<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yazi | Bilgicik.Com</title>
	<atom:link href="https://www.bilgicik.com/tag/yazi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bilgicik.com</link>
	<description>Türkçe, Edebiyat, Teknoloji... Bilgicik Günlüğüm (:</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2018 14:29:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Anadolu Selçuklu Kültür ve Medeniyet</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/anadolu-selcuklu-kultur-ve-medeniyet/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/anadolu-selcuklu-kultur-ve-medeniyet/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2013 10:37:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tarih Ygs-Lys Hazırlık]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye Tarihi]]></category>
		<category><![CDATA[Dil ve Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[Ordu]]></category>
		<category><![CDATA[sosyal ve ekonomik hayat]]></category>
		<category><![CDATA[Toprak]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=37949</guid>

					<description><![CDATA[<p>Devlet Yönetimi Türkiye Selçuklu Devleti&#8217;nin başında Selçuklu soyundan gelen &#8220;sultan&#8221; adı verilen bir hükümdar bulunurdu. Türk devletlerinde görülen &#8220;Ülke hanedan üyelerinin ortak malıdır.&#8221; anlayışı Selçuklularda da devam etmiştir. UYARI: Bu anlayış şehzadeler arasında sık sık taht kavgaları çıkmasına ve devletin zayıflamasına sebep olmuştur. Devlet meseleleri &#8220;Büyük Divan&#8221;da (saltanat divanı) görüşülürdü. Divana sultan başkanlık ederdi. Sultanın olmadığı zamanlarda ise vezir bu görevi [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/anadolu-selcuklu-kultur-ve-medeniyet/">Anadolu Selçuklu Kültür ve Medeniyet</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Devlet Yönetimi</h2>
<ul>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türkiye Selçuklu Devleti&#8217;nin başında Selçuklu soyundan </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">gelen &#8220;sultan&#8221; adı verilen bir hükümdar bulunurdu.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türk devletlerinde görülen &#8220;Ülke hanedan üyelerinin </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">ortak malıdır.&#8221; anlayışı Selçuklularda da devam etmiştir.</span></li>
</ul>
<p>UYARI: Bu anlayış şehzadeler arasında sık sık taht kavgaları çıkmasına ve devletin zayıflamasına sebep olmuştur.</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Devlet meseleleri &#8220;Büyük Divan&#8221;da (saltanat divanı) </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">görüşülürdü. Divana sultan başkanlık ederdi. Sultanın </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">olmadığı zamanlarda ise vezir bu görevi yapardı.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;"> illere kadı ve subaşı denilen görevliler atanmıştır. </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Kadılar adalet işlerine, subaşılar ise asayiş, askerlik </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">ve güvenlikle ilgili işlere bakardı.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Hükümdar çocuklarına&#8221;melik&#8221; denilirdi. Melikler devlet </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">tecrübesi kazanmaları için bazı illere yönetici olarak </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">tayin edilirdi. Ayrıca, &#8220;atabey&#8221; adı verilen, meliklerin </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">yanında illere gönderilen ve onların yetiştirilmesinden </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">sorumlu olan tecrübeli devlet adamları da </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">vardı.</span></li>
</ul>
<h2>Ordu</h2>
<ul>
<li>Anadolu Selçuklu Devleti&#8217;nde ordu üçe ayrılmıştı:</li>
</ul>
<p><strong> 1. Hassa Ordusu:</strong> Küçük yaştan itibaren alınıp yetiştirilen, her zaman hükümdarın yanında bulunan ve maaşlı olan askerlerdir.<br />
2.<strong> İktâ</strong> Ordusu: Türkiye Selçuklu Devleti&#8217;nin temel ordusudur. Bu askerler maaş almazlardı. ikta sahipleri tarafından yetiştirilir ve her türlü ihtiyaçları karşılanırdı.<br />
3. <strong>Türkmenler (Uç Askerleri):</strong> Genelde sınır boylarında bulunur ve sınırları korurlardı.</p>
<h2>Sosyal ve Ekonomik Hayat</h2>
<ul>
<li> Türkiye Selçukluları&#8217;nda köylerde yaşayanlar tarım ve hayvancılıkla, şehirlerdekiler ise ticaret ve çeşitli el sanatları ile uğraşmışlardır.</li>
<li>Şehirlerde yaşayan esnaf ve zanaatkârlar kendi aralarında <em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel">örgütlenmişlerdir. Bu örgütlenmeye &#8220;Ahi&#8221; adı </em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel">verilmiştir. Böylece her esnaf grubunun meslek ilkeleri </em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel">belirlenmiş, üretilen malların kalitesinin artması </em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel">ve denetimi sağlanmıştır. Bu örgütlenmede çırak </em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel">kalfa &#8211; usta ilişkisi görülür.</em></em></li>
<li><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"> Lonca Teşkilatı üretilen malların kalitesini ve fiyatlarını </em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel">belirlerdi.</em></em></li>
</ul>
<p><strong>ÖRNEK:</strong></p>
<p>Anadolu Selçuklular&gt; Döneminde Ahi teşkilatı şehirlerde,<br />
I. Ticaret,<br />
II. Zanaat,<br />
III. Sosyal<br />
alanların hangilerinde söz sahibi olm uştur?<br />
A) Yalnız I B) Yalnız II C) Yalnız III D) I ve II E) I, II ve III<br />
<strong>2008 ÖSS</strong></p>
<p><em id="__mceDel"><strong>ÇÖZÜM:</strong> Türkiye Selçuklu Devleti döneminde Ahiler ticaret ve zanaatkârlıkla uğraşarak sosyal yaşamda etkili olmuşlardır.<br />
<strong>Yanıt E</strong></em></p>
<p><em id="__mceDel"> </em></p>
<p><a href="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2013/06/TÜRKİYE-SULÇUKLU-KERVANSARAY.png"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;"> Türkiye Selçukluları ticareti geliştirmek için çeşitli </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">çalışmalar yapmışlardır. Yollar yapmışlar ve bu ticaret </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">yolları üzerinde tüccarların konaklamaları için </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">kervansaraylar ve hanlar inşâ etmişlerdir. Ayrıca yabancı </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">tüccarlara düşük gümrük tarifesi uygulamış, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">zarara uğrayan tüccarların zararı devlet tarafından </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">karşılanmıştır. ilk kez sigorta sistemi uygulanmıştır. </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Bunların yanında Antalya, Alanya ve Sinop da </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">önemli ticaret limanları hâline getirilmiştir.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">I. Alaeddin Keykubat zamanında devletin ekonomik </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">durumu güçlenmiş ve altın para bastırılmıştır.</span></li>
</ul>
<h2>Toprak</h2>
<ul>
<li><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türkiye Selçukluları&#8217;nda topraklar devletin malı olup </em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;">bu topraklara &#8220;Mirî Arazi&#8221; adı verilmiştir.</em></li>
</ul>
<p><em id="__mceDel"> &#8211; Toprak yönetimi dört kısma ayrılmıştır.<br />
&#8211; Bunlar; Has arazi, ikta (dirlik) arazi, vakıf arazi ve mülk arazidir.<br />
&#8211; Has arazi, sultanın şahsına ait arazilerdir.<br />
&#8211; ikta (Dirlik) arazi, gelirleri devlet hizmetinde bulunanlara yaptıkları iş karşılığında verilen arazilerdir.<br />
<em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;">-Vakıf arazi; gelirleri cami, medrese gibi hayır kurumlarına </em>ve sosyal hizmetlere ayrılan arazilerdir.<br />
&#8211; Mülk arazi, devlet hizmetinde üstün başarı gösteren kişilere verilen ve sahibi tarafından istediği gibi kullanılabilen arazilerdir.</em></p>
<h2><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">Yazı, Dil ve Edebiyat</em></em></em></em></em></h2>
<ul>
<li><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">Devletin resmî dili ve edebiyat dili Farsça, bilim dili </em></em></em></em></em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">Arapça idi. Halkın konuştuğu dil ise Türkçe idi. Beylikler </em></em></em></em></em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">döneminde Türkçeye önem verildi ve Karamanoğlu </em></em></em></em></em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">Mehmet Bey, Türkçeyi resmî dil ilân etti </em></em></em></em></em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">(1277).</em></em></em></em></em></em></li>
<li><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"> Mevlâna Celaleddin Rûmi eserlerini Farsça, Yunus </em></em></em></em></em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">Emre ise Türkçe olarak yazmıştır. Hacı Bektaş Veli&#8217;nin </em></em></em></em></em></em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel"><em id="__mceDel">eserleri de önemlidir.</em></em></em></em></em></em></li>
</ul>
<h2>Bilim ve Sanat</h2>
<ul>
<li><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"> Temel eğitim kurumu medreselerdir. Medreselerde </em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;">dinî bilgilerin yanında matematik, tıp, felsefe, tarih, </em><em id="__mceDel" style="font-size: 13px; line-height: 19px;">astronomi (gök bilimi) gibi bilimler de okutulurdu.</em></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türkiye Selçuklu sultanları bilimsel çalışmaları desteklemiş, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">bilim adamı, yazar ve şairlere değer vermişlerdir.</span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Değişik ülkelerden bilim adamlarını Anadolu&#8217;ya </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">getirmişlerdir.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Çinicilik çok gelişmiştir. Mimaride İslam ve Bizans </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">mimarisinin etkileri görülür.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türkiye Selçukluları döneminde pek çok medrese, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">cami, han, hamam, kervansaray, hastahane, imârethâne, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">türbe yapılmıştır.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türkiye Selçukluları ve beylikler döneminde süsleme </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">sanatı (tezhib) gelişmiştir. Genellikle bitki ve </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">hayvan motifleri ve geometrik şekiller kullanılmıştır.</span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Halıcılık ve maden işlemeciliği de gelişmiştir.</span></li>
