<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Turkcenin Gucu | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/turkcenin-gucu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 May 2018 15:08:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Türkçenin Bugünkü Durumu ve Yapılması Gerekenler</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-bugunku-durumu-ve-yapilmasi-gerekenler/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-bugunku-durumu-ve-yapilmasi-gerekenler/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 06:02:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Dil]]></category>
		<category><![CDATA[Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz için Neler Yapmalıyız]]></category>
		<category><![CDATA[Dünya Dili Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Evren Dili Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dilinin Günümüzdeki Görünümü]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Görevimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe için Yapılması Gerekenler]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçenin Bugünkü Durumu]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcenin Gucu]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçenin Güncel Meseleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçenin Güncel Sorunları]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçenin Günümüzdeki Durumu]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçenin Güzellikleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçeyi Korumak]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçeyi Korumak için Neler Yapmalıyız]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=6068</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçenin Bugünkü Durumu ve Yapılması Gerekenler Canlı bir varlık olarak dil, türlü etkilerle değişim göstermektedir. Doğal gelişim süreci içerisinde farklılaşıp, yabancı etkilerle bu değişimini sürdüren dillerin temellerine inildiğinde, günümüze dek ses ve şekil yapısında değişiklikler meydana geldiğini görmek mümkündür. Türkçe de, yaklaşık 10 bin yıllık bir süreç içerisinde gelişerek bugüne gelmiş köklü ve güçlü bir [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-bugunku-durumu-ve-yapilmasi-gerekenler/">Türkçenin Bugünkü Durumu ve Yapılması Gerekenler</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 22pt;"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;">Türkçenin </span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #00cc99;">Bugünkü</span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"> </span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff6600;"> Durumu</span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #808080;">ve </span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #33ccff;">Yapılması </span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff99cc;">Gerekenler</span></span></span></strong></center></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Canlı bir varlık olarak dil, türlü etkilerle değişim  göstermektedir. Doğal gelişim süreci içerisinde farklılaşıp, yabancı etkilerle  bu değişimini sürdüren dillerin temellerine inildiğinde, günümüze dek ses ve  şekil yapısında değişiklikler meydana geldiğini görmek mümkündür. Türkçe de,  yaklaşık 10 bin yıllık bir süreç içerisinde gelişerek bugüne gelmiş köklü ve  güçlü bir dil olarak yaşamaktadır.