<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mektup | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/mektup/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 May 2018 14:43:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Türk Edebiyatında Mektup Türü Tarihi Gelişimi ve Önemli Temsilcileri</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 17:43:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kategorilenmemiş]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyatimizda Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup Turu]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup Turu Odevi]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup Turunun Onemli Temsilcileri]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup Turunun Ozellikleri]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup Turunun Tarihi Gelisimi]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup Turunun Tarihsel Gelisimi]]></category>
		<category><![CDATA[Ödev]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Edebiyatinda Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Edebiyatinda Mektup Turunun 
Temsilcileri]]></category>
		<category><![CDATA[Turk Edebiyatinda Mektup Turunun Tarihi 
Gelisimi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=9364</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türk Edebiyatı&#8217;nda Mektup (Tarihi Gelişimi ve Temsilcileri) &#8220;Mektup, &#8220;Bir şey haber vermek, bir şey sormak veya istemek için, birine çoğunlukla posta yoluyla gönderilen, zarfa konulmuş yazılı kâğıt, nâme&#8221; demektir.(1) Bir başka tarifle,&#8221;Yazılı nesne, yazılmış şey&#8221; demektir. Farsçası nâme, Türkçesi betik, bitigdir. Birbirinden uzakta bulunan kişi ve kurumlar arasında haberleşmeyi sağlayan bir yazı türü. Mektuplar, insanların [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/">Türk Edebiyatında Mektup Türü Tarihi Gelişimi ve Önemli Temsilcileri</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> <span style="font-size: 22pt; color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD';">Türk Edebiyatı&#8217;nda Mektup</span><span style="font-size: 22pt; color: #ff6600; font-family: 'Maiandra GD';"><br />
</span><span style="font-size: 15pt; color: #ff6600; font-family: 'Maiandra GD';">(Tarihi Gelişimi ve Temsilcileri)</span></strong></p>
<p align="center"><img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/mektup.jpg" alt="https://www.bilgicik.com/resimler/mektup.jpg" width="150" height="102" /></p>
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">&#8220;Mektup, &#8220;Bir şey haber vermek, bir şey sormak veya istemek için, birine çoğunlukla posta yoluyla gönderilen, zarfa konulmuş yazılı kâğıt, nâme&#8221; demektir.(1) Bir başka tarifle,&#8221;Yazılı nesne, yazılmış şey&#8221; demektir. Farsçası nâme, Türkçesi betik, bitigdir. Birbirinden uzakta bulunan kişi ve kurumlar arasında haberleşmeyi sağlayan bir yazı türü. <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com//"> <span style="color: #000000;">Mektup</span></a>lar, insanların bilgi, görüş ve düşüncelerini birbirine bildirmek, istek ve dileklerini iletmek için sık sık kullandıkları bir araçtır.(2).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Mektubun Türk dünyasındaki yeri henüz açıklığa kavuşmamakla beraber, &#8220;MS.580 yılında İstanbul&#8217;a gönderilen diplomatik bir mektup ve daha sonraki yüzyıllarda Uygur prenslerinin yazdıkları mektuplar ele geçmiştir. Bunların dışında diğer Türk hükümdarlarının da komşularına veya devlet adamlarına siyasî nitelikte mektuplar gönderdikleri şüphesizdir. Türk edebiyatında mektup türünü Anadolu&#8217;ya yerleştikten sonraki tarih içinde takip edebiliyoruz. &#8220;(3)</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">17. Yüzyıldan sonra edebiyat türü olarak gelişen mektup, 19. yüzyılda büyük bir önem kazanır. Bunda okur yazar oranın artmasının, 1820 yılından sonra mektup zarfının ve posta pulunun kullanılmaya başlanmasıyla, posta hizmetlerinin düzenli hale gelmesinin büyük rolü olmuştur.</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Günümüzde en çok kullanılan nev’ilerden biri olan mektup, &#8220;temelde bir haberleşme aracı&#8221; olmasıyla beraber kompozisyon ve taşıdığı üslup nitelikleri bakımından edebî bir değer ihtiva eder. Bunun yanında mektuplar, edebiyat tarihçisi için olduğu kadar bir tarihçi içinde belge niteliği taşımaktadır.</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Mektuplar, her milletin edebiyatında önemli bir yere sahip olan edebi bir türdür. Klasik edebiyatımızda &#8220;bir şeyi meydana getiren, bina eden mânâsına umumiyetle nesir karşılığı inşa, nâsir yerine münşî sıfatı&#8221; kullanılırdı. Münşî &#8220;edebî ilimlere vâkıf, bir maddeyi neşren ve mükemmel surette kaleme alabilen, kâtip demektir.&#8221; (4)</span><strong><span lang="en"> <span style="font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-ani-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="font-size: 1pt; color: #ffffff;">Anı </span></a></span> <span style="font-size: 1pt; font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Mektup </span></a></span></span><span style="font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-biyografi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="font-size: 1pt; color: #ffffff;">Biyografi </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-gunluk-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="font-size: 1pt; color: #ffffff;">Günlük </span></a></span></strong> <strong><span lang="en"> <span style="font-size: 1pt; font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-roman-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Roman </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-tiyatro-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Tiyatro </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-fikra-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Fıkra </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-roportaj-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Röportaj </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-makale-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Makale </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-elestiri-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Eleştiri </span></a> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-haber-yazisi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Haber Yazısı </span></a></span></span></strong> <span lang="en"> <span style="font-weight: bold; font-size: 1pt; font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-deneme-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Deneme </span></a></span></span> <strong><span lang="en"> <span style="font-size: 1pt; font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-gezi-yazisi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #ffffff;">Gezi Yazısı </span></a></span></span> <span style="font-family: Arial;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-soylesi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="font-size: 1pt; color: #ffffff;">Söyleşi</span></a></span></strong></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Bu münşilerin çoğu &#8220;Mektupçuluk, Vaka-nüvislik, Reis&#8217;ülküttaplık, Sadr-ı azamlık v.b.yüksek me&#8217;muriyetler işgal eden kimseler, şairler, müdürrisler, ilim adamlarıdır. Feridun Bey, Abd&#8217;ül Celil Bin Yusuf, Celalzâde Salih, Lâmiî, Kınalızade Ali Çelebi XVI. asrın; Okçuzâde Mehemmed Şâhî, Yenicevardan&#8217;ndan Şeyhzâde Mehemmed, Bosnalı Abd&#8217;ül-Kerim, Dukabinzâde Osman, Vânî Mehemmed, Âlî, Nabî, Veysî ve Nergisî XVII. yüzyılın; İshak Hocası, Ahmet Efendi, Bursalı Buhaeddin, Nazmîzâde Hüseyin Murteza, Kânî, Ragıp Paşa XVIII. asır Türk edebiyatının meşhur münşileridir ve münşeat mecmuaları vardır&#8221;(5). Bunun yanında 19. yüzyılın başlarında ve Tanzimat&#8217;tan sonra da birçok münşinin yetiştiği görülür.&#8221;Antebli Mehmed Münib, Diyarbakırlı Şa&#8217;ban Kâmî v.b.&#8221;(6).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Klasik edebiyat döneminde mektup kavramını karşılayan kelimeler oldukça çeşitlidir: &#8220;Tabiî bu değişik adlar, mektubu yazanla yazılanın çeşitli durumları gözönüne alınarak verilmiştir. Dostluk, kardeşlik, sevgi belirten mektuplara muhabbetnâme, meveddetnâme, uhuvvetnâme, rütbece alt durumda olanın üste yazdığı mektuplara ariza, şukka; alçak gönüllülük göstermek için bazen varakpâre denildiği de olmuştur. Bunlara ek olarak halk dilinde (âşık edebiyatında) mektuba kâğıt, gam yükü, gönül dili, çile bohçası, nâme gibi isimler verilmesi yanında, sevgiliden âşığa -sözlü olarak- gelen haberin yazılmamış ferman, bu haberin sevindirici olması halinde de şekerli hurma adını aldığı belirtilmelidir.<br />
[ad1]<br />