</ul>
<p><a href="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2013/06/MİMARI-ALAN.png"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;"> XII. Yüzyılın ortalarından kalma Konya Alâeddin Camisi, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">iki ana bölüme sahip bir eser olarak karşımıza </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">çıkar. 1233 tarihli Niğde Alâeddin Camisi, bütünüyle </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">kesme taştan yapılmıştı. Kayseri’deki Hunad Hatun </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Külliyesi (1235-1238), Türkiye Selçuklularının cami, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">medrese, kümbet ve hamamdan oluşan ilk yapı topluluğu </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">olması açısından önemlidir. Bu külliyenin camisi, </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">plan ve tasarım açısından Malatya Ulu Camisi’ne </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">benzer.</span></li>
<li><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Türkiye Selçuklu camilerinde, örtü düzeni, ağaç direklere </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">oturan camiler de önemli bir grup oluşturur. </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Anadolu dışı bir geleneği sürdüren bu yapılarda da </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">ana şema fazla bir değişiklik göstermez. Bu tip yapıların </span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">en önemlileri, Konya Sahip Ata Camisi (1258),</span><span style="font-size: 13px; line-height: 19px;">Afyon Ulu Camisi (1272), Sivrihisar Ulu Camisi&#8217;dir .</span></li>
</ul>
<p>[tarih_ygs_lys]</p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/anadolu-selcuklu-kultur-ve-medeniyet/">Anadolu Selçuklu Kültür ve Medeniyet</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/anadolu-selcuklu-kultur-ve-medeniyet/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sosyal ve Ekonomik Hayat</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/sosyal-ve-ekonomik-hayat/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/sosyal-ve-ekonomik-hayat/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 10:28:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[İlk Çağ Uygarlıkları]]></category>
		<category><![CDATA[Dil ve Edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[hürler]]></category>
		<category><![CDATA[köleler]]></category>
		<category><![CDATA[sosyal ve ekonomik hayat]]></category>
		<category><![CDATA[soylular]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=6909</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sosyal ve Ekonomik Hayat &#160; Mezopotamya devletlerinde krallar ve rahipler en üst sınıfı oluşturmuş, bunların dışında kalan halk ise üç sınıfa ayrılmıştı: a. Soylular: Kral tarafından toprak bağışlanmış kişilerdi.Savaşa kralın yanında katılırlardı. b. Hürler: Askerler, köylüler ve zanaatkârlardan oluşurdu. c. Köleler: Savaşta esir alınan, parayla satılan kişilerdi. Dünyada ilk yazılı yasalar Mezopotamya’da, Sümerler tarafından hazırlanmıştır. [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/sosyal-ve-ekonomik-hayat/">Sosyal ve Ekonomik Hayat</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center></p>
<h1>Sosyal ve Ekonomik Hayat</h1>
<p>&nbsp;</p>
<p></center></p>
<ul>
<li>Mezopotamya devletlerinde krallar ve rahipler en üst sınıfı oluşturmuş, bunların dışında kalan halk ise üç sınıfa ayrılmıştı:</li>
</ul>
<p><strong>a. Soylular:</strong> Kral tarafından toprak bağışlanmış kişilerdi.Savaşa kralın yanında katılırlardı.<br />
<strong>b. Hürler:</strong> Askerler, köylüler ve zanaatkârlardan oluşurdu.<br />
<strong>c. Köleler:</strong> Savaşta esir alınan, parayla satılan kişilerdi.</p>
<ul>
<li>Dünyada ilk yazılı yasalar Mezopotamya’da, Sümerler tarafından hazırlanmıştır. Lagaş kralı Urgakina, tarihte bilinen ilk yazılı kanunları yaptı. Yapılan kanunlarla özel mülkiyet hakkı korunmuştur.</li>
<li>Babil kralı Hammurabi ilk anayasayı hazırlamıştır. Hammurabi, Sümerlerin eski kanunlarını toplayarak dönemin ihtiyaçlarına göre yeni düzenlemeler yapmıştır.</li>
<li>Mezopotamya devletleri, zengin ve uygarlıkta ileri olmaları nedeniyle, sürekli olarak çevrelerindeki kavimlerin saldırılarına uğruyorlardı. Bu nedenle bu devletler güçlü ordulara sahip olma gereği duymuşlardı.</li>
<li>Mezopotamya topraklarının verimli olması nedeniyle halkın çoğu tarımla uğraşırdı. Tarımın yanı sıra hayvancılık da gelişmişti.</li>
<li>Mısır’da düzenli bir adli örgüt vardı. İlk firavundan itibaren kanunlar çıkarılmıştı. İlk kanun koyucu Menes’ti.Mısır’da her kentte bir mahkeme bulunurdu.Bu mahkemelerin üstünde bir de Altı Büyük Ev adında yüksek mahkeme bulunuyordu.</li>
<li>Mısır ekonomisi tarıma dayanıyordu.</li>
<li>Nil Nehri’nin mayıs ve haziran aylarında taşması, çevresindeki toprakları verimli hâle getiriyordu.</li>
<li>Ülke toprakları firavun adına işlenmekle beraber, ayrıca halkın malı sayılan topraklar ve yüksek memurların geniş çiftlikleri bulunuyordu.</li>
<li>Yunanistan’ın dağlık bir ülke oluşu, nüfus artışı, sanayi ve ticaretin gelişmesi ham madde ve pazar arayışı sonucu Yunanlılar, Ege ve Karadeniz kıyılarında koloniler kurdular.</li>
</ul>
<p>[ad1]</p>
<h3>4. Yazı, Dil ve Edebiyat</h3>
<ul>
<li>MÖ 3500–3000 yılları arasında Sümerler, çivi yazısını buldular.</li>
<li>Edebiyatta konular dinî konuları kapsamaktadır. Gılgamış, Tufan ve Yaradılış destanları önemlidir.</li>
<li>Mısır yazısına hiyeroglif (resim yazısı) denirdi. Hiyeroglişer, taşlar üzerine kazınır ya da papirüs denilen bir kâğıda yazılırdı. (Papirüs, Mısır’da bitki yapraklarından elde edilen bir cins kâğıttır.) Hiyeroglif yazısı ilk kez 1822’de Fransız fiampolyon tarafından okunmuştur.</li>
<li>Yunanlılar, Fenikelilerden öğrendikleri yazıyı, bazı değişiklerle kendi dillerine uyarlamışlardır. Yunan edebiyatında destanların önemli bir yeri vardır. Bu destanların en eskisi Homeros’un İliada (İlyada) ve Odyseia (Odessa) destanlarıdır.</li>
<li>Fenikelilerin dünya uygarlığına en önemli katkıları, Mısır’dan öğrendikleri yazıyı geliştirip, harf yazısı hâline getirmeleri ve 22 harften oluşan alfabeyi bulmalarıdır. Fenikelilerin bulmuş oldukları 22 harşi alfabeyi daha sonra Yunanlılar ve Romalılar geliştirdiler ve böylece günümüzdeki Latin alfabesi ortaya çıktı.</li>
</ul>
<h3>5. Bilim ve Sanat</h3>
<ul>
<li>Mezopotamya’da astronomi, matematik ve tıp gibi bilim dallarında önemli gelişmeler olmuştur.</li>
<li>Yıldızların hareketleri ile insanların yaşayışları arasında sıkı ilişkiler bulunduğuna inanılması, Sümerleri yıldızların hareketlerini incelemeye yöneltmiştir. Sümerler burçları bulmuşlar, bir yılı 360 gün olarak hesaplamışlardır. Sümerler, aritmetik ve geometrinin temelini atmışlardır. Fırat ve Dicle’nin taşması sonucu, sınırları kaybolan toprakların sınırlarının yeniden belirlenmesi gereksinimi, aritmetik ve geometrinin ortaya çıkışında ve gelişmesinde önemli bir neden olmuştur.</li>
<li>Sümerler uzunluk, alan, ağırlık ve hacim ölçülerini bulmuşlardır.</li>
<li>Mezopotamya mimarisinde saraylar ve tapınaklar ön plandadır. Sümer mimarisinin en önemli eserleri, çok katlı ve kule biçiminde yapılan zigguratlardı.Ancak kerpiç kullanıldığı için Mezopotamya&#8217;dan günümüze eser kalmamıştır.</li>
<li>Babil Kulesi ve Babil Asma Bahçeleri, Mezopotamya sanatının en önemli yapıtlarındandır.</li>
<li>Mısırlılar matematikte ondalık sayı sitemini bulmuşlar, dört işlemi kullanmışlardı. Tarım ürünlerinden alınan vergilerin hesaplanması, Nil Nehri’nin taşma sonucu kaybolan toprak sınırlarının belirlenmesi, matematik ve geometrinin gelişmesinde önemli rol oynamıştır.</li>
<li>Astronomide de önemli gelişmeler sağlayan Mısırlılar, gökyüzünü ve dünyanın hareketlerini incelemişler, Güneş yılı esaslı takvimi bulmuşlar, bir yılın 365 gün olduğunu hesaplamışlar, bir ayı 30 gün olarak kabul etmişlerdir.</li>
<li>Ölümden sonra bedenin yaşamına devam ettiği inancı mumyacılığın gelişmesini, insan vücudunun yakından tanınmasını, anatomi ve tıp bilimlerinin gelişmesini sağlamıştır.</li>
<li>Mısır sanatının en önemli eserleri piramitler ve tapı- naklardır. Firavunlar adına yapılan piramitler, ölümsüzlüğün bir işaretiydi. Tapınaklar ise firavunların kazandıkları başarıların simgesi olarak yapılmıştı.</li>
</ul>
<p><strong>Örnek:</strong><br />
İlk Çağ&#8217;da Mısır’da mimari eserler daha çok taştan yapıldığı hâlde Mezopotamya’da kerpiç ve tuğladan yapılmış, taş, Mısır’a nazaran daha az kullanılmıştır.<br />
[ad2]<br />
<strong>Yalnız bu bilgiye göre, aşağıdaki yargılardan hangisine ulaşılabilir?</strong></p>
<p>A) Mezopotamya taş işçiliği dalında Mısır’ın etkisinde kalmıştır.<br />
B) Mezopotamya’da sanattan çok bilime önem verilmiştir.<br />
C) Mezopotamya mimarisinde dinî duygu ve düşüncelerin etkisi olmuştur.<br />
D) Coğrafi durum ve yaşayış şartlarının farklı olması sanatta etkili olmuştur.<br />
E) Taşın mimaride kullanılması yapıların tarihî açıdan değerlendirilmelerini kolaylaştırmıştır.</p>
<p><strong>Çözüm:</strong><br />
Mısır&#8217;da taş eserlerin olmasına rağmen Mezopotamya&#8217;da kerpiç ve tuğladan eserlerin olması &#8220;Coğrafi durum ve yaşayış şartların farklı olması sanatta etkili olmuştur.&#8221; yargısına ulaşmamızı sağlar.<br />
Yanıt <strong>D</strong></p>
<ul>
<li>Yunanlılar, bilim alanında da çok büyük ilerlemeler gösterdiler. Felsefe, tıp, matematik, tarih ve astronomi gelişme gösteren bilimler oldu. Sokrat, Plâton (Eşâtun) ve Aristo, Yunan felsefesinin önde gelen filozoşarıdır. Tarih alanında Herodot, Tukidides, Ksenephon (Ksenefon) önemli eserler vermişlerdir. Hipokrat, modern tıbbın kurucusu olarak kabul edilir.</li>
<li>İbraniler, sanat konusunda önce Asur, daha sonra Yunanlılar ile Romalılar&#8217;ın etkisinde kaldılar, İbrani sanatının en ünlü eseri, Hz. Süleyman zamanında Kudüs’te yapılan Süleyman Mabedi&#8217;dir.</li>