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Türk Ulusu dünya üzerinde oldukça geniş bir  coğrafyaya yayıldığı için,  <span style="color: #000000;">Türkçe</span> milyonlarca kilometre karelik bir alanda  kullanılmaktadır. Yaklaşık 300 milyon Türk’ün iletişim aracı olan Türkçe,  kuşkusuz yayılma alanının genişliği <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/hece-olcusu/"> <span style="color: #000000;">ölçü</span></a>sünde farklılaşmış ve özellikle ses  yapısında yerel özellikler taşıyan yeni lehçeler doğurmuştur. Bu, <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turan-illeri/"> <span style="color: #000000;">Türk dünyası</span></a> arasındaki bağın zayıflamasına  neden olmuş; fakat Türkçenin güçlü bir dil olarak kullanılmasının önüne  geçmemiştir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Anadolu coğrafyasında gelişen Türkiye Türkçesi de,  Türkçenin doğurduğu lehçelerden biridir. Türkçenin Batı (Oğuz) kolundan olan  Türkiye Türkçesi, henüz oluşmaya başladığı yıllarda Osmanlıcanın kullanılması  nedeniyle çoğunlukla <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Arapca/"> <span style="color: #000000;">Arapça</span></a> ve <a href="https://www.bilgicik.com/tag/Farsca/"> <span style="color: #000000;">Farsça</span></a>nın etkisinde gelişmiştir. Özellikle <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/tanzimat-edebiyati/"> <span style="color: #000000;">Tanzimat</span></a> döneminden sonra Fransa ile  ilişkilerin artması nedeniyle dilimizdeki Fransızcanın etkisi artmış ve  günümüzde Türkiye’nin yüzünü Batı’ya dönmesiyle bu etki, yerini “<em>İngilizce</em>”  eksenindeki batı dillerine bırakmıştır.</span></p>
<table style="border-collapse: collapse; height: 255px;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" width="255" align="right" bordercolor="#111111">
<tbody>
<tr>
<td width="173" height="267"><!--adsense#reklam_250x250--></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;">Yapısal yönden hâlâ <a href="https://www.bilgicik.com/?s=eski+t%C3%BCrk%C3%A7e"> <span style="color: #000000;">Eski Türkçe</span></a>nin devamı olma özelliğini  gösterebilen ve bu yönüyle kendini korumayı başardığını ortaya koyan Türkçe, her  ne kadar yüzyıllara meydan okurcasına ayakta durmayı başarmışsa da; söz  dağarcığı açısından yabancılaşmanın önüne geçememiştir. Bugün Türkçenin en büyük  sorunu, Batı’ya olan ilgi nedeniyle <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/yazimi-karistirilan-sozcuklerin-dogru-yazimi-ve-yabanci-sozcuklere-turkce-karsiliklar/"> <span style="color: #000000;">yabancı sözcükler</span></a>in, binlerce yıllık Türkçe <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/sozcuk-turleri/"> <span style="color: #000000;">sözcük</span></a>lere tercih edilmesidir. Dahası kavram  aktarmaları ve <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/dil-bilgisi-sunulari/"> <span style="color: #000000;">dil bilgisi</span></a> etkileri nedeniyle Türkçemizin  biçimsel ve derin yapısında meydana gelen değişiklikler de, Türkçenin özünü  bozan nedenlerdir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/omer-seyfettin/"> <span style="color: #000000;">Ömer Seyfettin</span></a> gibi <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-tarihi-gelisimi-muharrem-ergin/"> <span style="color: #000000;">Türkçe</span></a> aşıklarının öncülüğünde başlayan  Türkçeleştirme hareketinin devamı olarak günümüzde sadeleştirme çalışmalarına  destek verilmeli, Türkçe yabancı dillerin etkisinden kurtarılmalıdır. Türkçenin  evren dili olması için, önce Türk Ulusu’na yeterli güçte olduğu ortaya konulmalı  ve sonra yabancıların bile matematiksel bir sistemi olduğuna inandıkları güzel  Türkçemiz dünyaya öğretilmelidir.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: Maiandra GD; font-size: small;">İhtiyacımız olan sözcüklerin dışında, moda  ve özenti nedeniyle Türkçenin yozlaştırılmasının önüne geçildiğinde, Türkçe bir  bilim ve <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/edebiyatin-tanimi-edebiyat-nedir/"> <span style="color: #000000;">edebiyat</span></a> dili olarak varlığını binlerce yıl  daha koruyabilecektir. Ulu Önder <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/ataturk/"> <span style="color: #000000;">Atatürk</span></a>’ün dediği gibi: “<em>Ülkesini, yüksek  istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı diller  boyunduruğundan kurtarmalıdır.</em>”</span></p>