<span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"> Düzyazı, mektup yazanlar münşî, devletin ve sarayın resmi yazıcılığını yapanlar da nişancı, tevkiî gibi adlar almışladır. Münşilerin yazdığı özel veya resmî mektuplarla başka nesirlerin toplandığı kitaba münşeat (Feridun Beyin Müşeâtu&#8217;s-selâtin&#8217;i gibi), yalnızca mektupların toplandığı esere mektûbât (Mektûbât-ı Şeyh Aziz Hüdâî) denildiği gibi çeşitli adlar taşıyanlar da vardır: Nüzhet Mehmet Efendi&#8217;nin Muaddilü&#8217;l-imlâ ve Mükemmelü&#8217;l-inşa(1885)&#8217;sı Hayret Efendi&#8217;nin Riyâzu&#8217;l-kütebâ ve hıyâzu&#8217;l-üdeba(1826)&#8217;ı böyle eserlerdir&#8221;(7).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Münşilerin işledikleri konular sosyal hayattan pek ayrı olmasa da, kullandıkları dil tabilikten uzak, mutantan, türlü edebî sanatları içeren ağdalı bir dildir. &#8220;Münşeatların bir kısmı didaktik nitelik taşır. Ümera, hükemâ, sâdât, şuara, ulema, guzât, kudât, meşayih, vüzera için yazılacak mektup ve yazıların başlıkları, hatimeleri, yazılana uygun düşecek cümleler, ibareler beyitler, örnekler verirler &#8220;(8).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com//"> <span style="color: #000000;">Tanzimat</span></a>&#8216;dan sonra bir çok tanınmış şahsiyet Garp edebiyatından roman, tiyatro gibi nev’ilerden tercüme yaptığı gibi, mektup türünde de tercüme yapılmıştır: &#8220;Jean-Jacques Rousseau&#8217;nun Novvelle Heloise&#8217;inden iki mektubu Münif Paşa, aynı eserde bir başka mektubu Pertev Paşa; Recaizade Ekrem ve Ahmet Mithat, Alexandre Dumas Fils&#8217;in La Dame Aux Camelias&#8217;ından birer mektubu Türkçe&#8217;ye tercüme ettiler&#8221;.(9)</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Bir mektup genellikle giriş, gelişme, sonuç gibi bölümlerden ve tarih, hitap ve imzadan müteşekkildir. Mektuplar genellikle nesir olarak yazılsa da, edebiyatımızda manzum olarak yazılmış edebî mektuplar da mevcuttur. Hususî mektupların yanında edebiyatımızda, tenkit ve münakaşa, roman, hikâye, seyahat; makale, röportaj, sohbet gibi nev&#8217;ilerde yazılan mektuplar da vardır.</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Tanzimat&#8217;tan sonra, &#8220;Fransız mefkûresinden mülhem olarak&#8221; memleketimizin içinde siyasî, edebî ve birçok sahada meydana gelen değişiklikler neticesinde bazı simaların firar etmeleri ve sürgüne gönderilmeleri sonucunda bir tenkit ve münakaşa ortamı doğmuştur. Bu konuda yazılmış mektuplara şunları örnek gösterebiliriz: &#8220;Namık Kemal&#8217;in, Ziya Paşa tarafından hazırlanan bir şiir antolojisi (Harabat) için yazdığı Tahrib-i Harabat (1885) ve Takib-i Harabat (1885) ile Mecmua-i İrfan Paşa da yeni bir şiir anlayışına karşı çıkılması üzerine kaleme aldığı Îrfan Paşa&#8217;ya Mektub&#8217;u (1885), Recaizade&#8217;nin Mes Prisons (1869) adlı çevirisiyle ilgili olarak yazdığı Mes Prisons Muahazenâmesi (1885), Muallim Naci ile Şeyh Vasfi&#8217;nin o dönem şiirimizle ilgili görüş alışverişlerini ortaya koyan on iki mektupluk Şöyle Böyle adlı eser (1886), yine Muallim Naci’nin Beşir Fuad’a yazdığı Victore Hugo monografisi dolayısıyla başlattığı ve yedi mektup süren münakaşalarını içine alan İntikad (1888), Corneille’nin Cid’ini tenkitli özet şeklinde yayımlayan Ahmet Mithat’ın Sait Bey ile olan münakaşa mektuplarını bir araya getiren Sait Beyefendi Hazretlerine Cevap (1898), Ali Canip&#8217;in Cenap Şahabeddin ile dilde sadelik, Türkçülük konularındaki münakaşalarından meydana gelen altı mektubunu topladığı Milli Edebiyat Meselesi ve Cenap Bey&#8217;le Münakaşalarım (1918), Cenap Şahabettin’in alaylı bir dille &#8220;Oğluma Mektup&#8221; başlığı altındaki didaktik hüviyetli pek çok mektubunun toplandığı Evrâk-ı Eyyam (1915), Nurullah Ataç&#8217;ın çeşitli sanat konularındaki görüşlerini belirttiği mektuplarından oluşan Okuruma Mektuplar (1958)&#8221;(10).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Edebiyatımızda mektup tarzında ilk romanı, &#8220;Hüseyin Rahmi Gürpınar denemiş ve karı koca geçimsizliğini ele aldığı Mutallaka&#8217;yı yazmıştır. Daha sonra yazdığı Sevda Peşinde&#8217;nin ikinci bölümü, Ömer Seyfettin&#8217;in Bahar ve Kelebekler, Tarih Ezeli Bir Tekerrürdür, Aşk ve Ayak Parmaklan, Sivrisinek, Lokantanın Esrarı, Memlekete Mektup hikâyeleri; Halide Edip Adıvar&#8217;ın Handan romanı, Harap Mabetler&#8217;deki imzasız mektuplar hikâyesi; Yakup Kadri Karaosmanoğlu&#8217;nun Kadınlık ve Kadınlarımız, Bir Serencam, Milli Savaş Hikâyeleri, Okun Ucundan&#8217;daki hikâyeleri; Reşat Nuri Güntekin&#8217;in Sönmüş Yaldızlar, Bir Damla Gözyaşı, Bir Hazin Hakikat, Yalan, Bir Hayal Kırıklığı, Kumandanın Şoförü hikâyeleri mektup tarzındadır. Bunlardan başka Halit Ziya, Mehmet Rauf, Ahmet Hikmet Müftüoğlu ve Sait Faik&#8217;in bir kısım hikâyeleri de mektup şeklinde yazılmışlardır&#8221;(11).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Bazı yerlere yapılan seyahatler de bazen mektup türünde yazılmıştır &#8220;Cenap Şahabeddin&#8217;in Hac Yolunda (1909) ve Avrupa Mektupları (1931), Ahmet Rasim&#8217;in Romanya Mektupları (1916), Falih Rıfkı&#8217;nın Londra Konferansı Mektupları (1931) ve gazete sütunlarında kalarak kitap haline henüz getirilmeyen Danimarka Mektupları, anılan yerlere yapılan seyahat sonucunda yazılmışlardır&#8221;(12).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/makale/"> <span style="color: #000000;">Makale</span></a>, röportaj ve sohbet türünde yazılan mektuplarda şunlardır: &#8220;Ahmed Mithat&#8217;ın iktisat, siyaset, kozmografya, matematik ile ilgili bilgiler verdiği Hallu&#8217;l-ukd (1892) ile Schopenhauer&#8217;in Hikmet-i Cedîdesi (1888), Ahbâr-ı Asara, Tamim-i enzâr (1892) adlı eserleri (makalelerden); Ahmet Rasim&#8217;in Şehir Mektupları (1912, fikra ve sohbetlerden); Mahmut Yesarî&#8217;nin Yakacık Mektupları (1938, röportajlardan) meydana gelmiştir&#8221; (13)</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Edebiyatımızda az da olsa bulunan manzum mektuplarda, mektupların temel taşı olan tabilik, içtenlik oldukça zorlanır: &#8220;Şeyhî&#8217;nin Hüsrev ü Şirin&#8217;inde, Hüsrev’in Şirin&#8217;e ve Fuzûli&#8217;nin Leylâ ile Mecnûn&#8217;unda, Mecnûn&#8217;un Leylâ&#8217;ya yazdığı mektubu; Şehzade Beyazıd&#8217;ın Kanunî&#8217;ye, Kanunînin Beyazıd&#8217;a yazdıkları mektuplar; Bağdatlı Ruhî’nin devrinin bütün şairleri ile dostluk münasebeti için yazdığı kırk bir beyitlik kasidesi; Bayburtlu Zihnî’nin sevgilisine yazdığı üçer dörtlüklü iki ayrı mektubu; Ali Paşa&#8217;nın Mahmut Paşa&#8217;ya, Hafız Ahmed Paşa&#8217;nın Bağdat kuşatması sırasında IV.Murad&#8217;a, IV.Murad&#8217;ın Hafız Ahmed Paşa&#8217;ya verdiği cevabî mektupları; Edhem Pertev Paşa&#8217;nın Nefise Hanım&#8217;a annesi tarafından yazılan manzum mektubu (22 mısra); İsmail Safa&#8217;nın kardeşi Vefa&#8217;ya (üç) ve memleketi olan Trabzon&#8217;a yaptığı ziyaret dolayısıyla yazdığı mektupları, (Mevlid-i Pederi Ziyaret, 1894, yüz seksen dokuz beyit); Ziya Gökalp&#8217;in Atatürk&#8217;e hitap ettiği İstida (elli dört mısra) ve İkinci İstida (otuz iki mısra) başlıklı mektupları manzum mektuplara örnek gösterilebilir. Aka Gündüz&#8217;ün Balkan Savaşı sırasında İki Bayram&#8217;ı, Ana Mektupları (Bozgun, 1334), Halit Fahri&#8217;nin Bayram Mektubu(Cenk Duyguları, 1933), Kemalettin Kamu&#8217;nun İzmir Yollarında Son Mektup&#8217;u (N.R Evrimer, Kemaleddin Kamu, 1949), Orhan Seyfî’nin Sevgili&#8217;ye Mektup&#8217;u (Gönülden Sesler, 1928), Necip Fazıl Kısakürek&#8217;in Anneme Mektup&#8217;u (Ben ve Ötesi, 1932), Zindandan Mehmed&#8217;e Mektup&#8217;u (Çile, 1962), Bedri Rahmi&#8217;nin Birinci Mektup, İkinci Mektup (ve diğerleri, üçü birden 1953), Orhan Veli’nin Oktay&#8217;a Mektuplar’ı (Bütün Şiirleri 1960) edebiyatımızda belli başlı manzum mektuplardır&#8221;(14).</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyati-donemleri/"> <span style="color: #000000;">Türk Edebiyatı</span></a>nda, isim yapmış şair, yazar ve sanatkârların yalnız mektuplarının toplandığı müstakil eserler de vardır: Ali Şir Nevaî, Lâmiî Çelebi, Nâbi, Ragıp Paşa, Tokatlı Ebubekir Kânî, Nev’izâde, Azmîzâde, Ganîzâde, Akhisarlı Abdulkerim, Zaifi Pir Mehmet ve benzerlerinin münşeatları ile, Akif Paşa&#8217;nın Münşeât-ı Elhac Akif Efendi (1843) ve Muharrerat-ı Hususuye-i Akif Paşa (1883) adlı eserleri; Namık Kemal&#8217;in hususî mektupları (C.I, II, III, Haz.F.A.Tansel, 1967, 1969, 1973), Abdühlak Hamid Tarhan&#8217;ın Mektuplar&#8217;ı (2 C. 1918), Muallim Naci&#8217;nin Mektuplarım&#8217;ı (1886), Ziya Gökalp&#8217;in Limni ve Malta Mektupları (Haz: F.A.Tansel, 1965), Cahit Sıtkı Tarancı&#8217;nın Ziya&#8217;ya Mektupları (1957), Yaşar Nabi&#8217;nin Dost Mektupları (1972), Ahmet Hamdi Tanpınar&#8217;ın mektupları (Haz:Zeynep Kerman, 1974), Nazım Hikmet’in Kemal Tahir&#8217;e Mapushaneden Mektupları (1968) bunlardan bazılarıdır.<br />
<u><strong><br />
Kaynakça</strong></u></span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">1-Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları, 549, Ankara-1988, s.1003.<br />
2-Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Dergâh Yayınları, İstanbul-1986, cilt:6, s.231.<br />
3-a.g.e., s.232.<br />
4- Fevziye Abdullah Tansel, “Türk edebiyatında Mektup”, Tercüme, 1964, cilt:16, no:77-80, s.386.<br />
5.a.g.m., s.386-387.<br />
6- a.g.m., s.387.<br />
7-Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Dergâh Yayınları, İstanbul-1986, cilt:6, s.232.<br />
8- a.g.e., s.232.<br />
9- Fevziye Abdullah Tansel, “Türk edebiyatında Mektup”, Tercüme, 1964, cilt:16, no:77-80, s.399.<br />
10- Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, Dergâh Yayınları, İstanbul-1986, cilt:6, s.234-235.<br />
11- a.g.e., s.234.<br />
12- a.g.e., s.235.<br />
13- a.g.e., s.235.<br />
14- a.g.e., s.235-236.</span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span class="storycontent" style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong><em>Mehmet Nuri PARMAKSIZ<br />
07.01.2007</em></strong></span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><span style="color: #ff0000;"><strong>Kaynak:</strong></span> <span style="color: #000000;">Türkçe Yaşam</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse;" border="0" width="482" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="4" width="603" height="20">