</ul>
<p>[tarih_ygs_lys]</p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/sosyal-ve-ekonomik-hayat/">Sosyal ve Ekonomik Hayat</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/sosyal-ve-ekonomik-hayat/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ağelindeki Gelişmeler</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/agelindeki-gelismeler/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/agelindeki-gelismeler/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 11:27:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bizim Kalemimizden]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Günlük]]></category>
		<category><![CDATA[Ageli]]></category>
		<category><![CDATA[Ağelindeki Gelişmeler]]></category>
		<category><![CDATA[bilgicik]]></category>
		<category><![CDATA[Bilgicik.Com]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Çok Yazar]]></category>
		<category><![CDATA[Çok Yazarlı Dönem]]></category>
		<category><![CDATA[Çoklu Yazar]]></category>
		<category><![CDATA[Güncelleme]]></category>
		<category><![CDATA[Sunucu]]></category>
		<category><![CDATA[Sunucuda Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Web Sitesi]]></category>
		<category><![CDATA[Yazar]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Sunucu]]></category>
		<category><![CDATA[Yerlik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=4393</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ağelindeki Gelişmeler Ağelimizi ziyaret eden konuklarımızın her geçen gün artması nedeniyle, bilgicik.com&#8217;u yeni bir sunucuya taşıdık. Eski sunucu, daha yavaş ve kesintili çalışıyordu. Yeni sunucumuz daha güçlü ve eskisine göre daha hızlı çalışıyor. Bu değişiklikle birlikte, ağelimiz artık daha hızlı bir hizmetle ulaşımınıza sunulmuş oldu. Sunucu değişikliği yaparken, bazı aksaklıklar oldu. Ağelimiz bir süre kapalı [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/agelindeki-gelismeler/">Ağelindeki Gelişmeler</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff9966;"> <span style="font-size: 25pt; font-weight: 700;">Ağelindeki Gelişmeler</span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;"> <img decoding="async" src="https://www.bilgicik.com/resimler/yazi/internet.gif" alt="" align="left" />Ağelimizi ziyaret eden  konuklarımızın her geçen gün artması nedeniyle, bilgicik.com&#8217;u yeni bir sunucuya  taşıdık. Eski <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Sunucu/"> <span style="color: #000000;">sunucu</span></a>, daha yavaş ve kesintili çalışıyordu.  Yeni sunucumuz daha güçlü ve eskisine göre daha hızlı çalışıyor. Bu değişiklikle  birlikte, ağelimiz artık daha hızlı bir hizmetle ulaşımınıza sunulmuş oldu.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Sunucu değişikliği yaparken, bazı  aksaklıklar oldu.  <span style="color: #000000;">Ağelimiz</span> bir süre kapalı kaldı, bir süre de  eski yazılar göründü. Geçen zaman içerisinde yorum yazma bölümü de kapalıydı.  İletişim bölümünden gelen iletilerin büyük çoğunluğunu yanıtlamaya çalıştım.  Taşınma sırasında bazı konuklarımızın yorumları da elimize ulaşmamış ve  veritabanımıza eklenmemiş olabilir. Bu nedenle, yazdığınız yorumların ilgili  konularda görünmemesinin nedenlerinden biri bu olabilir.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Uzun zamandır ağelini güncellemeye  fırsat bulamıyordum. Geçen iki ay içinde bazı günler yorumları onaylayamadım.  Düne kadar yaklaşık 6 bin yorum onay bekliyordu. O yorumların tamamı denetimden  geçti ve içlerinden uygun görülenler onaylandı. Bazı arkadaşlarımız &#8220;<em>Yazdığım  yorumlar neden onaylanmıyor?</em>&#8221; diye ileti gönderiyorlar. Hepsine topluca bir  açıklama yapayım: Yorum bölümünde, ileti göndereceklerin uyması gereken bazı  <span style="color: #000000;">uyarılar</span> / <a style="text-decoration: none;" href="../kullanim-kosullari/"> <span style="color: #000000;">kurallar</span></a> bulunuyor. Bu kurallara aykırı olarak  yazım ve noktalamaya özen göstermeden <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/ileti/"> <span style="color: #000000;">ileti</span></a> gönderenlerin yorumlarının, hiç okunmadan  silineceği zaten orada belirtilmiş. Bunun için <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Turkcemiz/"> <span style="color: #000000;">Türkçemiz</span></a>in doğru ve güzel kullanımına özen  göstermeyen konukların yorumları onaylanmıyor. Ayrıca konuyla ilgisiz yorumlar  gönderenlerin veya yalnızca &#8220;<em>Çok güzel, teşekkürler.</em>&#8221; diye <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Yorum/"> <span style="color: #000000;">yorum</span></a> yazanların iletileri de onaylanmıyor.</span></p>
<p><center>[ad1]</center></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Duyurmak istediğim başka bir konu  ise, ağelimize yeni yazarların ekleneceğidir. Kalemine ve bilgisine güvendiğimiz  birkaç kişi de bundan böyle ağelimizde yazılar yayımlayacak. Şiir, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turk-edebiyatinda-makale-turu-tarihi-gelisimi-ve-onemli-temsilcileri/"> <span style="color: #000000;">makale</span></a>, <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/oykuler-hikayeler/"> <span style="color: #000000;">öykü</span></a>&#8230; gibi farklı <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/edebi-turler/"> <span style="color: #000000;">yazı türleri</span></a>nde; türlü konularda yayımlanacak  yazılarla ağelimiz artık daha güncel olacak. Çok yazarlı döneme başladıktan  sonra, daha geniş alanda yazılacak yazılarla, sanal ortamda bilgi ve  düşüncelerinizi paylaşacağınız güzel bir ortam yaratabilmek için daha sıkı  çalışacağız.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Genel ağ (internet) ortamında oluşan  bilgi kirliliğine ve gereksiz binlerce ağeline karşı, alanımızdaki bilgileri  sizlere en güvenilir ve seçkin içerikle sunmaya çalışırken, ağelimizin varlığını  devam ettirmesi için desteklerini bizden esirgemeyen herkese çok teşekkür  ediyorum.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-family: Maiandra GD;">Hep birlikte, en iyiye&#8230;</span></p>
<p align="justify"><em><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/tag/Orkun-Kutlu/"> <span style="color: #000000;">Yavuz TANYERİ</span></a></span></strong></em></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/agelindeki-gelismeler/">Ağelindeki Gelişmeler</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/agelindeki-gelismeler/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkoloji Makaleleri &#8211; (Eski Türk Edebiyatı) / 4</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-4/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-4/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:55:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Eski Türk Edebiyatı)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlari]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5596</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8230;Türkoloji Makaleleri&#8230; (Eski Türk Edebiyatı) On a disputed question in a story by Mawlana Jalaladdin alRumi (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Hamdi ve Naatları (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Mutasavvıf Şairlerde &#8216;Zindan&#8217; Kavramı (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Gelibolulu Musluhiddin Sürûrî, Hayatı, Kişiliği, Eserleri ve Bahrü&#8217;lMa&#8217;ârif İsimli Eseri (Yard. Doç. Dr. İsmail Güleç) Yetîmî ve [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-4/">Türkoloji Makaleleri – (Eski Türk Edebiyatı) / 4</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> <span style="font-size: 22pt; font-family: Maiandra GD; color: #3366ff;">&#8230;Türkoloji  Makaleleri&#8230;<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff6600;"> <span style="font-size: 17pt">(Eski Türk Edebiyatı)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ismail_gulec_On%20a%20history%20in%20Mesnevi.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">On a disputed question in a story by Mawlana Jalaladdin  alRumi</span></a><span style="color: #009933;"> </span></span></span></strong> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. İsmail Güleç</span><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ismail_gulec_hamdi_ve_naatlari.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Hamdi ve Naatları</span></a><span style="color: #ff0066;"><span class="style8"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"> <span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. İsmail Güleç</span><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ismail_gulec_mutasavvif_zindan.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Mutasavvıf Şairlerde &#8216;Zindan&#8217; Kavramı</span></a><span style="color: #009933;"><span class="style8"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"> <span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. İsmail Güleç</span><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ismail_gulec_sururi%20.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Gelibolulu Musluhiddin Sürûrî, Hayatı, Kişiliği, Eserleri  ve Bahrü&#8217;lMa&#8217;ârif İsimli Eseri</span></a><span style="color: #ff0066;"><span class="style8"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"> <span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. İsmail Güleç</span><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/gore_01.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/gore_01.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Yet</span><span lang="en"><span style="color: #009933;">îmî  ve Şiir Dünyası</span></span></a><span lang="en"> </span></span></strong> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><strong><br />
</strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Dr.  Zehra Göre</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/gokyay.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Divan Edebiyatı Kimin</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><strong><br />
</strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Orhan  Şaik Gökyay</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/gokalp_01.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Divan Şairlerinin Gözüyle Mevlevi Mekanları</span></a><span style="color: #009933;"> </span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Araş. Gör. Haluk  Gökalp)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/senem_gezeroglu_osmanli_siiri_tanitim.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Ali Fuat Bilkan, Osmanlı Şiirine Modern Yaklaşımlar</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Senem  Gezeroğlu)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://www.turkishstudies.net/sayilar/sayi5/elbirbilal.pdf" target="_blank"> XVI. Yüzyıl Şerh Edebiyatı İçinde Şerhi Şebistânı  Hayâl&#8217;in Önemi</a><span style="color: #009933;"> </span></span></span></strong> <span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Bilal  Elbir)</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/necip_fazil_duru_mehmed_dede.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/necip_fazil_duru_mehmed_dede.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Mevlevî Şeyhi Ağazâde Mehmed Dede ve Mesnevî�nin İlk  Onsekiz Beytini Şerhi</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span></span></strong> <span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. Necip Fazıl Duru)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/necip_fazil_duru_mevlevi_kisvesi.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Şâir Muhayyilesinde Mevlevî Kisvesi</span></a><span style="color: #009933;"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. Necip Fazıl Duru)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/dikmen_seyyid_vehbi_hayat.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/dikmen_seyyid_vehbi_hayat.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Seyyid Vehbî Divanı&#8217;nda Çevre, Kültür Unsurları ve  Toplum Hayatı</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Yard. Doç. Dr. Hamit  Dikmen)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/dikmen_03.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Hz. Peygamber&#8217;de Hoşgörü ve İnsan Sevgisi</span></a></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Yard. Doç. Dr. Hamit  Dikmen)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/dikmen_02.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Seyyid Vehbî Divanı&#8217;nın Şekil ve İfade Özellikleri  Yönünden Analizi</span></a></span><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Yard. Doç. Dr. Hamit  Dikmen)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/dikmen_01.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Seyyid Vehb</span><span lang="en"><span style="color: #009933;">î&#8217;nin  Hayatı, Eserleri ve Sanatçı Kişiliği</span></span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Yard. Doç. Dr. Hamit  Dikmen)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/cetin_derdiyok_musa_bigiyef_divan.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/cetin_derdiyok_musa_bigiyef_divan.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Musa Bigiyef ve Tatar Türkçesiyle Yazılmış Hâfız  Divanı Şerhi</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_08.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Mesihi&#8217;nin Bir FetihNamesi</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_07.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Füzûnî ve Güli SadBerg&#8217;i</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_6.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Dede Korkut Hikayelerindeki Olağanüstü Motifler ve  Kaynakaları</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_05.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Fatih Devri Şairlerinden Cemali&#8217;nin Divan&#8217;ında Yer  Alan İki Tarih</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_04.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">XVI. Yüzyıl Şairlerinden Azizi&#8217;nin Nigarnamesi&#8217;nin  Yeni Bir Nüshası</span></a></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_03.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Ahmed Da&#8217;i&#8217;nin Teressül&#8217;ü</span></a></span><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span></strong></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ismail_gulec_On%20a%20history%20in%20Mesnevi.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span></span></p>
<p align="center"><span style="font-size: 15pt; font-weight: 700;"> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">|</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;"> </span></span></span> <span style="font-size: 15pt; font-weight: 700;" lang="en"> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">«</span></span><span style="font-size: 15pt; font-weight: 700;"><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="color: #c0c0c0;"> </span> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati/"> <span style="color: #00ccff;">İlk Sayfaya Dön</span></a><span style="color: #c0c0c0;"> </span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">« </span></span> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">|</span></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-4/">Türkoloji Makaleleri – (Eski Türk Edebiyatı) / 4</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-4/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkoloji Makaleleri &#8211; (Eski Türk Edebiyatı) / 3</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-3/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:54:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Eski Türk Edebiyatı)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlari]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5591</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8230;Türkoloji Makaleleri&#8230; (Eski Türk Edebiyatı) Hoca Dehhani&#8217;nin Kasidesine Tematik Bir Bakış (Prof. Dr. İ. Çetin Derdiyok) Adana İl Halk Kütüphanesi&#8217;nde Bulunan Bir Hikayei İbrahim Edhem Nüshası (Prof. Dr. İ. Çetin Derdiyok) Sadi&#8217;nin Bostan&#8217;ı ve Ezop Masalları&#8217;nda Ortak Temalar (Prof. Dr. İ. Çetin Derdiyok) Ahmedi Dâî&#8217;nin Farsça Ögretmek Amacıyla Yazdıgı Bir Eser: Müfredât (Yard. Doç. Dr. [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-3/">Türkoloji Makaleleri – (Eski Türk Edebiyatı) / 3</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> <span style="font-size: 22pt; font-family: Maiandra GD; color: #3366ff;">&#8230;Türkoloji  Makaleleri&#8230;<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff6600;"> <span style="font-size: 17pt">(Eski Türk Edebiyatı)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_02.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Hoca Dehhani&#8217;nin Kasidesine Tematik Bir Bakış</span></a></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_01.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Adana İl Halk Kütüphanesi&#8217;nde Bulunan Bir Hikayei  İbrahim Edhem Nüshası</span></a></span><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="txt"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/derdiyok_2.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Sadi&#8217;nin Bostan&#8217;ı <span lang="enus">v</span>e Ezop  Masalları&#8217;nda Ortak Temalar</span></a></span> </span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="enus">Prof.  Dr. </span>İ. Çetin Derdiyok)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/abdulbaki_cetin_mufredat.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/abdulbaki_cetin_mufredat.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Ahmedi Dâî&#8217;nin Farsça Ögretmek Amacıyla Yazdıgı Bir  Eser: Müfredât</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Yard. Doç. Dr.  Abdülbaki Çetin)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/abdulbaki_cetin_turkce_kitap.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">On Dördüncü Yüzyıla Ait Anonim Hadis Kitabı Olarak  Bilinen Türkçe Eser Üzerine</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Yard. Doç. Dr.  Abdülbaki Çetin)</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/selcuk_cikla_divan_siiri_sevgili_tipi.pdf.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/selcuk_cikla_divan_siiri_sevgili_tipi.pdf.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Divan Şiirindeki &#8216;Sevgili Tipini Alaya Alan Bir  Roman yahut Hüseyin Cahit&#8217;in Nadide&#8217;si</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span></span></strong><span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Selçuk  Çıkla)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://sbe.erciyes.edu.tr/dergi/sayi_12/sayi_12_02_c_celik_21_38.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Mevlana&#8217;nın Fikirlerinin Türklerin Dinî Hayatına  Etkileri</span></a><span style="color: #009933;"> </span></span></span></strong> <span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç. Dr. Celalettin Çelik)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/cavusoglu.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Divan Şiiri</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Mehmed  Çavuşoğlu)</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ceylan_veba.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ceylan_veba.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Ölümün Unutulan Adı: Veba</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Doç. Dr. Ömür Ceylan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ceylan_gaybi.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Gaybi&#8217;nin Bir Deveran Gazeli ve Şerhi</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Doç. Dr. Ömür Ceylan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ceylan_divanlar.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Divanlar ÜstüneEleştiriler</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Doç. Dr. Ömür Ceylan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ceylan_turna.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Klasik Türk Şiiri&#8217;nde Turna&#8217;ya Dair</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Doç. Dr. Ömür Ceylan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ceylan_safran.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Taşranın Altın Çiçeği Safran</span></a></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Doç. Dr. Ömür Ceylan)</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_08.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_08.pdf" target="_blank"> <span lang="enus"><span style="color: #ff0066;">Abdülbâkî Ârif Efendi&#8217;nin  Mi&#8217;râciyyesi</span></span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_07.