<p><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong><em>Orkun KUTLU</em></strong></span></p>
<p><span style="font-family: Maiandra GD; font-size: x-small;"> <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/hakkimda/"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/yazi/orkun-kutlu.jpg" border="0" alt="Orkun Kutlu" /></a></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-bugunku-durumu-ve-yapilmasi-gerekenler/">Türkçenin Bugünkü Durumu ve Yapılması Gerekenler</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-bugunku-durumu-ve-yapilmasi-gerekenler/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçenin gücünü Orhan Pamuk’la anlattı</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucunu-orhan-pamukla-anlatti/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucunu-orhan-pamukla-anlatti/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 14:48:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Abdullah Gül]]></category>
		<category><![CDATA[Orhan Pamuk]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcenin Gucu]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcenin Gucunu Orhan Pamukla Anlatti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucunu-orhan-pamuk%e2%80%99la-anlatti/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçenin gücünü Orhan Pamuk’la anlattı (28.09.2007) Cumhurbaşkanı Abdullah Gül‚ Türkçenin ’devlet‚ edebiyat‚ bilim ve aynı zamanda halkın yaşayan dili’ olarak en güçlü dönemini yaşadığını söyledi. Önümüzdeki ay Huber Köşkü’nde vereceği resepsiyona Pamuk’u da davet eden Gül‚ Türkçenin gücünü ve geldiği seviyeyi anlatırken de Pamuk’un aldığı ödülü örnek gösterdi. Sezer‚ görevde iken Nobel ödülünü kazanan Pamuk’u [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucunu-orhan-pamukla-anlatti/">Türkçenin gücünü Orhan Pamuk’la anlattı</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><span style="color: #3366ff; font-family: 'Maiandra GD'; font-size: x-large;">Türkçenin gücünü Orhan Pamuk’la anlattı<br />
</span> <span style="font-size: 15pt; color: #ff9933; font-family: 'Maiandra GD';">(28.09.2007)</span></strong></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Cumhurbaşkanı Abdullah Gül‚ Türkçenin ’devlet‚ edebiyat‚ bilim ve aynı zamanda halkın yaşayan dili’ olarak en güçlü dönemini yaşadığını söyledi.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Önümüzdeki ay Huber Köşkü’nde vereceği resepsiyona Pamuk’u da davet eden Gül‚ Türkçenin gücünü ve geldiği seviyeyi anlatırken de Pamuk’un aldığı ödülü örnek gösterdi. Sezer‚ görevde iken Nobel ödülünü kazanan Pamuk’u tebrik etmemişti.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Cumhurbaşkanı Gül‚ Türk Dil Kurumu tarafından Dolmabahçe Sarayı’nda düzenlenen ’75. Dil Bayramı’ açılış törenine katıldı. Burada konuşan Gül‚ toplantının Cumhurbaşkanlığı’nın himayelerinde gerçekleşmesine özel önem verdiğini belirtti. Dil Bayramı etkinliklerinde Türkçenin zor bir süreçten geçtiği‚ yozlaştığı ve kirlendiği gibi söylemlerin bulunduğunu hatırlatan Gül‚ “Muhakkak ki‚ doğru yanları vardır. Özellikle iş dünyasında tabelaları görüyoruz. Ama ben‚ bunları bir yana bırakarak Türkçenin muhteşem gücünü gösteren gelişiminden söz etmek istiyorum.” dedi.<br />
</span></p>