<p align="center"><u><span style="color: #ff0066; font-family: 'Comic Sans MS'; font-size: small;"> <strong>&#8230;İlgili Bağlantılar&#8230;</strong></span></u></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-ani-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Anı Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Mektup Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';"> <span lang="en">»</span></span><span style="font-family: 'Comic Sans MS';"><span style="font-size: 8pt;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-biyografi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Biyografi Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';"> <span lang="en">»</span></span><span style="font-family: 'Comic Sans MS';"><span style="font-size: 8pt;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-gunluk-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Günlük Türü</span></a></span></span></strong></td>
</tr>
<p>[m2]</p>
<tr>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-roman-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Roman Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-tiyatro-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Tiyatro Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">» </span> <span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-fikra-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Fıkra Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-roportaj-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Röportaj Türü</span></a></span></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-makale-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Makale Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-elestiri-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Eleştiri Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">» </span> <span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-haber-yazisi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Haber Yazısı Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; font-weight: bold; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';"> » </span> <span style="font-weight: bold; font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-deneme-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Deneme Türü</span></a></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="120" height="21"><strong><span lang="en"> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';">»</span><span style="font-size: 8pt; font-family: 'Comic Sans MS';"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-gezi-yazisi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Gezi Yazısı Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"><strong> <span style="font-size: 7pt; color: #6699ff; font-family: 'Comic Sans MS';"> <span lang="en">»</span></span><span style="font-family: 'Comic Sans MS';"><span style="font-size: 8pt;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-soylesi-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #6699ff;">Söyleşi Türü</span></a></span></span></strong></td>
<td width="120" height="21"></td>
<td width="120" height="21"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/">Türk Edebiyatında Mektup Türü Tarihi Gelişimi ve Önemli Temsilcileri</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-mektup-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Azerbaycanlı Soydaşımızın Sitemi</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycanli-soydasimizin-sitemi/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycanli-soydasimizin-sitemi/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 15:22:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Kategorilenmemiş]]></category>
		<category><![CDATA[Azarlama]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaycan]]></category>
		<category><![CDATA[devlet]]></category>
		<category><![CDATA[e posta]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Güney Azerbaycan]]></category>
		<category><![CDATA[İnsanlık]]></category>
		<category><![CDATA[Kandas]]></category>
		<category><![CDATA[Kardes]]></category>
		<category><![CDATA[Mail]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[ogrenci]]></category>
		<category><![CDATA[Oss]]></category>
		<category><![CDATA[Posta]]></category>
		<category><![CDATA[Sitem]]></category>
		<category><![CDATA[Soydaş]]></category>
		<category><![CDATA[Süründürme]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Cumhuriyetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili ve Edebiyatı]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Soylu]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcu]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Üniversite Kaydı]]></category>
		<category><![CDATA[Üniversite Öğrencisi]]></category>
		<category><![CDATA[Üniversite Sınavı]]></category>
		<category><![CDATA[Uyruk]]></category>
		<category><![CDATA[Yabanci Uyruk]]></category>
		<category><![CDATA[Yabancı Uyruklu Öğrenci]]></category>
		<category><![CDATA[Yardım]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=3475</guid>

					<description><![CDATA[<p>Azerbaycanlı Soydaşımızın Sitemi Güney Azerbaycan&#8216;da yaşayan değerli bir soydaşımızdan bugün bir e-posta aldım. E-postayı okuduktan sonra gerçekten yüreğim sızladı. Biz, zamanında bütün dünyayı dize getirip insanlara insanlığı öğreten bir ulus olarak bu hâllere düşecek miydik? Kandaşımız gönderdiği yazıda, Türk dili ve Edebiyatı Bölümü&#8217;nde okuyabilmek için yeterli puanı aldığı hâlde, hem Türkiye&#8216;de hem de Azerbaycan&#8216;da süründürüldüğünü [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycanli-soydasimizin-sitemi/">Azerbaycanlı Soydaşımızın Sitemi</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 20pt; font-family: Maiandra GD; color: #00cc66;">Azerbaycanlı Soydaşımızın Sitemi</span></strong></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <img decoding="async" src="https://farm4.static.flickr.com/3215/2535841323_67219268f2.jpg" alt="" width="200" height="160" align="left" />Güney  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-turk-edebiyati/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a>&#8216;da yaşayan değerli bir soydaşımızdan bugün bir e-posta aldım.  E-postayı okuduktan sonra gerçekten yüreğim sızladı. Biz, zamanında bütün  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Dunya/"> <span style="color: #000000;">dünya</span></a>yı dize getirip insanlara insanlığı öğreten bir <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Ulus/"> <span style="color: #000000;">ulus</span></a> olarak bu hâllere  düşecek miydik?</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Kandaşımız gönderdiği yazıda,  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türk dili</span></a> ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyati-donemleri/"> <span style="color: #000000;">Edebiyatı</span></a> Bölümü&#8217;nde okuyabilmek için yeterli puanı aldığı hâlde, hem <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #000000;">Türkiye</span></a>&#8216;de hem de  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-turk-edebiyati/"> <span style="color: #000000;">Azerbaycan</span></a>&#8216;da süründürüldüğünü anlatmaya çalışmış.  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk Cumhuriyetleri</span></a> arasındaki bu iki önemli  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Devlet/"> <span style="color: #000000;">devlet</span></a>,  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a> soylu olduğu hâlde  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a> devletlerinde  &#8220;<strong>yabancı uyruklu</strong>&#8221; olduğu için bu kandaşımızı oradan oraya gönderip bir türlü  üniversiteye öğrenci olarak almıyor. Acaba gönlü Türklük aşkıyla ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a>&#8216;e  hizmet etme sevdasıyla yanıp tutuşan bu değerli insan, özünü gizlemediği ve  temiz niyetli olduğu için mi böylesine alçaltıcı şeylerle karşılaştı dersiniz?  Yoksa bu kandaşımızın yerinde  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a> soylu olmayan birisi olsaydı, &#8220;Bakın, adam  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a> olmadığı hâlde ülkemize değer verip burada okumak istemiş.&#8221; diyip kaydını  alırlar mıydı onun?</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Bu postayı okurken resmen kahroldum. İl il gezdirilen kişi  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a>. Bundan daha acıdır ki gezdirenler de  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a> ve gezdirilen yer bir  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #000000;">Türk</span></a> devleti. Devlet, nasıl böylesine olaylara kayıtsız kalabiliyor, şaşıyorum.  Kandaşımızın Türkiye&#8217;den sonra Azerbaycan&#8217;da da benzer bir şeyle karşı karşıya  kalması, daha bir üzüyor insanı. Biz, bizden olanlara değer vermezsek, kim değer  verecek bize? Amerikancı emperyalist devletler mi alacak bu kardeşimizi  üniversitesine?</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Ben, bütün bunlar için  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #000000;">Türkiye</span></a>&#8216;de yaşayan ve bu devletin  özünü oluşturan bir birey olarak,  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #000000;">Türkiye</span></a> adına kandaşımızdan özür diliyorum. </span></p>
<table style="border-collapse: collapse; height: 250px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="250" align="left" bordercolor="#111111">
<tbody>
<tr>