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Celîlî&#8217;nin HecrNâme&#8217;si</span></a></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_06.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Onsekiz Beyte İki Türlü Bakış</span></a></span><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_05.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Cel</span><span lang="en"><span style="color: #009933;">îlî&#8217;nin  MehekNâmesi</span></span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_04.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">H</span><span lang="en"><span style="color: #ff0066;">âmidîZâde  Celîlî&#8217;nin Leylâ vü Mecnûn&#8217;u</span></span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_03.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Bekir Çobanz<span lang="en">â</span>de</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_02.php" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Fuz<span lang="en">ûlî&#8217;nin Hüsn ü Aşk</span> <span lang="en">(Sıhhat u Maraz)</span> </span><span lang="en"> <span style="color: #ff0066;">&#8216;ı</span></span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span class="style9"><span class="style10"><span class="style12"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/hu_ayan_01.php" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Bir Şiir Mecmuâsında Ahmed Yesevî</span></a></span></span></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Hüseyin Ayan)</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/g_ayan_04.pdf"> <strong><br />
</strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/g_ayan_04.pdf" target="_blank"> <span lang="enus"><span style="color: #ff0066;">Antepli Arzî Mehmet Efendi</span></span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Gönül Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<span lang="en"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/g_ayan_03.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Lâmi&#8217;î Çelebi&#8217;nin Hayatı, Edebi Kişiliği ve Eserleri</span></a></span><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Gönül Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/go_ayan_03.php" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">L</span><span lang="en"><span style="color: #ff0066;">âmi&#8217;i  Çelebi&#8217;nin Vâmık u Azra&#8217;sı</span></span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Gönül Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/go_ayan_02.php" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Mesnevi ve Kısa Hikayecilik</span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Gönül Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/go_ayan_01.php" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Vamık ile Azra</span></a><span style="color: #ff0066;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Gönül Ayan)<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/go_ayan_01.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Esr</span><span lang="en"><span style="color: #009933;">âr  Dede Tezkiresi&#8217;nde Mevlânâ Sevgisi</span></span></a><span style="color: #009933;"> </span><br />
</span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(Prof. Dr. Gönül Ayan)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center"><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: 15pt; font-weight: 700;"> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">|</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="color: #c0c0c0;"> » </span> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-4/"> <span style="color: #00ccff;">Sonraki Sayfa</span></a><span style="color: #c0c0c0;"> » </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">|</span></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-3/">Türkoloji Makaleleri – (Eski Türk Edebiyatı) / 3</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkoloji Makaleleri &#8211; (Eski Türk Edebiyatı) / 2</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-2/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:37:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji Makaleleri (Eski Türk Edebiyatı)]]></category>
		<category><![CDATA[Akademik]]></category>
		<category><![CDATA[Dil Sorunlari]]></category>
		<category><![CDATA[Dilbilim]]></category>
		<category><![CDATA[Eski Turk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Makale]]></category>
		<category><![CDATA[Makaleler]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkcemiz]]></category>
		<category><![CDATA[Türkoloji]]></category>
		<category><![CDATA[Universite]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yeni Turk Dili]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/?p=5580</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8230;Türkoloji Makaleleri&#8230; (Eski Türk Edebiyatı) Osman Nevres&#8217;in &#8220;olaydı&#8221; Redifli Gazeline Şerh (Dr. Alim Yıldız) Renk Simgeciliği ve Şeyh Gâlib&#8217;in Üç Rengi (Doç. Dr. Ali Yıldırım) Fuzuli&#8217;nin Beng ü Bade Mesnevisi ve Bade Sembolü (Doç. Dr. Ali Yıldırım) Klâsik Şiirde Romantik Söylem veya Osmanlı Romantizmi (Doç. Dr. Ali Yıldırım) Antakyalı Münif&#8217;in Benzer İki Gazelinin Düşündürdükleri (Doç. [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-2/">Türkoloji Makaleleri – (Eski Türk Edebiyatı) / 2</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong> <span style="font-size: 22pt; font-family: Maiandra GD; color: #3366ff;">&#8230;Türkoloji  Makaleleri&#8230;<br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff6600;"> <span style="font-size: 17pt">(Eski Türk Edebiyatı)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></p>
<p align="center">
<p align="center"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="https://www.bilgicik.com/wp-content/uploads/2018/05/345.pdf" target="_blank"> Osman Nevres&#8217;in &#8220;olaydı&#8221; Redifli Gazeline Şerh</a><span style="color: #ff0066;"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Dr.  Alim Yıldız</span><span class="style1"><span style="font-size: 8pt;">)</span></span></span></strong><span class="style1"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ali_yildirim_renk_simgeciligi.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Renk Simgeciliği ve Şeyh Gâlib&#8217;in Üç Rengi</span></a><span style="color: #009933;"> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Doç.  Dr. Ali Yıldırım</span><span class="style1"><span style="font-size: 8pt;">)</span></span></span></strong><span class="style1"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><strong> <span> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ali_yildirim_fuzuli_bade.pdf" target="_blank"> <span class="style8"><span style="color: #ff0066;">Fuzuli&#8217;nin Beng ü Bade  Mesnevisi ve Bade Sembolü</span></span></a><span class="style8"><span style="color: #ff0066;"> </span></span></span></strong><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Doç.  Dr. Ali Yıldırım<span class="style1">)</span></span></span></strong><span class="style1"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ali_yildirim_fuzuli_bade.pdf"> <strong><span><br />
</span></strong></a></span><strong><span><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ali_yildirim_klasik_siirde_romantik_soylem.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Klâsik Şiirde Romantik Söylem veya Osmanlı Romantizm</span></a><span style="color: #009933;">i </span></span></span></strong><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Doç.  Dr. Ali Yıldırım<span class="style1">)</span></span></span></strong><span class="style1"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ali_yildirim_antakyali_munif.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Antakyalı Münif&#8217;in Benzer İki Gazelinin  Düşündürdükler</span></a><span style="color: #ff0066;">i </span></span></span></strong> <span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Doç.  Dr. Ali Yıldırım<span class="style1">)</span></span></span></strong><span class="style1"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span><strong><span> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/ali_yildirim_islam_tabiat_anlayisi.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">İslamın Tabiat Anlayışı ve Divan Şiirine Yansımaları</span></a><span class="style8"><span style="color: #009933;"> </span></span></span></strong><span class="style8"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span class="style8"> <span style="font-size: 8pt;">(</span></span><span style="font-size: 8pt;">Doç.  Dr. Ali Yıldırım</span><span class="style1"><span style="font-size: 8pt;">)</span></span></span></strong><span class="style1"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Divan Şiirinde Osmanlı Devletindeki Sosyal, Ahl</span><span lang="en"><span style="color: #ff0066;">âkî  ve İktisadî Çözülmenin Akisleri</span></span></a><span style="color: #ff0066;"><span lang="en"> </span></span></span><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="en-us"><strong> <span><br />
</span></strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_02.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Türk Edebiyatında Manzum FütüvvetNâmeler</span></a></span><span style="color: #009933;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_03.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">On Altıncı Yüzyıl Klasik Türk Şiirinin Konyalı  Temsilcileri</span></a></span><span style="color: #ff0066;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_04.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">On Altıncı Yüzyılda Konyalı Bir Şair : Meşâmî</span></a></span><span style="color: #009933;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_05.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Konyalı Bir Şair Meşâmî ve Konuşma Âdâbına Dair Bir  NasihatNamesi</span></a></span><span style="color: #ff0066;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_06.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Türk Edebiyatında Na&#8217;tlara Dair</span></a></span><span style="color: #009933;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_07.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Divan Şiirinde Ölüme Dair Bazı Hususlar</span></a></span><span style="color: #ff0066;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_08.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Divan Şiirinde Sağlık ve Hastalıklarla İlgili Bazı  Hususlar</span></a><span style="color: #009933;"><span lang="en-us"> </span> </span></span><span><br />