<p><center>[ad1]</center></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><strong>200 MİLYON İNSAN KONUŞUYOR</strong></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Günümüzde‚ Türkçenin ’devlet‚ edebiyat‚ bilim ve aynı zamanda halkın yaşayan dili’ olarak en güçlü dönemini yaşadığını vurgulayan Gül‚ “Konuşur sayısı 10 bini aşmayan diller için söylenen yok olma tehlikesinin‚ 70 milyonu içeride‚ 200 milyonu dışarıda konuşuru olan Türkçe için geçerli olduğunun vurgulanması anlaşılır değildir. Onun için Türkçenin güçlü yönlerini gösteren gelişmeleri ön plana çıkarmanın daha yararlı olduğunu düşünüyorum.” diye konuştu.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Almanya‚ Fransa‚ İsveç‚ Norveç‚ Belçika ve Hollanda gibi Avrupa ülkelerinde göz ardı edilemeyecek kadar Türkçe konuşan nüfus bulunduğuna dikkat çeken Gül‚ Türkçenin anadil olarak kullanılan ikinci büyük dil olduğunu hatırlattı. Cumhurbaşkanı Gül‚ Avustralya gibi uzak ülkelerin de Türkçenin konuşulduğu bölgelerin arasında sıralanabileceğini dile getirerek‚ Cumhuriyet’in ilanından sonra Türkçenin konuşulduğu coğrafyada dikkate değer bir genişlemenin olduğunu vurguladı. Gül‚ buna Çin’den Balkanlar’a‚ Sibirya’dan İran’ın içlerine kadar olan bölgede konuşulan Türk dilinin lehçelerinin eklenmesi durumunda ortaya muazzam genişlikte bir coğrafyanın çıktığını söyledi. Gül‚ şöyle devam etti: “Hatta kanaatimce tüm tablonun sonucu olarak Türkçe yazan bir romancımız‚ geçen yıl Nobel Edebiyat Ödülü’ne layık görülmüştür. Türkçe gittiği her yerde başka dillerle ilişki içinde olmuş‚ onları etkilemiş ve onlardan etkilenmiştir. Avrupa ülkelerinde Türkçe konuşarak işlerin büyük bir bölümünün yerine getirilmesi çoğumuzun henüz farkında olmadığı yeni bir gelişmedir. Yeni olduğu için büyük bir ihtimalle çoğunuzun farkında olmadığı bir duruma Türkçenin gücünü göstermesi bakımından dikkat çekmek istiyorum.” İstanbul‚</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">{Cihan} </span></p>
<p align="justify"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;"><span style="color: #ff0000;"> Kaynak:</span> </span> <span style="color: #000000; font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Vatanbir</span></strong> &#8211; <strong> <span style="color: #000000; font-family: 'Maiandra GD'; font-size: small;">Türkcan</span></strong></p>
<p align="center">
<p align="center"><strong><span style="font-family: 'Maiandra GD';"><span style="font-size: 15pt;"> <span style="color: #808080;"><span lang="tr">|</span></span><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/haberler/turkce-haberleri/">»<span lang="tr"> Türkçe Haberleri Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <span style="color: #808080;">|</span></span></span></span></strong></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucunu-orhan-pamukla-anlatti/">Türkçenin gücünü Orhan Pamuk’la anlattı</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucunu-orhan-pamukla-anlatti/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçenin Gücü (Prof. Dr. Doğan Aksan)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucu-prof-dr-dogan-aksan/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucu-prof-dr-dogan-aksan/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 17:07:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dilimizle İlgili Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Dogan Aksan]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Prof.]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcenin Gucu]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucu-prof-dr-dogan-aksan/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçenin Gücü (Prof. Dr. Doğan Aksan) Türkçemizin gerek fonetik, gerekse de morfolojik açıdan diğer dillere nazaran daha güçlü olduğu su götürmez bir gerçektir. Her ne kadar bazıları sadece bizim dilimiz olduğu için onu üstün gösterdiğimizi düşünse de, bunu ana dili Türkçe olmayan dil bilimciler bile söylemektedir. Türkçenin çekim gücü, kelime hazinesinin genişliği, ahenk unsurlarına uyumluluğu&#8230; [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucu-prof-dr-dogan-aksan/">Türkçenin Gücü (Prof. Dr. Doğan Aksan)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><font color="#3366ff" face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 22pt">Türkçenin Gücü<br />