<td width="173" height="267"><!--adsense#reklam_250x250--></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong><span style="color: #808080;">İşte gelen e-posta:</span> </strong> <span style="color: #999999;">Ben bir kaç yıl önce kutlu  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> dili ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/edebiyatin-tanimi-edebiyat-nedir/"> <span style="color: #999999;">edebiyat</span></a> bölümünde  okumak için Türkiyiye gitim. sadece miletime göre sadece  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-tarihi/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a>e göre sadece  azerbaycana göre. gelecek te parasızlık tehlikesin ve aileme iran devletinin  tehlikesini kabul etim. dedim ki gedip okuyup gelip öğrederem. Ben filan ustadın  ayak kabısını yalamakla burs olarak  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #999999;">Türkiye</span></a>de  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> dili ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/edebiyatin-tanimi-edebiyat-nedir/"> <span style="color: #999999;">edebiyat</span></a> okuya  bilerdim ama ben azerbaycan esgeriyim benim başım dikdir. ailem sevmiye sevmiye  Türkiyeye gitdim.  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #999999;">Türkiye</span></a> yabancı oğrenci sınavına girdim. sınavdan önce  konulara tokunmak istemiyorum çün çok surer sadece bunu demek istiyorum ki  Türkiye benim  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> dili ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/edebiyatin-tanimi-edebiyat-nedir/"> <span style="color: #999999;">edebiyat</span></a> okumağımı bildikten sonra o kadar beni konsul  ( tebrizde ) ve sifaret ( tehranda ) arasında dolandırdı ki ben tebrizde iki  hefte kaçmakdan sonra hiç bir sonuç bulmadan eve gitim. </span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #999999;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #999999;">Türkiye</span></a>de sınava girmekten sonra orta  bir puan la kabul oldum.  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #999999;">Türkiye</span></a> sifareti çun ben  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #999999;">Türk dili</span></a> ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyati-donemleri/"> <span style="color: #999999;">edebiyat</span></a> okuyacağdim bana sınav sorularının kaynağın ( metropol kitabı ) vermedi, gizleti  ve ben sınavdan sonra bu kitabı öğrenciler elinde gördüm.  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> elefbasıne göre  sınıflar kurulmıştu ama sifaret bana söylemedi hal bu ki normal halde her bir  yös a girene söyliyorlar. niye ki başarsız olam. ama ben başarlı oldum sınavda.  evelce gazı üniversitesine gittim. aldığım puanı sormadan bana dedi git ve (  muktarlık tan ) ikamet belgesini al bende söyledim muktarlık nerden anlasın ki  ben öğrenciyim bana bir belge filan veriniz onlara göstereyim dediler” lazım  değil git” !!. bende gitim dördümcü mukdarlıkta bana söylediler git polis genel  müdürlüğüne orda da onlar benim söylediğim sözü tekrarladılar söylediler “git  gazı üniversitesinden yazı getir”. dört saat çalışmaktan sonra gazi ye döndüm  kayit sorumlusu olan hanıma söyledim “bana bir yazı veriniz ki göstersin ben ,  bu üniversitesinin öğrencisiyim “ girdi odasına telfonla konuştu geldi bana  söyledi vay !!! sen yabancı öğrenci mi sin ? söyledim benim size verdiğim sınav  sonuçunda yazılıp yabancıyam bunlardan geçmiş benim lehcemden de belli sonra  bana söyledi vay vay af edersizniz biz  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> dili ve edebiyat bölümünde yabancı  öğrenci kabul etmiyoruz bende söyledim eger kabul etmiyorsunuz niye üniversite  defterçesinde yazıyorsunuz kabul ediriz ve şimdi söyliyorsunuz kabul etmiyoruz  niye beni sınavda kabul edirsiniz hal bu ki ben ilk günden söylemiştim  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #999999;">Türk dili</span></a> ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyati-donemleri/"> <span style="color: #999999;">edebiyat</span></a> okuyacağam. ama cevap vermedden giti. ankara teknik üniversitesine  telfon ettim puanımı söylemeden sadece söyledim ben irandan geliyorum ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> dili edebiyat okumak istiyorum. resmen telfon arkasından kah kah bana güldü  sonra telfonu kapattı. inanılmaz bi şey bu ben ulu dag üniversitesine gittim –  hacettepe üniversaitesi &#8211; samson üniversitesi – koniya üniversitesi – istanbul  üniversitesi – izmir ünüversitesi – gazi osman paşa üniversitesi – ankara  üniversitesi &#8230; getim, ve en iyi halde bana güldüler beni surundurduler </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #999999;">Dördüncü yıla giriyoruz ve bu konu hala  bitmedi ( bu dünya üniversite kayıtında bir rekordu biz buna bacardık ). sonra  azerbaycan cumhuriyetine gitim ama gitmeden önce telfon etim söyledim ben  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #999999;">Türk dili</span></a> ve  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyati-donemleri/"> <span style="color: #999999;">edebiyat</span></a> bölümüne kayıt olmak istiyorum geleyim mi ? gelmiyelim, sözüm  bitmeden bağırdi bana ; kardeşim böyle olmaz buraya gel biz seninle görüşek ,  bende söyledim oraya gelmek en azı bir bin dolar paraya ihtiyacı var eger kesin  dir gelim ? söyledi budur kı var. neyse baki devlet üniversitesine gitim kayıtın  birinci günüydü 15 gün vakit kalmıştı kayıtın.,orada eyleşen hanım ve bey benim  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> dili ve edebiyat bölümünde okuduğumu bilmekten sonra bir biriyle rusca  konuştular sonra bana bakıp söylediler oğlum biz bu bölümde sadece yüksek lisans  öğrencisi kabul ediriz. sonra bırkmadım daha çok sordum ; “ama üniversite  sitesinde farklı bir şey yazılıp gelmemişten önce de size telfon etmişdim bu  sözü söylemediniz”. sonra çok kızmış helde söyledi git ad yazma zamanı bitib.  ben şimdi 3 ay dır binlerce faks ve telfon ve başvurudan sonra doğu akdeniz  üniversitesine kayıt olmuşum. çok ilginç bir şey, söz gelişimi ben kıbrısa kayıt  belgelerimi göndererken bana bir maıl geldi söyledi oğlum kayıt sorumlusu tatile  gidip lütfen maıl göndermeyiniz. bende cevap yazdım eger gidip kim maıl  gönderiyor şimdi ?. burada orta sınvda ben osmanlıca dersinde 45 üzerinden 40  aldım hocaya söyledim hocam ben bu dersi sizden daha iyi biliyorum bu ders benim  çocukluktan öğrendiğim alfabedir niye orta sınav gibi bir önemli sınavda 5 puan  kırıyorsunuz ben hepsini doğru yazmışım bana söyledi bu orta sınav , ben seni  son sınavda yakacağam. ya bazi  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-adinin-anlami-turk-ne-demektir/"> <span style="color: #999999;">Türk</span></a> arkadaşklar resmen tahdid ediyorlar ki eger  sen bu okulu bitire bildin biz sana mezuniyet belgesini vermeyeceğiz. ve çok çok  acayep bir şeyler. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #999999;">Ben bu şeyleri sadece  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkiye/"> <span style="color: #999999;">Türkiye</span></a>de gördüm  iran gibi bir bozuk ülkede eger bir yabancı öğrenci efganistanda ya pakistanda  ya hind de fars dili ve edebiyat okusa iran devleti her ay ona 300 ya 400 dolar  cep parası veriyor ya parasız fars dili ve edebiyat kitablarını yayıyor ya  Türkiyenin başkenti ankaranın ortasında kızılayda parasız fars dili ve edebiyat  öğrediyor ben gelip kendim gördüm. çin devleti konfosiyus kurmlarını afrikada  kurur ve parasız çin dili öğrediyor. herkes kendi dilini yaymak için candan  geçir siz ( yani biz ) nasıl bir milletsiniz hiç utanmiyorsunuz mu ? kotuluk ve  ağılsızlığında bir sınırı var. bazen burda bu işlerin niyesini soruyorum  arkadaşlardan diyorlar “başını sana ilgili olmayan şeylere sokarsın boyle olur “  yani biz babalarımızdan ya mahalemizde böyle bir şeyler görmedik ilk defa sizden  öğrendik biz. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="color: #999999;">Ben bu yazını millishura ve oyrenci ve  azadtribun sitelerine gönderdim (bu siteler güney  <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycan-turk-edebiyati/"> <span style="color: #999999;">azerbaycan</span></a>ın en büyük Türkçü  siteleridi ) azadtrübın ve oyrenci bana cevap vermediler ve millishura bana çok  ilginç cevaplar söyledi. o bir Türkçü olarak sordum siz ki Türkçülügü  yayiyorsunuz bu olaya ne cevabınız var evelce söyledi “ ben senin hiç adınıda  bilmiyorum ” sonra bütün kimliğimi gönderdim çok edebsizce ( herkes gibi )  söyledi “canım ben senin duygularını anlamakta zorluk çekiyorum “. sonunda bunu  demek istiyorum ki bu kaç yıl ömrümü bu yolda harcadığıma göre pişmanlık haline  gelmişim ve eger Türkiye devletinden bir azca vicdansılık ve şerefsizliği  ögrenseydim gidip rus dili okuyup bunların kokunu kazardım ama hayıf ki ben bu  devlet gibi mankurt olamam. ve en sondada bunu demek istiyorum ki “Tanri Türkü  korusun “ çun milletimizin durumu o kadar kötü ki sadece tanrı koruya biler  insan işi değil bu. </span></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycanli-soydasimizin-sitemi/">Azerbaycanlı Soydaşımızın Sitemi</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/azerbaycanli-soydasimizin-sitemi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>13</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mektuplar (Goethe) &#8211; Roman (Kitap) Özeti</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/mektuplar-goethe-roman-kitap-ozeti/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/mektuplar-goethe-roman-kitap-ozeti/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 20:30:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Roman Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Şiir Öykü Roman]]></category>
		<category><![CDATA[100 Temel Eser Özet]]></category>
		<category><![CDATA[100 Temel Eser Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Dunya Edebiyati]]></category>
		<category><![CDATA[Dünya Edebiyati Roman Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Kitap Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Klasik Roman Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Mektuplar]]></category>
		<category><![CDATA[Mektuplar Goethe]]></category>
		<category><![CDATA[Mektuplar Kitabi Romani Goethe]]></category>
		<category><![CDATA[Özet Romanlar]]></category>