</span></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt;">(</span><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_gazel.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Divan Şiirinde Gazel Redifli Gazeller</span></a><span style="color: #ff0066;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span><br />
</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_manzume.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Kemal Edip Kürkçüoğlu&#8217;nun &#8220;DâstânI CenâbI Mevlânâ&#8221;  Manzumesi</span></a><span style="color: #009933;"><span lang="en-us"> </span> </span></span><span><br />
</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_harfler.pdf" target="_blank"> <span style="color: #ff0066;">Edebiyatımızda Hz. Peygamber&#8217;in İsimleri ve Harflere  Dair</span></a><span style="color: #ff0066;"><span lang="en-us"> </span></span> </span><span><br />
</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(<span lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span><br />
<a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/yeniterzi_dai.pdf" target="_blank"> <span style="color: #009933;">Ahmedİ Dâ&#8217;î&#8217;nin Vasiyyetİ Nûşirevân Adlı Mesnevisi</span></a><span style="color: #009933;"><span lang="en-us"> </span></span></span><span><br />
</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">(</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt" lang="TR">Prof.  Dr. Emine Yeniterzi)</span></span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/13.php"> <strong><span><br />
</span></strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/13.php" target="_blank"> <span><span style="color: #ff0066;">Divan Şiirinde Hz. İbrahim ve &#8216;Ades  (Mercimek)Kıssasına Dair</span></span></a><span style="color: #ff0066;"><span> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç.Dr. Semra Tunç)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/tunc_04.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #009933;">Dede Ömer Ruşeni Divanı&#8217;nda Söz ve  Konuşma Adabı İle İlgili Hususlar</span></span></a></span><span style="color: #009933;"><span> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç.Dr. Semra Tunç)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/tunc_03.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #ff0066;">Dede Ömer Ruşeni</span></span></a></span><span style="color: #ff0066;"><span> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç.Dr. Semra Tunç)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span lang="enus"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/tunc_02.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #009933;">Muhibbi Divanı&#8217;nda Şiir ve Şair ile  İlgili Değerlendirmeler</span></span></a></span><span style="color: #009933;"><span> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span><span style="font-size: 8pt;">Yard.  Doç.Dr. Semra Tunç)</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong><span lang="tr"><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><br />
</span></strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/tunc_01.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #ff0066;">Konya Mevlana Müzesi Kütüphanesi  2455 Numarada Kayıtlı Bir Şiir Mecmuası</span></span></a><span style="color: #ff0066;"><span> </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><br />
</span><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Yard.  Doç.Dr. Semra Tunç)</span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/eski_turk_ed_ana.php"> <strong><span><br />
</span></strong></a></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/eski_turk_ed_ana.php" target="_blank"> <span><span style="color: #009933;">Divan Şiirinde Ses Unsurları ve Üç  Gazel</span></span></a><span style="color: #009933;"><span> </span> </span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><strong><br />
</strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Vedat  Ali Tok</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/vedat_ali_tok_divan_edebiyati_estetigi.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #ff0066;">Cihan Okuyucu, Divan Edebiyatı  Estetiği</span></span></a><span style="color: #ff0066;"><span> </span> </span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><strong><br />
</strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Vedat  Ali Tok</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/vedat_ali_tok_gulsenmuluk.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #009933;">Gülşeni Mülûk</span></span></a><span style="color: #009933;"><span> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #009933;"><strong><br />
</strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Vedat  Ali Tok</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt"><strong><br />
</strong></span><span lang="tr"><strong><br />
</strong></span></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <a style="text-decoration: none" href="http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20%20EDEBIYATI/vedat_ali_tok_siirimizde_hazan.pdf" target="_blank"> <span><span style="color: #ff0066;">Şiirimizde Hazan</span></span></a><span style="color: #ff0066;"><span> </span></span></span></strong><span style="font-family: Maiandra GD; color: #ff0066;"><strong><br />
</strong></span><strong><span style="font-family: Maiandra GD;"> <span style="font-size: 8pt">(</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: Maiandra GD;">Vedat  Ali Tok</span><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="font-size: 8pt">)</span></span></strong></p>
<p align="center">
<p align="center"><span style="font-size: 15pt; font-weight: 700;"> <span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">|</span><span lang="en"><span style="font-family: Maiandra GD;"><span style="color: #c0c0c0;"> » </span> <a style="text-decoration: none;" href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-3/"> <span style="color: #00ccff;">Sonraki Sayfa</span></a><span style="color: #c0c0c0;"> » </span></span></span><span style="font-family: Maiandra GD; color: #c0c0c0;">|</span></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-2/">Türkoloji Makaleleri – (Eski Türk Edebiyatı) / 2</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkoloji-makaleleri-eski-turk-edebiyati-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçe Hakkında İlginç Notlar</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-hakkinda-ilginc-notlar/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-hakkinda-ilginc-notlar/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 23:42:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dilimizle İlgili Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[ilginc Notlar]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkce ilginc]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe Notlari]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-hakkinda-ilginc-notlar/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçe Hakkında İlginç Notlar * Türkiye&#8217;den yapılan radyo televizyon yayınları etkisiyle Azerbaycanlı gençler artık Farsça &#8220;evet&#8221; anlamına gelen &#8220;beli&#8221; yerine &#8220;evet&#8221; demeye başlamışlar. Vaktiyle biz &#8220;vazife&#8221; diyorduk, onlar da &#8220;vazife&#8221; diyorlardı. &#8220;Görev&#8221; kelimesi kullanım alanına girmemiş olsa bile en azından duydukları zaman yadırgamıyorlar. Türkiye&#8217;deki alelade insan da Azerbaycanlı bir konuşucuyu on yıl öncesine göre daha [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-hakkinda-ilginc-notlar/">Türkçe Hakkında İlginç Notlar</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><font face="Maiandra GD"> </font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"><strong> <font style="font-size: 22pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">Türkçe  Hakkında İlginç Notlar</font></strong></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></font></p>
<p><font face="Maiandra GD"><font face="Maiandra GD" size="2">* Türkiye&#8217;den yapılan radyo televizyon  yayınları etkisiyle Azerbaycanlı gençler artık Farsça &#8220;evet&#8221; anlamına gelen  &#8220;beli&#8221; yerine &#8220;evet&#8221; demeye başlamışlar. Vaktiyle biz &#8220;vazife&#8221; diyorduk, onlar  da &#8220;vazife&#8221; diyorlardı. &#8220;Görev&#8221; kelimesi kullanım alanına girmemiş olsa bile en  azından duydukları zaman yadırgamıyorlar. Türkiye&#8217;deki alelade insan da  Azerbaycanlı bir konuşucuyu on yıl öncesine göre daha rahat anlayabiliyor. Hatta  Türkmenistanlı, Özbekistanlı konukları da daha rahat anlayabiliyor.</p>
<p>* Birleşmiş Milletler ve dünya İstatistik kuruluşlarının verdiği verilere göre  dünyada yaygın kullanılan dilleri kullanış alanı ve amacına göre üç kategoride  sınıflayabiliriz:</p>
<p>1. Dünyada en çok nüfus tarafından ana dil olarak kullanılan diller,<br />
2. Dünyada en geniş coğrafi alanda kullanılan diller,<br />
3. Dünyada bilimsel ve teknoloji alanda ticaret, haberleşme ve bilgi  alışverişinde yaygın kullanılan diller.</p>
<p>Birinci gruptaki diller açısından sıralama Çince, Hinduca, İngilizce,  İspanyolca, Rusça, Arapça ve diğerleri;<br />
İkinci kategoriye göre sıralama İngilizce, Çince, İspanyolca, Arapça, Türkçe,  Hinduca;<br />
Üçüncü kategoriye göre ise sıralamada başlıca Batı Avrupa Dilleri İngilizce,  Almanca, Fransızca, İspanyolca ve Rusça yer almaktadır. Pasifik devletlerinden  Japonya&#8217;nın hızla gelişen Çin&#8217;in dili de yakın bir gelecekte bu kategoride yer  alacaktır.</p>
<p>* Yabancı dil öğretimi için eğitim-öğretim dilinin mutlaka yabancı dilde  olmasının gerekmediğini çarpıcı bir örnekle sunmak istiyorum. Skale dergisi 1993  yılı 1. sayısında yayınlanan &#8220;Sayılarla Avrupa Topluluğu&#8221; yazısında verilen  bilgiye göre Avrupa topluluğunda 20-24 yaş arası gençlerin % 83&#8217;ü en az bir  yabancı dile hakim, bu daha yaşlılarda % 50 civarında. Belçika, Hollanda,  İsviçre gibi ülkelerde oran çok daha yüksek. Buna karşın Avrupa&#8217;da bütün orta  öğrenim ve üniversite öğretimi kendi ana dillerinde yapılıyor. Diğer bir örnek,  nüfusu sadece 10 milyon olan Macaristan&#8217;da bütün okullar Macarca, tek bir  üniversite 1991 sonrası İngilizce açıldı, ama öğrencileri yabancı. Macarca ülke  dışında hiçbir ülkede kullanılmadığı halde her konuda bizden çok daha fazla  Macarca kitap basıyorlar ve her Macar da bir yabancı dil biliyor. SCI ce taranan  dergilerde yayınlanan makalelerin ülkelere göre sıralamasında ilk 20 sırada yer  alan ülkelerden yalnız Hindistan yabancı dilde öğretim yapıyor. Yani her ülke  kendi dilinde öğretim yaparak bilim üretebiliyor, diller bilim üretimine engel  değil.</p>