</span></font><span style="font-size: 16pt"> <font color="#ff6600" face="Maiandra GD">(Prof. Dr. Doğan Aksan)</font></span></strong></p>
<p align="center"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/dogan_aksan_turkcenin_gucu.jpg" alt="Doğan Aksan Türkçenin Gücü" height="106" width="128" /></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD"><font size="2">Türkçemizin gerek fonetik, gerekse de  morfolojik açıdan diğer dillere nazaran daha güçlü olduğu su götürmez bir  gerçektir. Her ne kadar bazıları sadece bizim dilimiz olduğu için onu üstün  gösterdiğimizi düşünse de, bunu ana dili Türkçe olmayan dil bilimciler bile  söylemektedir. Türkçenin çekim gücü, kelime hazinesinin genişliği, ahenk  unsurlarına uyumluluğu&#8230; gibi tüm özellikleri sıralanınca, eminim siz de  Türkçenin gücünü daha iyi anlayacaksınız. Aşağıya <em>Doğan Aksan&#8217;ın Türkçenin  Gücü</em> adlı eserinde maddelediği yazıyı aktaracağım. Umarım faydalı olur.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>1-</strong>Önce insan: Dünyadaki yaygın dillerin bir çoğunda insan ile eşya  arasında fark yoktur, cinsiyet ayırımı vardır. Oysa Türkçemizde bütün insanlar  eşittir ve diğer doğa varlıklarından farklıdır. Örnek olarak şu cümleye bakın  &#8220;İnek ve yavrusu otluyor.&#8221; Benzeri bir cümlede özne insan olduğunda şu şekil  oluşacaktır &#8220;Anne ve çocuğu yemek yiyorlar.&#8221; Bu iki cümle birbirlerine çok  benziyor fakat dikkat ederseniz yüklemin sonunda lar takısı sadece insanlar  sözkonusu olduğunda ekleniyor. Bir dilin insana önem vermesi ve cinsiyet ayrımı  yapmadan her insanı eşit kabul etmesi üstün bir özellik değil de nedir. En  azından bu özellik sayesinde sözlerinde üçüncü tekil şahıs geçen bütün şarkılar  ve türküler hem kadınlar hem de erkekler tarafından rahatlıkla  söylenebilmektedir.<br />
<strong><br />
2-</strong>Kelime türetme yeteneği: Eklemeli dillerin en güzel özelliklerinden biri  kelime üretme imkanlarının çok geniş olmasıdır. Kökten kelime türetildiği gibi  türetilmiş kelimelere yeniden ekleme yapma imkanı bulunmaktadır.<br />
<strong><br />
3-</strong>Türkçede kelimelere vurgu sayesinde anlatım gücü çeşitliliği sağlanabilir.  Örneğin &#8220;Onu buradan atmalıyım&#8221;. Cümlesinde her kelimeye ayrı ayrı vurgu  yapalım, göreceğiz ki hangi kelimeyi vurgularsak o unsura daha fazla dikkat  çekmiş oluyoruz. Kimi buradan atmalısın? Sorusuna yanıt &#8220;Onu buradan atmalyım&#8221;.  Onu nereden atmalısın sorusuna yanıt; Onu buradan atmalıyım. Onu ne yapmalısın  sorusuna yanıt; Onu buradan atmalıyım.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>4-</strong> Gizli sözcük zenginliği: Türkçede genelde kullanılmayan bir çok gizli kelime vardır. Genelde kullanılmayan kelimeler  dilin parçası sayılır mı hiç diyeceksiniz. Başka dillerde sayılmayabilir ama  Türkçede sayılmalıdır. Eğer bir kişi bu gizli kelimeyi kullanacak olursa  karşıdaki de bunu anlayacak olursa nede sayılmasın. Sözcük köklerini ve isim  yapan ekleri terk etmediğimiz sürece gizli kelimeler de bizi terketmez, her an  kullanılmayı beklerler. Türkçenin binlerce yıl ayakta kalabilmesinin sırrı da  belki burda yatmaktadır. Türkçede atıl bekleyen kelimeler o kadar çoktur ki bazı  dillerin kelime sayısından bile fazladır. Gizli olan ve olmayan kelimelere örnek  verelim; Ver kökünden vergi türetilmiştir günümüzde kullanılmaktadır yani gizli  bir kelime değildir, oysa al kökünden algı kullanılmamaktadır, &#8220;dilenci  insanlardan algı topluyordu&#8221; cümlesi sizce ne manaya geldiği az çok anlaşılmıyor  mu algı = sadaka değil mi?. Duy kökünden duygu, gör kökünden görgü  kullanılmaktadır, dur kökünden durgu ise kullanılmamaktadır. &#8220;Trafik durgusuna  yakalandım&#8221; gibi bir cümle kurduğumuzda (ilk defa kullanıldığı için tuhaf  gelebilir) bu cümlenin de ne manaya geldiğini anlayabiliriz. Gizli kelimelerim  sayısı sadece köklerle sınırlı değil, bir ekle yetinmeyip ikinci ve üçüncü  eklemeler yaparak aynı kelime üzerinde kelime türetme olasılık sayısını  arttırmak mümkündür. Durguluk, durguç, durgucuk vs.</font></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p><center><!--adsense#reklam_336x280--></center></p>