		<category><![CDATA[Tarihi Roman Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Temel Eser Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Edebiyatindan Romanlar]]></category>
		<category><![CDATA[Yüz Temel Eser Kitap Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Yüz Temel Eser Kitaplari]]></category>
		<category><![CDATA[Yüz Temel Eser Özet]]></category>
		<category><![CDATA[Yüz Temel Eser Özetleri]]></category>
		<category><![CDATA[Yüzlerce Roman Özeti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/mektuplar-goethe-roman-kitap-ozeti/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mektuplar  (Goethe) KİTABIN ADI : Mektuplar KİTABIN YAZARI : GOETHE YAYINEVİ VE ADRESİ : Doğan Kitap Güneşli / İSTANBUL BASIM TARİHİ : 1997 KİTABIN ÖZETİ Goethe, daha on altı yaşındayken, kız kardeşi Cornellia şöyle önerir. “Karşındakiyle konuşuyormuş gibi yaz, o zaman güzel mektup yazarsın ” Bütün bu mektuplarda; şairin varlığındaki çelişkilerle, tek ruh içinde Mephisto, [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/mektuplar-goethe-roman-kitap-ozeti/">Mektuplar (Goethe) – Roman (Kitap) Özeti</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"> <strong><font color="#0099cc" size="6"><span style="font-family: Maiandra GD"> Mektuplar</span></font></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center" align="center"> <font style="font-size: 15pt" color="#ff6600"> </font><strong><span style="font-size: 15pt; color: #ff6600; font-family: Maiandra GD">(</span><span style="font-family: Maiandra GD; font-size: 15pt; color: #ff6600">Goethe)</span></strong></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD"><strong><font size="2">KİTABIN ADI</font></strong><font size="2">  : Mektuplar<br />
<strong>KİTABIN YAZARI </strong>: GOETHE<br />
<strong>YAYINEVİ VE ADRESİ</strong> : Doğan Kitap Güneşli / İSTANBUL<br />
<strong>BASIM TARİHİ</strong> : 1997</font></font></p>
<p align="justify"><strong><font face="Maiandra GD" size="2">KİTABIN ÖZETİ</font></strong></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Goethe, daha on altı  yaşındayken, kız kardeşi Cornellia şöyle önerir. “Karşındakiyle konuşuyormuş  gibi yaz, o zaman güzel mektup yazarsın ” Bütün bu mektuplarda; şairin  varlığındaki çelişkilerle, tek ruh içinde Mephisto, Faust, İphigenie ve Romalı  Sevgiliyi bir arada barındıran büyük ozanı dinlerken kendi kendisi ile yapmış ve  başarmış olduğu ruh savaşlarını kimi zaman zayıf yönünü ,kimi zaman bencil  davranışını, doğrularının yanında yanlışlarını da görüp öğreniyoruz.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">İnsan kişiliğinin gelişmesi  ile ilgili düşüncelerini bu mektuplarda şöyle açıklıyor; “İnsanlar da hayvanlar  gibi bilgilerini organları aracılığı ile edinirler. Şu farkla ki, insanların,  organlarını yeni baştan bilgilendirme avantajları vardır. Her işlev, dolayısıyla  her başarı için, kişide, doğuşta gerekli yetenek varsa, bu onu, bilinç altından  sonuca doğru iteler, ama bu arada, onu gayesinden amacından uzaklaştırması da  olasıdır.</font><font face="Arial"><font style="font-size: 1pt" color="#ffffff">Yüz Temel Eser Özetleri</font><font style="font-size: 1pt"><font color="#ffffff">, </font>  <font color="#ffffff">Kitap Özetleri</font><font color="#ffffff">, </font> <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/roman-ozetleri-turk-ve-dunya-edebiyatindan/" style="text-decoration: none"> <font color="#ffffff">Roman Özetleri</font></a><font color="#ffffff">, </font> <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yuz-100-temel-eser/" style="text-decoration: none"> <font color="#ffffff">Yüz Temel Eser</font></a><font color="#ffffff">, </font> </font>  <font style="font-size: 1pt" color="#ffffff">Özet</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Kişi, kendisinde, her hangi  bir el işine ya da sanata karşı yaratılışında gizli olup ta düzgün bir bakımla  artacak bir yeteneğin varlığını ne kadar erken anlarsa, o kadar mutludur. Dışta  aldığı hiçbir etki, dünyaya beraberinde getirdiği kişilik ayrıcalıklarını  bozamaz. En büyük deha odur ki, her şeyi kendisinde toplanmasını, kendine mal  etmesini bilir ve bu verileri toplarken, öz yaratılışından, karakter dediğimiz  özel kişiliğinden fedakarlıktan bulunmak şöyle dursun, tam tersine kişiliğini  yüceltir ve onu daha etkin kılar.”</font></p>
<table style="border-collapse: collapse" align="left" border="0" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" height="250" width="250">
<tr>
<td height="267" width="173"><center><!--adsense#reklam_250x250--></center></td>
</tr>
</table>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Bu arada, bilinç ile  bilinçaltı arasında kendiliğinden çeşitli ilişkiler kurulur. Bilinç ve  bilinçaltının ilişkisi mektup ile zarfın ilişkisi gibi birbirlerini tamamlar.  İnsanların organları, yinelemelerle edindiği bilgiler, düşünce ve  araştırmalarla, başarı, başarısızlık ve yeniden düşünce ve araştırmalarla özgür  bir çalışma içinde biz bilincine varmadan sonrada elde edileni, doğuşta var  olanlarla öylesine birleştirir ve ortaya öyle bir bütün çıkarır ki bunun  karşısında şaşmamak elde değil.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Goethe; öğrencilik yılları  sırasında rahatsızlanıp baba ocağında kendine geldikten sonra Strausburg’a  geçmiştir. Burada edindiği dostlar onun ruh ve düşünce dünyasında yapıcı rol  oynar, bu dönemin aşk objesi ve ilham kaynağı Fredelike Brion adlı bir rahip  kızıdır. 1772 yılında Wetzlar’a hukuk stajını yapmak üzere gittiğinde arkadaşı  Kestner ‘in nişanlısına ölesiye aşık olur. Bu aşk nedeniyle ozan, kalbi ve  kafasının kavgasından doğan huzursuzluk içinde aylar geçirir. Sevgi, kararsızlık  sevinç ve acı duyguları arasında bocalamaktadır, Bu duygu ve ahlak çatışması  biçiminde yaşadığı bu ilişkiyi bitirmek için bir gece ansızın kimseye haber  vermeden kaçar. Aşık olduğu kıza söyleyemediklerini “Mutsuz Aşık Albert” adlı  yapıtını yazarak dile getirir.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Şair 1775 yılında Wetzlar’a  gelir. Wetzlar’da özel elçilik müşaviri sıfatıyla göreve başlar. Goethe burada  iyi bir kültür çevresi bulmuştur. Wetzlar yılların aşk objesi Faw Van Sten’dir.  Ölçülüğü ve akıl irade ilkeleri ile biçimlediği davranışları soğuk güzelliği  Şair de sürekli bir etki uyandırmış, hatta ona karşı duyduğu sevgi ve saygıdan  olağanüstü bir şeyler aramıştır. Frau Von Stein’in Goethe üzerindeki etkisi,  gençlik heyecanlarının coşkulu havasından sıyrılma ve akıllanmasıdır. Şair  mektuplarında ruh dünyasındaki bu dönüşümü kendisinin de fark ettiğini  belirtmektedir.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">1786-88 yılları şairin  hayatında kendi deyişiyle kültürün asıl üniversite yıllarıdır. Bu süre  içerisinde İtalya’dadır. Wetzlar’da bunaldığını Frau Von Stein’a olan platonik  ilişkisinden sıkılan Goethe sessizce Roma’ya gider. Burada yeni bir dünya  keşfeden Goethe antik kültürünün sanat eserlerini yerinde görüp o sanatın  büyüklüğündeki sırrı araştırmaya başlar. Bu seyahat yazarın hayatı ve  yaratıcılığında bir dönüm noktasıdır.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Bu seyahat sonunda “İtalya  Gezisi” adlı eserini kaleme alır. Bu eseri okuyan arkadaşı Boıeseree Goethe’ye  yazdığı mektubunda şunları yazıyordu:”İtalya gezisini okudum; bir daha, bir daha  okudum , yinede onu okumaya doyamadım. Bu sayfalardan fışkıran canlı yaşam beni  heyecanla coşturdu. Bu güzel ülkenin, o harika yapıtlarını sanki fethe  çıkmışsınız ; güzellikler içinde en gerçeği, en doğruyu bulmak için saldırıya  geçmişsiniz; okuyucuyu da beraberinizde sürüklüyorsunuz. Kişi kendini yanınızda  sanıyor.”</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">İtalya dönüşü Goethe,  Wetzlar’da eski dostları tarafından soğuk karşılanır. Frau Von Stein onun  habersiz ayrılışını affetmemiştir. Mutlu olduğu bir ülkeden geri dönmek zorunda  kaldığı için teselli etmelerini beklediği yakınlarının bu ilgisizliği yüzünden  yeni dostluklar aramak zorunda kalır. Jena üniversitesi profesörleri ve bu arada  Schiller’le yakınlaşma olur. Tabiatları ve sanat anlayışlarıyla birbirlerini  tamamlayan bu iki büyük şair, birbirlerinin hem büyüklüğünü, hem de zıtlığını  anlamaktan doğan bir sevgi nefret karışımıyla birbirine bağlıdır. Sürekli  aralarında verimli tartışmalar, ilginç yazışmalar olur. Şiir konusu üzerinde  dururlar: Antik devri kendilerine örnek alan yeni bir klasik çağ yaratmak; epik  şiiri dramatik şiirden kesinlikle ayırmak gerektiğini vurgularlar. Bu fikir  alışverişi ikisi için de son derece yararlı olmuştur.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Goethe’nin evliliği de bu  döneme rastlar. Şehrin küçük burjuva ailelerinden Cristiana Valpıus’la evlenir.  Cristiana Valpıus, Weimer sosyetesinin eleştirici bakışlarını sürekli olarak  üzerinde hisseder. Yemesine içmesine düşkün, neşeli, okumayla yazmayla ilgisi  olmayan Valpıus, Goethe’ye adeta düşünce ve kültürün zıt kutbu olarak  dengeleyici, dinlendirici bir arkadaştır.</font></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD" size="2">Yazar, kendisine Dük Karl  August’un armağan ettiği konağında, kalan ömrünün sonuna kadar yoğun ve verimli  çalışmalar yapar. En önemli yapıtı olan “FAUST” ‘u ömrünün son günlerinde bu  evde tamamlar.</font></p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/roman-ozetleri-turk-ve-dunya-edebiyatindan/">»<span lang="tr">  Roman Özetleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080"> |</font></span></span></font></strong></p>
