine ihtiyaç var mı ki? Bence, ihtiyaç yok.

Allah&#039;a Emanet Olunuz.
T.T.K.  
Vehbi Okur]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Efendim,</p>
<p>Yazılarınızda &#8220;sözcük&#8221; kelimesini kullanıyorsunuz. Bu kelime bende &#8220;zavallılık&#8221; hissi uyandırıyor. Sonra, &#8220;sözcük&#8221; tıpkı, &#8220;elli kuruş&#8221; yerine &#8220;yarım lira&#8221; demek gibi bir şey.&#8221;Söz&#8221; değil,&#8221;sözcük&#8221;amma kaç kelimelik bir&#8221;sözcük?&#8221; Kaldı ki,&#8221;kelime&#8221;nin telaffuzu kolay,manası açık, hafızada kolay kalıyor. &#8220;Sözcük&#8221; kelimesine ihtiyaç var mı ki? Bence, ihtiyaç yok.</p>
<p>Allah&#8217;a Emanet Olunuz.<br />
T.T.K.<br />
Vehbi Okur</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Vehbi Okur		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-83854</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vehbi Okur]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 16:51:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-83854</guid>

					<description><![CDATA[Efendim,

Hayatımda &quot;SORUN&quot; kelimesini hiç kullanmadım. &quot;SORUN&quot;, Türkçe bir kelime amma yerinde kullanılmıyor. Mesela:&quot;SORUN SORUN, çekinmeyin&quot;, &quot;SORUNki, öğrenesiniz&quot; veya &quot;İsterseniz, bir de yan tarafa SORUN&quot; gibi cümlelerdir bu kelimenin yeri.  Hayatımda bu kelimeyi niçin hiç kullamadım? Çünkü, &quot;SORMAK&quot; fiiliyle, &quot;MESELE&quot; kelimesi arasında bir yakınlık, bir akrabalık, bir ilgi bulamadım.

Rahatsız ettiğim için tekrar özür dilerim. Allah&#039;a Emanet Olunuz.

T.T.K,  
Vehbi Okur
Emekli Yapımcı
TRT]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Efendim,</p>
<p>Hayatımda &#8220;SORUN&#8221; kelimesini hiç kullanmadım. &#8220;SORUN&#8221;, Türkçe bir kelime amma yerinde kullanılmıyor. Mesela:&#8221;SORUN SORUN, çekinmeyin&#8221;, &#8220;SORUNki, öğrenesiniz&#8221; veya &#8220;İsterseniz, bir de yan tarafa SORUN&#8221; gibi cümlelerdir bu kelimenin yeri.  Hayatımda bu kelimeyi niçin hiç kullamadım? Çünkü, &#8220;SORMAK&#8221; fiiliyle, &#8220;MESELE&#8221; kelimesi arasında bir yakınlık, bir akrabalık, bir ilgi bulamadım.</p>
<p>Rahatsız ettiğim için tekrar özür dilerim. Allah&#8217;a Emanet Olunuz.</p>
<p>T.T.K,<br />
Vehbi Okur<br />
Emekli Yapımcı<br />
TRT</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Zeynep		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-83810</link>

		<dc:creator><![CDATA[Zeynep]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 08:47:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-83810</guid>

					<description><![CDATA[Gerçekten sizi tebrik ediyorum diger sitelerden farkınız bellı oluyor. :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gerçekten sizi tebrik ediyorum diger sitelerden farkınız bellı oluyor. 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: ARKIN		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-82344</link>

		<dc:creator><![CDATA[ARKIN]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 16:16:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-82344</guid>

					<description><![CDATA[Çok güzel olmuş,tebrik ederim.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Çok güzel olmuş,tebrik ederim.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Mevlana		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-82162</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mevlana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 14:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-82162</guid>

					<description><![CDATA[Çok Teşekkür ederim.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Çok Teşekkür ederim.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Yazar: Orkun Kutlu		</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-dilinin-yasi-sorunu/comment-page-1/#comment-81841</link>

		<dc:creator><![CDATA[Orkun Kutlu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 10:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5189#comment-81841</guid>

					<description><![CDATA[Edip Turan,

Yazıları alıntı kurallarına uyduğunuz sürece gönlünüzce kullanabilirsiniz.

Görkem Ahmedov, ziyaretiniz ve desteğiniz için teşekkür ederim.

Esenlikle...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Edip Turan,</p>
<p>Yazıları alıntı kurallarına uyduğunuz sürece gönlünüzce kullanabilirsiniz.</p>
<p>Görkem Ahmedov, ziyaretiniz ve desteğiniz için teşekkür ederim.</p>
<p>Esenlikle&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