<p>* Sırf İstanbul&#8217;da İngilizce, Fransızca, Almanca İtalyanca eğitim yapan orta  dereceli okulların sayısı 150&#8217;nin üzerende. Bütün ülkede ise özel okulların  sayısı 1995 yılı itibariyle 871&#8217;dir. Eğer önlem alınmaz ve sınırlamaya  gidilmezse üniversitelerimiz de bu yola girer. Eğitim çağında 15 milyon nüfusun  tamamını böyle özel okullara göndermemiz mümkün olmadığından (14.300.000. toplam  öğrencinin sadece 200.000&#8217;i özel okullara gidebilmektedir.) talep de devamlı  kamçılandığından maalesef en seçme başarılı öğrenciler &#8220;Robert Kolej,  Galatasaray Lisesi&#8221; başta olmak üzere yabancı dilde eğitim yapan okullara  gönderiliyor ya da bu okulları tercihe zorlanıyor. Yabancı dilde öğretim yapan  üniversiteler için de aynı durum sözkonusu. Böyle olunca bütün bu üstün  yetenekli çalışkan, seçme öğrencileri alan okullar hem yabancı dilde hem de  diğer sosyal ve fen derslerinde daha başarılı oluyorlar. Bu sonuç da biraz önce  değindiğimiz genel kanaati oluşturuyor. Yani malzeme kaliteli olduğu için ürün  de kaliteli oluyor. Önemli olan bir öğretim kurumunun öğrenci alırken hangi  yüzde diliminden öğrenci aldığına bakılarak bu öğrencileri hangi yüzde  diliminden mezun ettikleridir. Mezunlar ilk yüzde diliminden daha başarılı  yüzdeye yerleştirilebiliyorsa o kurum başarılıdır.</p>
<p>* Tarihçi Jean-Paul Roux,  &#8221;Türklerin Tarihi&#8221; adlı yapıtında &#8221;Türklerle  ilgili olarak kabul edilebilecek biricik tanım dilbilgisel olandır. … Türklerin  dili çok büyük bir çekim gücüne sahip olduğundan ilişkide bulundukları birçok  insan topluluğu tarafından benimsenmiştir.&#8221; diyor. Ünlü dilbilimciler,  Türkçenin yetkinliğini ve kurallı oluş bakımından öteki dillerden üstünlüğünü  övmüşlerdir.</p>
<p>* Max Müller, Türkçe hakkındaki görüşlerini şöyle açıklıyor: &#8221;Türkçenin bir  dilbilgisi kitabını okumak, bu dili öğrenmek niyetinde olanlar için bir  zevktir.Türlü dilbilgisi kurallarının belirlenmesindeki ustalık, eylem  çekimlerindeki düzenlilik, bütün dil yapısındaki saydamlık, kolayca  anlaşılabilme niteliği, insan zekasının dil aracılığı ile beliren üstün gücünü  kavrayabilenlerde hayranlık uyandırır…. Türk dilinde her şey saydamdır,  apaçıktır.</p>
<p></font></font></p>
<p><center><!--adsense#reklam_336x280--></center><font face="Maiandra GD"><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
* Jean Deny, &#8221;Türk dili, seçkin bir bilginler kurulunun danışma ve tartışmaları  sonucunda oluştuğu kanısını uyandırıyor. Fakat böyle bir kurul, Türkistan  bozkırında kendi başına kalmış olarak ve kendi yasaları ya da kendi içgüdüleri  itişiyle, insan beyninin yarattığı bu sonucu sağlayamazdı !&#8221; demektedir.</p>
<p>* XIII. yüzyılda Cengiz Hanın Moğol İmparatorluğu, yaklaşık olarak, tüm Türk Dünyasını egemenliği altında toplamıştır.  Moğol İmparatorluğunun, devlet dili olarak Uygur Türkçesini ve Uygur yazısını  kullanmıştır.</p>
<p>* Türk dilinin büyüleyici etkisi kendini göstererek, Türkçe, Anadoluda hızla  yaygınlaşan halk dili olur. Moğol işbirlikçisi Anadolu Selçuklusu sultanlarının  egemenliğine başkaldıran Türkmen beyi Karamanoğlu Mehmet Bey&#8217;in Konyayı ele  geçirip Siyavuş&#8217;u Selçuklu sultanı yapması, Türk dili için mutlu bir olay olur:  Karamanoğlu Mehmet Bey, 19 Mayıs 1277&#8217;de ünlü fermanını yayınlar: &#8221;Bugünden  sonra divanda, dergahta, mecliste ve meydanda Türkçeden gayrı dil  konuşulmayacaktır! &#8221;. Türkçenin bu bağımsızlık bildirgesiyle, Moğolların  ilerlemesini durdurmuş olan &#8221; külahlı, ayağı çarıklı ve kara kilimli  Türkmenler&#8221;, Farsçayı benimsetmeye çalışan &#8221;Rumi&#8221; adı takınmış Selçuklulara  karşı bir dil yengisi kazanmışlardır.</p>
<p>* Yunus ,Mevlana&#8217;nın Mesnevisini okuduğunda çok uzun ve belki biraz da Farsça  yazılmış olmasını beğenmeyerek, bu Mesnevinin yerine:<br />
&#8221;Ete kemiğe büründüm<br />
Yunus deyi göründüm.&#8221;</p>
<p>beytini önermesi, Türkçeyi sevenler için etkileyicidir. Yunus&#8217;un  şiirleri yüz yılardan beri Türklerin belleğinde yaşamaktadır. Günümüzde  Birleşmiş Milletler yapısının girişinde duvara yazılan :<br />
Gelin kardeş olalım<br />
İşi kolay kılalım<br />
Sevelim sevilelim<br />
Dünya kimseye kalmaz</p>
<p>dörtlüğü ile Yunus Emre güzel Türkçe ve insancıllık dersi  vermektedir.</p>
<p>* Karacaoğlan, Dadaloğlu, Köroğlu, Kaygusuz Abdal ve daha nice Türk halk  ozanları koşmalar, koçaklamalar söyleyerek Türk dilinin gelişmesine katkıda  bulunmuşlardır. Osmanlı şairlerinden daha özgün, daha kalıcı olmuşlardır.  Örneğin en ünlü Osmanlı şairleri, Karacaoğlan&#8217;ın &#8221;Çukurova  bayramlığın giyerken / Çıplaklığın üzerinden soyarken / Şubat ayı kış yelini  kovarken / Cennet demek sana yakışır dağlar&#8221; dörtlüsü ile başlayıp  &#8221;Karacaoğlan size bakar sevinir / Sevinirken kalbi yanar göğünür / Kımıldanır  hep dertleri devinir / Yas ile sevinci yıkışır dağlar&#8221; dörtlüsü ile biten  koşmasındaki özgün doğa betimlemesinin düzeyine ulaşamamışlardır . Bu koşmadaki  anlatım akıcılığı ve sözcük zenginliği, Türkçenin gücünü ortaya koymaktadır.</p>
<p>* I. Abdülhamit&#8217;in tahta geçmesi sonrasında  Anayasanın (Kanun-u Esasi) hazırlanmasında dil sorunu ortaya çıktı: Geniş  Osmanlı topraklarından Meclise gelecek temsilciler hangi dil ile konuşacaktı?  Batı, yüzyıllar önce tek bir ulusal dili egemen kılıp geliştirerek böyle bir  sorunla karşılaşmamıştı. Uzun tartışmalardan sonra -azınlıkların tepkileri de  yatıştırılarak- Anayasanın 18. Maddesine Osmanlı Devletinin resmi dilinin Türkçe  olduğuna ve devlet hizmetlerine gireceklerin bu dili bilmesinin gerektiğine  ilişkin hüküm konuldu. II.Abdülhamit&#8217;in Meclisi kapattıktan sonra uyguladığı  ağır sansür, dili kapsamadığından, aydınların Türkçeyi geliştirme çabaları  kesintiye uğramamıştır. II. Abdülhamit, sadrazamlığa atadığı Türkçe bilmeyen  Çerkez Hayrettin Paşanın telkini ile devletin resmi dilinin Arapça olmasını  istemiş ise de, Sait Paşa&#8217;nın &#8221;Devlet dili Arapça olursa Türklük ortadan  kalkar&#8221; diyerek karşı çıkması üzerine, bu isteğinden vazgeçmiştir.</p>
<p>* Osmanlı döneminde, tıp, mühendislik ve askerlik terimlerinin Batı dillerinden  Osmanlıcaya çevrilmesi görüşü egemendi. Ancak terim türetmede Türkçe  sözcüklerden değil de Arapça ve Farsça sözcüklerden yararlanılmakta idi. Bu  &#8220;takıntıyla&#8221; kimi zaman gülünçlüklere düşülürdü.Örneğin Osmanlının İtalyadan  satın aldığı topların üzerinde &#8221;Balliemez&#8221; damgası bulunduğu için, bu toplar  Türkler arasında &#8221;Balyemez Topu&#8221; diye adlandırılmıştı. Ancak Osmanlının bilgiç  okumuşları, bu toplara Türkçe bir ad konulduğunu sanarak, Türkçe sözcükleri  aşağılık sayıp Türkçeyi bilimsel ürünleri adlandırmaya yakıştıramadıklarından,  Türkçe &#8221;Balyemez&#8221; sözcüğünü, yarısı Arapça yarısı Farsçaya çevirerek &#8221;Asalnemihored&#8221;  yapmıştı. &#8221;Asal&#8221;, Arapça &#8220;bal&#8221;, &#8221;Nemi-hored&#8221; ise Farsça &#8220;yemez&#8221; anlamına  geliyordu</p>
<p>* Abece sorununu,  Atatürk &#8221;Bizim ahenkli zengin dilimiz Yeni Türk Harfleriyle kendini gösterecektir.&#8221;  diyerek, 3 Kasım 1928 tarihinde Mecliste kabulünü sağladığı yasayla, Latin  harflerine dayanan Türk abecesini dilimize kazandırmıştır.</p>
<p>* Hint-Avrupa ve Sami dillerine göre Türkçenin  <font color="#000000">sözcük</font> ve bu arada bilim terimleri türetmede  önemli bir üstünlüğü vardır.  <font color="#000000">Prof. Doğan Aksan</font>&#8216;ın &#8221;Türkçenin Gücü&#8221;  yapıtında açıklandığı üzere, Türkçemiz bu özelliği ile benzersiz üstünlüğe  sahiptir. Bu yapıtta &#8221;sür-&#8221; kökünden, yalnızca Türkiye Türkçesinde 100 kadar  türetilmiş sözcük örneği verilmiştir.</p>
<p>* 1936 yılında Kahire&#8217;de toplanan Arap dil kurultayı,  <font color="#000000">Türkçe</font> kökenli 3600 kadar sözcüğü Arapça  sözlükten çıkarmıştır. Çıkarılan bu sözcükler arasında &#8221;sarık&#8221; sözcüğü de  vardır.</p>
<p>* 12 Eylül Darbesi sonrası, dilde geriye dönüş zorlamalarına girilmiş, kimi öz  Türkçe sözcüklerin kullanılması Yönetim Buyruğuyla yasaklanmıştır. Bu sözcükler  arasında &#8221;devrim&#8221; ve dönemin devlet başkanı Kenan Evren&#8217;in soyadı olan  &#8221;evren&#8221; sözcüğü bile bulunmakta idi&#8230;</font></font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"> </font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"> </font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/turk-dili/dilimizle-ilgili-yazilar/">»<span lang="tr">  “Dilimizle İlgili Yazılar” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span><br />
</span></font></strong></font></p>
<p align="center"><span lang="tr"><font face="Maiandra GD"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></font></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-hakkinda-ilginc-notlar/">Türkçe Hakkında İlginç Notlar</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-hakkinda-ilginc-notlar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>8</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçe Sorunu (Murat Belge)</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sorunu-murat-belge/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sorunu-murat-belge/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 23:39:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dilimizle İlgili Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Belge]]></category>
		<category><![CDATA[Sorun]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Turkce Sorunu]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sorunu-murat-belge/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçe Sorunu (Murat Belge) Dünyada hiçbir toplumun kendi diliyle ilişkisi Türkiye&#8217;deki gibi bir sorun haline gelmemiştir. Üstelik bu durum, Türkiye tarihinin görece kısa bir dönemine de özgü değildir. Yüzyıllardır dil, seçkinler ve halk bunu ne derece bilinçli bir biçimde yaşıyor olurlarsa olsunlar, bir sorun olarak var oluyor. Bu sorun öyle bir aşamaya vardı ki bugün, [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sorunu-murat-belge/">Türkçe Sorunu (Murat Belge)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-weight: 700"> <font style="font-size: 22pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">Türkçe Sorunu<br />