<p align="center"> <span lang="tr"><strong><font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/mektuplar-goethe-roman-kitap-ozeti/">Mektuplar (Goethe) – Roman (Kitap) Özeti</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/mektuplar-goethe-roman-kitap-ozeti/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dışişleri: Sezer‚ Köhler’e mektup gönderdi</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/disisleri-sezer-kohlere-mektup-gonderdi/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/disisleri-sezer-kohlere-mektup-gonderdi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:23:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Almanya]]></category>
		<category><![CDATA[Disisleri]]></category>
		<category><![CDATA[Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Sezer]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/disisleri-sezer%e2%80%9a-kohlere-mektup-gonderdi/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dışişleri: Sezer‚ Köhler’e mektup gönderdi (17.07.2007) Cumhurbaşkanı Ahmet Necdet Sezer’ir‚ Almanya’da onay süreci halen devam etmekte olan Göç Yasasındaki değişikliklerle ilgili tartışmalı yeni kanun ile ilgili olarak Almanya Cumhurbaşkanı Horst Köhler’e bir mektup gönderdiği Dışişleri Bakanlığı’nca doğrulandı. Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü‚ bir soru üzerine yaptığı açıklamada Sezer’in mektubunu doğruladı. Almanya’da yabancılar ve göç mevzuatında öngörülen değişikliklerin [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/disisleri-sezer-kohlere-mektup-gonderdi/">Dışişleri: Sezer‚ Köhler’e mektup gönderdi</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD';">Dışişleri: Sezer‚ Köhler’e mektup gönderdi<br />
</span><span style="font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: 'Maiandra GD';"> (17.07.2007)</span></h5>
<p align="center">
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Cumhurbaşkanı Ahmet Necdet Sezer’ir‚ Almanya’da onay süreci halen devam etmekte olan Göç Yasasındaki değişikliklerle ilgili tartışmalı yeni kanun ile ilgili olarak Almanya Cumhurbaşkanı Horst Köhler’e bir mektup gönderdiği Dışişleri Bakanlığı’nca doğrulandı.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü‚ bir soru üzerine yaptığı açıklamada Sezer’in mektubunu doğruladı. Almanya’da yabancılar ve göç mevzuatında öngörülen değişikliklerin ve onay sürecinin‚ Almanya’da yaşayan Türk vatandaşları açısından arzettiği hassasiyet itibarıyla ilk günden bu yana dikkatle izlendiği kaydedilen açıklamada şöyle devam edildi: “Bu konudaki hassasiyetimizi çeşitli vesilelerle Alman tarafının dikkatine getirmiştik. Ancak girişimlerimizin yanı sıra Almanya’da yaşayan Türk Toplumunun görüş ve önerileri de dikkate alınmamış ve Yasa Federal Parlamentoda 14 Haziran 2007 tarihinde‚ Eyaletler Meclisinde ise 7 Temmuz 2007 tarihinde kabul edilmiştir. Yasanın yürürlüğe girebilmesi için Cumhurbaşkanı tarafından da onaylanması gerekmektedir.” Açıklamada‚ Cumhurbaşkanı Sezer’in mektubunda Türkiye’nin‚ iki ülke ve halkları arasındaki köklü ekonomik‚ siyasi ve kültürel ilişkilerin en önemli unsurunu teşkil eden Almanya’daki 3 milyon Türk kökenli insanın‚ Alman toplumuna uyum sağlamaları için sergilediği ortak çabanın önemine dikkat çektiğini belirtilerek Cumhurbaşkanının mektubunda son zamanlarda yaşanan çok sayıda olumsuz gelişmeye dikkat çektiği kaydedildi.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Açıklamada şöyle denildi: “{Cumhurbaşkanı} son zamanlarda çok sayıda Türk kökenli vatandaşımızın Alman vatandaşlıklarının iptal edilmesi‚ Türkçe anadil derslerine Alman tarafınca verilen desteğin kademeli olarak kaldırılması ve nihayet Göç Yasasında yapılan değişiklikler gibi olumsuz gelişmelerin vatandaşlarımız arasında haklı kuşku ve tereddütlere yol açtığını dile getirerek‚ yasanın yeniden değerlendirilmesi yönünde karar alınması halinde gerekli katkıyı sağlamaya hazır olduğumuzu vurgulamıştır.” Almanya’daki bazı siyasi partiler‚ hukukçular‚ sivil toplum kuruluşları ve Türk çatı kuruluşlarının‚ yasaya karşı olduklarını ilan ettiklerini ve İkinci Uyum Zirvesi’ni boykot etme kararı aldıkları kaydedilen açıklamada şöyle devam edildi: “Alman makamlarının diyalog çağrılarına biz de gönülden katılmaktayız. Ancak‚ diyalogun ’bu hayati önemi haiz kararın 3 milyonluk bir kitleye empoze edilerek nasıl uygulanacağı aşamasında değil‚ karar alma aşamasında yapılmış olmasını’ tercih ederdik. Bütün bu olumsuz gelişmelere rağmen‚ Türk-Alman ilişkilerinin tarihten gelen özelliklerini göz önünde bulundurduğumuzda sağduyunun galip gelerek bu sorunun aşılacağını ümit ediyoruz.”</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">{ANKA} </span></p>
<p align="justify">
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><span style="color: #ff0000;"><strong> Kaynak:</strong></span> <span style="font-weight: bold;"><span style="color: #000000;">Zaman</span></span></span></p>
<p align="justify">
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr"> Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/disisleri-sezer-kohlere-mektup-gonderdi/">Dışişleri: Sezer‚ Köhler’e mektup gönderdi</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/disisleri-sezer-kohlere-mektup-gonderdi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TDK’dan‚ Türkçeyi doğru kullanana ’özel mektup’</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/tdkdan-turkceyi-dogru-kullanana-ozel-mektup/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/tdkdan-turkceyi-dogru-kullanana-ozel-mektup/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:21:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Guzel]]></category>
		<category><![CDATA[Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[TDK]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dil Kurumu]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[Turkceci]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/tdkdan%e2%80%9a-turkceyi-dogru-kullanana-ozel-mektup/</guid>

					<description><![CDATA[<p>TDK’dan‚ Türkçeyi doğru kullanana ’özel mektup’ (12.07.2007) Türk Dil Kurumu {TDK}‚ Türkçenin doğru ve düzgün kullanımına duyarlı 3 bin 700 kişiye özel pullu ilk gün zarfında özel mektup gönderecek. 12 Temmuz 1932’de kurulan TDK’nın‚ devlet adamları‚ sanatçılar‚ yazarlar‚ üniversite rektörleri ve Türkçeye duyarlı isimlere göndereceği 3 bin 700 mektup‚ bugüne özel PTT tarafından çıkarılan pul [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tdkdan-turkceyi-dogru-kullanana-ozel-mektup/">TDK’dan‚ Türkçeyi doğru kullanana ’özel mektup’</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 align="center"><span style="font-size: 16pt; color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD';">TDK’dan‚ Türkçeyi doğru kullanana ’özel mektup’<br />
</span><span style="font-size: 12pt; color: #ff6600; font-family: 'Maiandra GD';"> (12.07.2007)</span></h5>
<p align="center">
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Türk Dil Kurumu {TDK}‚ Türkçenin doğru ve düzgün kullanımına duyarlı 3 bin 700 kişiye özel pullu ilk gün zarfında özel mektup gönderecek.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">12 Temmuz 1932’de kurulan TDK’nın‚ devlet adamları‚ sanatçılar‚ yazarlar‚ üniversite rektörleri ve Türkçeye duyarlı isimlere göndereceği 3 bin 700 mektup‚ bugüne özel PTT tarafından çıkarılan pul ve ilk gün zarfıyla dağıtılacak. TDK’nın çalışmalarına ilişkin bilgilerin sunulacağı mektupta‚ Türkçeye sahip çıkılması gerektiği vurgulanarak‚ “TDK’nın kapısı Türkçe için çalışan‚ Türkçeye hizmet etmek isteyen herkese açıktır.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">El ele verelim‚ Türkçemize sahip çıkalım.” deniliyor. TDK’nın 75. kuruluş yıldönümü etkinlikleri‚ yarın Anıtkabir ziyaretiyle başlayacak. Daha sonra TDK Konferans Salonu’nda kutlama etkinliği yapılacak. Etkinlikte‚ Türkçedeki Yabancı Kaynaklı Kelimeler Sözlüğü‚ Türk Lehçeleri Sözlüğü ile Türk İşaret Dili Parmak Alfabesi tanıtılacak. Ankara‚ AA</span></p>
<p align="justify">
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr"> Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tdkdan-turkceyi-dogru-kullanana-ozel-mektup/">TDK’dan‚ Türkçeyi doğru kullanana ’özel mektup’</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/tdkdan-turkceyi-dogru-kullanana-ozel-mektup/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yazılı ve Sözlü Anlatım</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 09:31:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılı ve Sözlü Anlatım]]></category>
		<category><![CDATA[Deneme]]></category>
		<category><![CDATA[Konu Anlatimi]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8230;Yazılı ve Sözlü Anlatım&#8230; (Görüntülemek istediğiniz başlığa dokunun.) Yazılı Anlatım Sözlü Anlatım Yazılı ve Sözlü Anlatım Arasındaki Farklar Not: İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir&#8230;</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/">Yazılı ve Sözlü Anlatım</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span style="color: #4abfe1;"> <span style="font-size: 18pt;"> <span style="font-family: Maiandra GD;">&#8230;Yazılı ve Sözlü Anlatım&#8230;<br />
</span></span></span> <span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD; color: #ff0000;">(Görüntülemek istediğiniz başlığa dokunun.)</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/ogrenci.jpg" alt="" width="150" height="130" /></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <a style="text-decoration: none;" title="View this post, " href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/"> <span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #ff6600;">Yazılı Anlatım</span></span></a><span style="font-size: 15pt;"><span style="color: #ff6600;"><br />