<p align="justify"><font face="Maiandra GD"></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>5- </strong>Kelime haznesi konusunda gizli kelimelerin katkısından yukarıda  bahsetmiştik. Bir de kelime haznesini artıran fakat bir çoğu sözlüklerimizde yer  almayan Türkçenin cümle içindeki geçici kelimeleri vardır. &#8220;Sigarasında bir kaç  içimlik yer kalmıştı&#8221; cümlesindeki içimlik kelimesinde olduğu gibi.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>6- </strong>Türkçede kelimeler cümle içinde çok değişik yerde kullanılabilir.  Cümledeki yerine bağlı olarak farklı bir anlam kazanan cümle aynı kelimelerle  değişik ifadeler sağlamaktadır . &#8220;Gökteki yıldız parlıyordu&#8221; ile &#8220;Yıldız gökte  parlıyordu&#8221; aynı anlamı taşımaz. Bu şekilde kullanımlar Türkçede çok yaygındır.  Bir çok dilde ise kelimelerin yerini değiştirmek hem kolay değildir hem de  değiştirilse bile anlamda farklılık meydana gelmez.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>7-</strong>Türkçe kendini ispat etmiş en eski diller arasındadır. Doğal şartlara  uyum gösteremeyen canlı türleri yok olmaktadır. Türkçe terkedilmeye çalışılmış (osmanlıcada  olduğu gibi) fakat kendini toparlayıp yeniden canlanmıştır. Günümüzde Türkçe kadar köklerine bağlı bir dil çok azdır.  Avrupa dillerinin geçmişi 400-500 yıllıktır. Belki 200 yıl sonraki dünya  yüzeyinde birbirini anlamayan fakat ingilizce konuşan değişik halklar olacaktır  çünkü bu gün dahi ingilizce çok yerde farklılaşmaktadır. Zaten latince aynı  akibete uğrayarak çatallaşmış fransızca, almanca, ingilzce dilleri meydana  gelmişti. Türkçe yine köklerine bağlı olarak ayakta durabilecetir ( yeter ki  terkedilmesin). Binlerce yıl geçmesine rağmen dünyadaki Türkçe konuşan  insanların dilleri latin dillerindeki örnekteki gibi ayrı diller olarak değil  farklı lehçeler olarak kabul edilmektedir.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>8- </strong>Türkçe olduğu gibi yazılan-yazılabilen bir dildir. Bir sesi ifade  ederken tek bir harf kullanılmaktadır. Bu açılardan okuma yazma  öğrenimi, programlama dili (henüz ciddi bir çalışma yok), bilimsel  isimlendirmelerde (çok az kullanılsa da) üstünlük taşımaktadır.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong>9-</strong>Ses uyumu: Ünlü ünsüz uyumu, kelime sonlarına gelen eklerden sonra bazı  harflerin yumuşaması gibi özellikler Türkçenin ses olarak kulağa hoş gelen bir dil olmasına  sebep olmaktadır. Üstelik insan doğasına en uygun sesleri barındırmaktadır. Bazı  kasıtlı yanlış dayatmaların aksine Türkçe şarkı, şiir ve edebiyat için en uygun  dildir.</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font size="2"><strong style="color: #cc0000">Kaynak:</strong> </font><em><strong><font size="2">Doğan  Aksan &#8211; Türkçenin Gücü</font></strong></em></font></p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/turk-dili/dilimizle-ilgili-yazilar/">»<span lang="tr">  “Dilimizle İlgili Yazılar” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span><br />
</span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucu-prof-dr-dogan-aksan/">Türkçenin Gücü (Prof. Dr. Doğan Aksan)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkcenin-gucu-prof-dr-dogan-aksan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