</span> <a style="text-decoration: none;" title="View this post, " href="https://www.bilgicik.com/yazi/sozlu-anlatim/"> <span style="color: #ff3399;">Sözlü Anlatım</span></a></span></strong></span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim-ile-sozlu-anlatim-arasindaki-farklar/"> <span style="color: #00ff99;">Yazılı ve Sözlü Anlatım Arasındaki Farklar</span></a></strong></span></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD; color: #ff0000;"> Not:</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD; color: #808080;"> İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir&#8230;</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt;"><br />
</span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/">Yazılı ve Sözlü Anlatım</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>53</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yazılı Anlatım</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 09:21:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılı ve Sözlü Anlatım]]></category>
		<category><![CDATA[Deneme]]></category>
		<category><![CDATA[Dilekce]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Mektup]]></category>
		<category><![CDATA[Rapor]]></category>
		<category><![CDATA[Roportaj]]></category>
		<category><![CDATA[Yazili Anlatim]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yazılı Anlatım Düşünce Türleri MAKALE Bir konuda bilgi verirken veya bir gerçeği savunurken, türlü kanıtlardan faydalanan, bunları bilimsel biçimde inceleyen gazete ve dergi yazılarına makale denir. Makaleler her konuda yazılabilir. Makale türü, edebiyatımıza Tanzimat döneminde gazete ile birlikte Batı&#8217;dan giren bir türdür. Düşünce yazıları içinde en ağırbaşlı ve en zor olan tür makaledir. Makalenin amacı [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/">Yazılı Anlatım</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" align="center"><span style="color: #3366ff;"> <span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;">Yazılı Anlatım</span></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="color: #ff6600;"><strong> <span style="font-size: 15pt; font-family: Maiandra GD;">Düşünce Türleri</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 15pt; color: #3366ff;"><br />
</span><span style="color: #3366ff; font-size: medium;"><br />
</span><span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;"><strong>MAKALE</strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
Bir konuda bilgi verirken veya bir gerçeği savunurken, türlü kanıtlardan faydalanan, bunları bilimsel biçimde inceleyen gazete ve dergi yazılarına makale denir. Makaleler her konuda yazılabilir.<br />
Makale türü, edebiyatımıza Tanzimat döneminde gazete ile birlikte Batı&#8217;dan giren bir türdür. Düşünce yazıları içinde en ağırbaşlı ve en zor olan tür makaledir. Makalenin amacı bilgi vermektir ama bu bilgi ansiklopedik bilgilerden çok farklıdır. Ansiklopedik bilgide, tanıtma, açıklama, sıralama ve kendiliğinden kesinleşmiş olma özellikleri vardır. Oysa makalede kişilik sezinleten bir anlatım, bir yorum ve inandırma eğilimi, bir amaç vardır.<br />
Bilim ve kültür alanında yazılan makaleler, sınırlı bir kültür kesimine ulaşmayı amaçladığından bu makalelerde daha bilimsel bir dil kullanılır.<br />
Gazete ve dergilerdeki makalelerse, geniş halk kitlelerine ulaşmayı amaçladığından yazar, dilini daha açık,daha popüler ve daha anlaşılır bir düzeyde tutar,özel terimler kullanmaktan kaçınır. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">FIKRA ( KÖŞE YAZISI)</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
Gazete ve dergilerde yayımlanan güncel, siyasal, toplumsal sorunları ele alan yazılardır. Gülmece nitelikli fıkralar da olmakla birlikte yazılı kompozisyon türü olarak fıkra, düşünsel ağırlıklı kısa yazılardır.<br />
Fıkralarda siyasal ve toplumsal olaylar ele alınırken belgelere, kanıtlara, aşırı ayrıntılara yer verilmez. Makaleler gibi iddialı ve ispatlayıcı yönü ağırlıklı değildir. Fıkra yazarı, geniş kitlelere seslendiği için dili kolay anlaşılır bir dil olmalıdır. Her konuda fıkra yazılabilir. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">DENEME</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Edebi türlerin tümü gibi deneme için de bir tanım vermek çok güçtür. Deneme günümüzde hemen bütün yazı türlerine doğru yayılma göstermektedir. Bu türler içinde en çok eleştiriyle bir arada anıldığı görülmektedir.Ancak burada söz konusu olan daha çok izlenimsel eleştiridir.<br />
Deneme için bir tanım yapmak gerekirse şunları söyleyebiliriz:<br />
Deneme;bir yazarın,herhangi bir konu üzerinde,özel görüş ve düşüncelerini hiçbir iddiaya yer vermeden,kesin yargılara varmadan anlattığı yazı türüdür.<br />
Batı edebiyatında essai (ese ) adı verilen deneme konuları genellikle edebiyat,sanat,bilim,felsefe&#8230;vb.dir. Özellikle Fransız edebiyatında Montaigne,İngiliz edebiyatında Bacon en tanınmış deneme yazarlarıdır.<br />
Denemede bir konu sınırlılığı,belli bir biçim yoktur.Yazar,konu seçmede tam bir özgürlüğe sahiptir.Denemede yazar,kendi kendine konuşur gibi bir anlatım rahatlığı içindedir. Denemenin sonunda kesin bir yargıya, bir sonuca varmak gayesi güdülmez. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">ELEŞTİRİ</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Bir eseri değerlendirme amacıyla yazılan yazılara eleştiri denir.Eleştiride eserin yada sanatçının gerçek değerinin belirtilmesi amaçlanır.<br />
Eleştirmeci,bir sanat eserinin gerçek değerini,özünü yapılışını,değerli-değersiz yanlarını ortaya koyar.Eleştirmecinin görevi güzellik yaratmak değil,yaratılmış güzelliği yargılamak,okurlara tanıtmaktır.<br />
Eleştiriler;okura dönük eleştiri,topluma dönük eleştiri,sanatçıya dönük eleştiri,yapıta dönük eleştiri&#8230; olmak üzere türlere ayrılır. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">İNCELEME</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD; font-size: 13pt;"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Bir eserin,bir sorunun,bir olayın özelliklerini,en ince ayrıntılarını araştırarak göz önüne seren yazı türlerine inceleme denir.Her obje bir inceleme konusu olabilir.Ama konumuz kompozisyon olduğu için biz yalnız bu anlamda inceleme yazıları üzerinde duracağız.<br />
İnceleme,ister sözlü,ister yazılı olsun,bir tartışma niteliği taşır.<br />
İnceleme yazıları yazarın teknik ve üslubuna göre diğer türlerin özelliklerini de gösterir; buna göre kimi yerde makale,kimi yerde deneme,kimi yerde sohbet havasına bürünür.<br />
İnceleme yazılarında bir kolaylık olmak üzere şu soruları sırasıyla sorarak çalışmak,faydalı sonuçlar verecektir:<br />
a. Ne? ( Bize eserin ve sorunun konusunu verir. )<br />
b. Niçin? ( Eserin yazılma amacını, ana fikrini, temasını buldurur. )<br />
c. Nasıl? ( Eserin yöntemini kavratır. )<br />
d. Nerede? ( Yer,dekor. )<br />
e. Kim? ( Kişileri verir. )<br />
f. Ne zaman? ( işin süresini belirtir. )<br />
İnceleme Planı :<br />
A. Eserin Dış İncelemesi:<br />
Eserin adı<br />
Yazarı,çevireni<br />
Basıldığı matbaa ve basılış tarihi<br />
Kaçıncı baskı olduğu<br />
Sayfa sayısı,fiyatı<br />
Eserin boyutları<br />
B. Eserin İç İncelemesi :<br />
Yazarı hakkında bilgi<br />
Türü hakkında bilgi<br />
Özet<br />
Eserdeki kişiler<br />
Başroldekilerin kısaca tanıtımı<br />
Ana fikir<br />
Dil ve anlatım<br />
Değerlendirme ( kritik ) </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="color: #3366ff;"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt;">RAPOR</span></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Rapor,araştırma ve inceleme esasına dayanan bir yazı türüdür. Herhangi bir konuyla ilgili bilgi vermek,mesleki ve teknik bakımdan bazı noktaları açıklamak; görüş,düşünce ve önerileri bildirmek gibi amaçlarla yazılır.<br />
Günümüzde rapor, geniş kapsamlı bir kelime olarak çok çeşitli alanlarda karşımıza çıkar. Doktor raporu, bilirkişi raporu, polis raporu, mühendis raporu, müfettiş raporu, deney raporu gibi çeşitli isimlerle anılan raporları ; meslek ve iş raporları, araştırma ve inceleme raporları gibi kısaca sınıflandırabiliriz.<br />
Her rapor türünün kendine özgü yazılış kuralları vardır. Genel esas, konunun iyi kavranması ve konu üzerinde yeterli bilginin bulunmasıdır. Ancak, çok iyi anlaşılan,ilgi duyulan ve bilgi sahibi olunan konularda rapor yazılabilir.<br />
Sağlam bir rapor yazabilmek için; raporun konusunu ilgilendiren kitapları,dergileri,gazeteleri okumak,yetkili kimselerle konuşmak,gözlem yolundan faydalanmak,özel deneylerde bulunmak,faydalanılan kaynakları göstermek gerekir. </span></p>
<p>[ad1]</p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">RÖPORTAJ</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Herhangi bir konu yada sorunun değişik boyutlarıyla ele alınıp işlendiği gazete ve dergi yazılarıdır. Röportajcı,yalnız gördükleriyle, izlenimleriyle yetinmez. Konuyla ilgili derinlemesine araştırma ve inceleme yapar,ilgililerin bilgisine başvurur. Röportajcının amacı, konuyu çarpıtmadan belgesel olarak okuyucuya sunmak,okuyucuyu konunun içinde yaşatmak,kamuoyunu aydınlatmaktır.<br />
Röportaj, tek bir yazı olabileceği gibi,aynı konuda dizi yazı da olabilir. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">ANLATI TÜRLERİ</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Edebi türler yada sanatsal türler de denilen bu türlerin kesin kuralları,kesin tanımları yoktur. Her sanat eseri kendi kurallarını getirir, böylelikle de şimdiye kadar saydığımız türlerden ayrılır. Bir başka ifadeyle, her sanat eseri tektir,yaratıcısının özgün bir ürünüdür. Sanat eserine bu açıdan bakıldığında, genellemelere sığdırılamaz. Bu yüzden anlatı türlerini çok kalın çizgilerle ele aldık. Ayrıca bunların hepsini sıralamak yerine,yaygın olan birkaçına değinmekle yetineceğiz. Bunlar hikaye ve romandır.<br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">HİKAYE VE ROMAN</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Her iki türün geleneksel tanımında birleşilen nokta, olmuş yada olması mümkün bulunan olayları anlatan türler oluşlarıdır. Bunu, gerçek yada hayal edilmiş bir evrene ait gerçeklik duygusunu uyandıran olayların anlatımıdır,diye genişletebiliriz. Hikaye ve roman tanımlarında bu ortak noktadan sonra, iki türü birbirinden ayıran özellikler kısaca şöyle sıralanabilir :<br />
a. Romanlar uzun, hikayeler kısa anlatı türleridir.<br />
b. Romanlarda kişiler ( karakterler ) çok, hikayelerde azdır.<br />
c. Romanlar geniş bir zaman kesitinde geçerken, hikayelerde bu kesit dardır.<br />
d. Romanlardaki karakterler genellikle çok yönlü, hikayelerdeki karakterler tek yönlüdürler.<br />
Ancak bu özellikler bile hikaye ve romanı kesin çizgilerle birbirinden ayırmaya yetmez. Bu sayılan özellikler her iki türde de bulunabilir. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="color: #ff6600;"><strong> <span style="font-size: 15pt;">Yazışma Türleri</span></strong></span><span style="font-size: 15pt; color: #ff6600;"><br />
</span><span style="color: #3366ff; font-size: medium;"><br />
</span><span style="color: #3366ff;"><strong><span style="font-size: 13pt;">MEKTUP</span></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Başka bir yerde bulunan kişiye yada kuruma bir bilgi iletmek amacıyla yazılan yazılara mektup denir.<br />
Mektubun diğer yazı türlerinden ayrı bir özelliği vardır. Herşeyden önce; bağımsızdır,ufukları alabildiğine geniştir,dar kalıplar ve kurallar içinde tanımlanamaz. Konuları oldukça bol ve sınırsızdır. Doğallığın ve içtenliğin en çekici belgesidir. Elbette ki herkese aynı içtenlikle mektup yazılmaz. Gönderdiğimiz kişi yada kurumla olan ilginin derecesine göre,mektubun hitap bölümünden,amaç,hatta sonuç bölümüne kadar değişen üslup özelliği vardır.<br />
Mektup kişiliğimizin bir aynasıdır. Saygımız,sevgimiz,karakterimiz,inancımız,görüş ve düşüncelerimiz hatta kültürümüz mektubumuza yansır.<br />
Basit bir yazı türü gibi görülmesine rağmen mektubun da kendine özgü bir düzeni,bir disiplini,bir planı vardır.<br />
Mektup Yazarken Nelere Dikkat Edilmelidir?<br />
· Mektup yazarken kullanacağımız kağıt ve zarf temiz olmalıdır. Bu basit ayrıntı karşımızdakine verdiğimiz değeri gösterir.<br />
· Mektuptaki hitap,göndereceğimiz kişi yada kurum göz önünde bulundurularak seçilmelidir: Sevgili Kardeşim, Canım Kardeşim, Canım<br />
· Babacığım, Aziz Dostum, Saygıdeğer Büyüğüm, Sayın Murat Bey, Sayın Genel Müdür&#8230;<br />
· Mektupta daha sonra giriş ve amaç bölümüne geçilir. Bu bölümde mektubun niçin yazıldığı belirtilir.<br />
· Sonuç bölümünde daha çok klişe sözlere yer verilerek, hoşa gidici bir dilekle mektup bitirilir ; sevgi ve saygılar sunar,esenlikler dilerim. gibi.<br />
· Öfkeli anlarda kesinlikle mektup yazılmamalıdır.<br />
· Mektupta kullanılan ağır ve kırıcı sözler, ileride pişmanlığa yol açabilir. Ancak, yazının kalıcı etkisi nedeniyle, yarattığı kırgınlık tümüyle unutulamaz.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong>· Mektup Türleri </strong></span></p>
<p>Mektuplar, konularına ve yazanla yazılan arasındaki ilgiye göre üçe ayrılır :<br />
1. Özel mektuplar<br />
2. Resmi mektuplar<br />
3. İş mektupları</p>
<p><strong>Özel Mektuplar </strong></p>
<p>Birbirine yakın, tanışık insanlar ve eş dost arasında yazılan mektuplardır.</p>
<p><strong>Tebrikler </strong></p>
<p>Bayramlarda, yılbaşlarında veya mutlu bir olay dolayısıyla karşı tarafa iyilik ve mutluluk dileklerinde bulunmak amacıyla yazılan kısa,öz ve içten mektuplardır. Bunlarda kağıt yerine daha çok basılı kartlar kullanılmaktadır.</p>
<p><strong>Telgraf </strong></p>
<p>Mektubun gecikebileceği ivedi durumlarda bildirilmesi gereken istek, olay ve haberleri, kısa ve öz olarak anlatan bir mektup türüdür. Telgrafta az ve öz ifade önemlidir.<br />
&#8211; Alacak olanın adı,soyadı ve açık adresi yazılır.<br />
&#8211; Telgraf çekmemize sebep olan konu,kısa ve öz olarak ifade belirtilir.<br />
&#8211; Sağ alt köşeye gönderenin adı ve soyadı yazılır.<br />
&#8211; Telgraf metninin altına bir çizgi çekilir. Bu çizginin altına gönderenin adresi yazılır. Bu bilgi,alıcının bulunmaması durumunda telgrafın iadesi için gereklidir. Ücrete tabi değildir.<br />
Telgraf,bugün kullanım alanı yok denecek kadar az kalmış bir yazışma türüdür.</p>
<p><strong>Resmi Mektuplar </strong></p>
<p>Devlet dairelerinin kendi aralarında veya kişilerle devler daireleri arasında yazılan mektuplardır. Bu tür mektuplarda, konunun uzunluğuna göre tam veya yarım sayfa boyutunda çizgisiz,beyaz kağıtlar kullanılır. Anlatım ciddi ve ağırbaşlı olmalıdır. Konu dışında ayrıntılara ve özel isteklere yer verilmez. Konu en açık ve yalın biçimde ele alınır. Üst makam yetkilisi alt makamdakine yazdığı yazıyı rica ederim, alt makamdaki üst makamdakine bilgilerinize saygıyla sunarım veya arz ederim şeklinde bitirmelidir.<br />
Resmi Yazışmalarda Dikkat Edilecek Noktalar :<br />
· Kağıdın üst yanından iki santim aşağıda ve ortada olmak üzere yazının çıktığı dairenin adresi bulunur.<br />
· Sağ üst köşeye tarih konur.<br />
· Yazıya başlamadan,hangi tarih ve sayılı yazıya cevap olarak yazıldığı belirtilir.<br />
· Yazının ilk paragrafında sorun veya konu ortaya konur.<br />
· Gelişme paragraflarında,bizim konu hakkındaki görüşümüz belirtilir,bizden istenilen bilgiler verilir.<br />
· Sonuç bölümünde,yazının gönderildiği makamın durumuna göre ( alt makam,üst makam ) yazı,rica yada sunu biçimlerinden biriyle bitirilir.<br />
· Resmi yazıyı tamamlayan evraklar,metnin sol alt kısmına,sıra numarası verilerek belirtilir.<br />
· Kağıdın sol en alt köşesine yazıyı daktilo edenle,konuyla ilgili bölüm şefinin ad ve soyadlarının ilk harfleri yazılır.</p>
<p><strong>İş Mektupları </strong><br />
[m2]<br />
Ticaret ve endüstri kurumlarının birbirlerine ve kişilere, kişilerin bu kurumlara gönderdikleri mektuplara iş mektubu denir. İşyerleri bu mektuplarda, firma ismini taşıyan başlıklı ( antetli ) beyaz kağıtlar kullanırlar. Yazıda daktilo ( veya bilgisayar ) kullanmak yerleşmiş bir kuraldır. İş mektuplarında da konu kısa,öz olarak açık ve yalın bir anlatımla ele alınmalıdır. Resmi mektupların özellik ve yazılışlarını kavramış olmak bu tür mektup yazmada da büyük kolaylık sağlar.<br />
İş Mektuplarının Yazılışında Uyulacak Kurallar :<br />
· Ciddi bir anlatım kullanılmalı, kısa ve özlü bir anlatım yolu seçilmelidir.<br />
· Her iş için ayrı bir mektup yazılmalıdır.<br />
· Daktilo veya mavi mürekkepli dolma kalem kullanılmalıdır.<br />
· Ele alınan konu hakkında amaca uygun açıklamalar yapılmalı, gerekli yerlerde teknik terimler kullanılmalıdır.<br />
· İstekler yapmacıklığa kaçmadan ciddi bir hava içinde belirtilmeli, saygı bildiren kelimeler ölçülü şekilde kullanılmalıdır.<br />
· Eğer yazılan iş mektubu, bir başka mektuba cevap niteliği taşıyorsa,bu, metnin başında ilgi bölümünde belirtilmelidir. Bunun için o mektubun tarihi ve numarasının yazılması yeterlidir.</p>
<p class="MsoNormal" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span style="font-size: 13pt; color: #3366ff;">DİLEKÇE</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;">Bir dilekte yada şikayette bulunmak veya bilgi vermek amacıyla resmi makamlara sunulan tarihli,imzalı mektuptur.Kişiyi ve kamuyu ilgilendiren bir hakkın sağlanması, bir haksızlığın düzeltilmesi, kaldırılması için gerçek yahut tüzel kişilerce ilgili makamlara yazılan yazılara dilekçe denildiği gibi, istida, arzuhal de denir.<br />
Dilekçe Yazımında Göz Önünde Bulundurulması Gereken Kurallar :<br />
· Dilekçeler,konularına göre uzun veya kısa olabilir. Konular kısa v öz olarak belirtilir. Gereksiz ayrıntılara yer verilmez.<br />
· Dilekçelerde ciddi, ağırbaşlı bir dil kullanılır. Anlatımın yalın ve duru olmasına özen gösterilir. Süslü,yapmacık,laubali bir ifadeden kesinlikle kaçınılmalıdır.<br />
· Dilekçeler ; çizgisiz,beyaz dosya kağıdına daktiloyla veya dolmakalemle,okunaklı el yazısıyla yazılmalıdır.<br />
· Dilekçe hangi kuruma veriliyorsa,bu makamın adı başa yazılır. Kurum adının sağ altına kurumun bulunduğu şehir adı yazılır.<br />
· Konunun kısa bir özeti bu başlığın altına yazılır.<br />
· Daha sonra konunun belirlendiği metin bölümüne geçilir. Bu bir şikayet dilekçesiyse,şikayet sağlam kanıtlara dayandırılmalıdır. Eğer iş isteme dilekçesiyse, öğrenim durumu,yaş,kısa bir özgeçmiş,kurumca aranan seçkin nitelikler açık seçik belirtilmelidir.<br />
· Dilekçede bir durum belirtiliyorsa ,son cümle Durumu bilgilerinize saygılarımla sunarım, bir istek belirtiliyorsa Gereğini izinlerinize saygılarımla sunarım şeklinde olmalıdır.<br />
· Dilekçe bitiminde sağ alt köşeye ad ve soyadı yazılmalı, imzalanmalıdır. Tarih, isim ve imzanın bir satır üstünde olabileceği gibi dilekçenin sağ üst köşesine de konulabilir.<br />
· Sol alt köşeye açık adres yazılmalıdır.<br />
Dilekçe, herkesin zaman zaman yazmak zorunda kalabileceği bir mektup türüdür. Dilekçenin ilk bakışta güven verici bir düzen içinde olması gerekir.</span></p>
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-ve-sozlu-anlatim/">»<span lang="tr"> Yazılı ve Sözlü Anlatım Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span><br />
</span></span></strong></p>
<p align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span> <span lang="tr"><strong> <span style="font-size: 10pt; color: #ff0000; font-family: 'Maiandra GD';">Not:</span><span style="font-size: 10pt; color: #808080; font-family: 'Maiandra GD';"> İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir&#8230;</span></strong></span><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 10pt;"><br />
</span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/">Yazılı Anlatım</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/yazili-anlatim/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>48</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