</font><font style="font-size: 16pt" color="#ff6600" face="Maiandra GD">(Murat  Belge)</font></span></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2">Dünyada hiçbir toplumun kendi diliyle  ilişkisi Türkiye&#8217;deki gibi bir sorun haline gelmemiştir. Üstelik bu durum,  <font color="#000000">Türkiye tarihi</font>nin görece kısa bir dönemine de  özgü değildir.</p>
<p>Yüzyıllardır dil, seçkinler ve halk bunu ne derece bilinçli bir biçimde yaşıyor  olurlarsa olsunlar, bir sorun olarak var oluyor. Bu sorun öyle bir aşamaya vardı  ki bugün, tartışan taraflarca gösterilen yönlerden herhangi birine doğru biraz  daha fazla ilerlemekle içinden çıkılır gibi değil.</p>
<p><font color="#000000">Türklerin</font> Ortadoğu&#8217;da İslam uygarlığıyla  karşılaşmaları sonucu Türk dilinin de Arap ve Fars etkisine girmesi herhalde  kaçınılmazdı. Ama sorun yalnızca İslam uygarlığı da değildi: göçebe bir  topluluk, uzun yüzyıllar boyunca «sofistike» bir uygarlık yaratmış, yerleşik  toplumlarla yüz yüze geliyor, sonra da iç içe geçiyordu.</p>
<p><font color="#000000">Türkler</font>, kendi yaratmadıkları bir hayat tarzına  girerken, bu hayat tarzının kendi yaratmadıkları kelimelerini de almak  zorundaydılar. Daha sonra birkaç örnekle göstermeye çalışacağım gibi, gündelik  hayata ilişkin en basit kavramların bile yabancı dillerden (yalnız Arapça ve  Farsça değil, başta Yunanca ve Latince olmak üzere bu yörede konuşulan bütün  diller) alınmış olması, bu büyük çaplı uygarlık değişiminin başlı başına bir  kanıtıdır.</p>
<p>Dilbilim bize bir dilin kendi başına «zengin» veya «yoksul» olmayacağını söyler.  Dil bir iletişim aracıdır ve her dil, kendisini konuşan topluluğun iletmek  ihtiyacında olduğu anlamları iletmeye yeter. İletilecek yeni anlamlar belirirse,  dil de, kendi bünyesi içinde, bu anlamları taşıyacak yeni biçimler bulabilir.  Bütün diller gelişmeye açıktır. Dili konuşan topluluğun ihtiyaçlarına göre dil  alabildiğine zenginleşebilir, incelenebilir.</p>
<p>Dilbilimcilerin bu yapısal özelliği kanıtlamak için sık sık verdikleri bir  örnekle, Eskimolarda karın ve buzun çeşitli durumlarını anlatan kelimelerin  sayısı başka hiçbir dildekilerle karşılaştırılamayacak kadar çoktur. Öte yandan,  elbette Eskimoların «otomobil» anlamına gelecek bir kelimeleri yoktu. Ama bunun  olmaması da Eskimo dilinin «yoksul» olduğunu değil, sadece otomobil gibi bir  nesnenin o dili konuşan insanların hayatına girmemiş olmasını gösterir. Başka  bir söyleyişle, bu nesneyle Eskimolar karşılaşır ve ona kendi dillerinde bir  karşılık bulmak isterlerse, dillerinin yapısı buna imkan verecektir.</p>
<p>Şu halde, «yoksul» dil veya «ilkel» dil diye bir şey olamaz. Her dil, hiç  değilse potansiyel olarak, en karmaşık ilişkileri anlatmaya yeter. Tabii bu  arada, «ilkel» diye bilinen bir dilde bir anda anlatılan son derece ince  nüansları, «gelişmiş» diye bilinen dillerde ancak uzun cümlelerle  anlatabildiğimizi de ekleyebiliriz.</p>
<p>Diller bu anlamda «eşit»tir, ama kültürler eşit değildir. Bunu «ileri» ya da  «ilkel», «aşağı» ya da «yukarı» gibi değer yargıları verme anlamında  söylemiyorum. Eskimo kültürünün otomobili yaratmamış olması benim açımdan  Eskimoların ilkelliğini veya «aşağı»lığını göstermiyor. Gelgelelim, şu  dünyamızda, kültürlerin kendi içsel değerleri ne olursa olsun, otomobili  yaratmış bir uygarlıkla yaratmamış olanı karşı karşıya geldiğinde, ikisi  arasında önemli bir dengesizlik başgösteriyor ve bu denge sonunda fiziksel  bakım-dan daha güçlü olanın lehine değişiyor (ya da öyle görünüyor). Burada  «fiziksel»i de askeri bir anlamda kullanmıyorum; ele alınan kültürün dayanma  gücünü kastediyorum bununla. Biraz fantastik bir varsayım olarak diyelim ki  Eskimolar karşılaştıkları otomobilleri tepelediler. Ama otomobilin kendisine  muhtaç kaldılarsa, onu yaratan kültüre yenik düştüler demektir. Benzer bir  biçimde,  Orta Asya&#8217;dan gelen  <a href="https://www.bilgicik.com//" style="text-decoration: none"> <font color="#000000">Türkler</font></a> de fethettikleri  toplumların kültürlerini benimsemek zorunda kalmadılar mı?</p>
<p>Karşı karşıya gelen diller, soyut yapılarıyla, ne kadar «eşit» olurlarsa  olsunlar, o dilleri konuşan topluluklar aynı şekilde eşit olmadıkları için,  aralarındaki alışveriş de her zaman eşit olmaz. Hele ulusçuluk bilincinin  gelişmediği bir dönemde olup bitmiş bir karşılaşmada, X dilini konuşan  insanların gördükleri yeni nesnelere kendi dillerinde yeni karşılık  türetmektense, Y dilini konuşan insanların bu nesnelere önceden vermiş olduğu  adları kullanmaları kadar doğal bir şey olamaz. Örneğin, deniz kıyısına inen  Türkler burada gördükleri ve ilk olarak tanımaya başladıkları balıklar arasında,  bildikleri şeylere çok benzeyenlere kendi dillerinden ad takabilmişlerdir:  «kılıç», «kalkan» gibi. Ama yüzlerce başka çeşit söz konusu olduğunda, «kefal»,  «palamut», «melanur», «sinagrit» gibi Rumca adları benimsemişlerdir.</p>
<p>Gündelik hayatta bu gibi alışverişler olması çok doğal, ama seçkinlerin  Türkçe&#8217;den çok Arapça&#8217;ya ve Farsça&#8217;ya yaslanan yepyeni bir dil oluşturmaya  giriştikleri, bunun sonucunda ortaya yapay bir dil çıktığı da doğru. Ama dünyada  karma dili olan tek toplum da biz değiliz. Bugün konuşulan İngilizce&#8217;nin yüzde  ellisinden fazlası, yerli Anglo-Sakson kaynağından gelmeyen kelimelerden (Norman  istilası yoluyla gelen Fransızca, Hıristiyanlık yoluyla gelen Latince,  İskandinav işgali yoluyla gelen İskandinavca) oluşur. Sanırım bu oran bile  Türkçe&#8217;ye göre, hele şöyle bir elli yıl öncesinin Türkçe&#8217;sine göre, daha olumlu.  Ama bir dile bakarken, ölçütümüz ne olmalı? Osmanlı toplumundan beri bir sorun  olma özelliğini koruyan dil, sonraları daha da büyük bir sorun haline geldiyse,  gerekli ölçütlerin bulunamamasının bunda payı olmalı.</p>
<p>Türkçe, Arapça ve Farsça&#8217;dan oluşan karma  Osmanlı dilinin ortaya çıkması ve gelişmesi,  çağdaş dünyada alıştığımız birçok belirleyici kavramın henüz bilinmediği bir  çağda gerçekleşmişti. Bu dili oluşturan yönetici sınıf için, Osmanlıca&#8217;nın karma  olması ya da olmaması fazlaca önemli değildi, Gerçi bu dönemlerde de daha sade  bir Türkçe&#8217;yi savunanlar çıktı: Osmanlı olmayan Karamanlı Mehmet Bey ya da  Aşıkpaşazade gibi. Ancak, bu türden çıkışları, kendi dünyamızın mantıki  çerçevesine oturtarak bunları erken ulusçu tepkiler gibi görmek yanlış olur. Bu  tepkilerin ardında, etnik sorunlarla iç içe geçmiş durumda sınıfsal sorunlar  yatıyordu. Örneğin Aşıkpaşazade, döneminin yeniliği olan «devşirme»liğe karşı  çıkıyordu. Yani, Osmanlı devletinin ilk kurucuları olan Türkmen beylerinden  yanaydı. Buna bakarak Aşıkpaşazade&#8217;nin bir milliyetçi olduğunu mu söyleyeceğiz?  Hiç değil. Onun istediği, Osmanlı&#8217;nın merkeziyetçi tutumuna karşı uç beylerine  ağırlık tanıyan, daha «feodal» bir yapıydı. Padişahın merkeziyetçiliği sağlama  almak için kullandığı güç devşirmelerden değil Türklerden oluşsa da,  Aşıkpaşazade kendini yakın bulduğu Türkmen beyleri adına gene itiraz edecekti.  Yazarken kullandığı dil daha Türkçe&#8217;ydi, çünkü bağlı olduğu beylerin dili  böyleydi. Padişahların kurma yolunda olduğu merkezi devlet ise, kozmopolitleşmek  zorunluğunu duyuyordu; Türk değil, İslam temelini benimsemesi gerekti. Bunun  keyfi değil, tarihe de uygun bir seçim olduğu, Osmanlı devletinin birkaç yüzyıl  süren başarılarından da bellidir.</p>
<p>Dolayısıyla Osmanlıca, Osmanlıların İslam uygarlığı içinde kurmaya çalıştığı  sentezi olduğu gibi yansıtır. Osmanlı devletinin kendi uyruklarıyla kurduğu  ilişkilerin mantığına uygun bir biçimde, halkın bütününe aşağı yukarı eşit  derecelerde uzaktır. Kendini toplumdan tamamen ayrı, toplumun tepesinde gören  devlet için, bu karma dil son derece uygundur. Hatta, ulusallık bakımından  Selçuklulara göre biraz daha ileri sayılabilir. Çünkü orada askerlik dışında  yöneticilik görevlerini yerine getiren ulema tamamen Farsça eğitimden geçer ve  resmen Farsça kullanırlardı.<br />
</font></p>
<p><center><!--adsense#reklam_336x280--></center><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
</font></p>
<p align="center">   <strong><font face="Maiandra GD" size="2">SEÇKİN KÜLTÜRÜ HALK KÜLTÜRÜ</font></strong></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
Cumhuriyet ilericiliği, Osmanlı tarihinde bulduğu bütün kusurları saraya  yükleyerek halkı da bunlardan «tenzih» etme eğilimindedir. Bu önyargılı bakış  yüzünden seçkin kültürle halk kültürü arasında kesin ayrımlar, uçurumlar olduğu  varsayılmıştır. Böylece halk dili ve saray dili, halk müziği ve saray müziği,  halk edebiyatı ve divan edebiyatı, aralarında hiç benzerlik bulunmayan apayrı  yapılar gibi görülür. Gerçekten de Osmanlı tarihi halkla seçkinlerin kültürleri  arasında büyük ve çok önemli kopukluklar görülen bir tarihtir. Ama iki kültür  birbirini bütünüyle dıştalamamış, daha çok birbirine paralel bir şekilde  ilerlemiş ve arada pek çok karşılıklı geçiş olmuştur. Sözün kısası, seçkinlerin  dillerini Arapça ve Farsça ile tıkabasa doldurmalarına karşılık halkın ulusçu  bir içgüdüyle buna tepki gösterdiğini ve dilsel arılığını korumaya çalıştığını  düşünmek yanlış olur. Halkın konuştuğu dile daha çok yabancı öğe sızmamışsa,  bunun nedeni böyle bir tepki filan değil, halkın eğitim aygıtlarından uzak  olmasıdır. Böyle olduğu halde, yalnız Arapça ve Farsça&#8217;dan değil, Anadolu&#8217;da  yaşayan bütün etnik topluluklardan öğeler halkın konuştuğu dil&#8217;e girmiş ve  yüzlerce yıl içinde yerleşmiştlr.</p>
<p>Osmanlıca&#8217;nın yapaylığında elbette bir  sağlıksızlık potansiyeli vardır, ama halkın dilinin karışması aynı şekilde  sağlıksız görülmemeli. Seçkinlerin dili, ister bürokratik, ister edebi, ister  başka nedenlerle olsun, yapmacıklığa her zaman açıktır. Ama halk dilinde  iletişimsel bir işlevsellik her zaman için uzun vadede belirleyicidir. İşlevsiz  olan, yaşamaz.</p>
<p>Osmanlı devletinin Osmanlı toplumuyla ilişkisi uzun süre değişmediği için  varolan dilsel yapı bir sorun çıkarmadı. Bunun bir sorun halinde görülmesi,  Osmanlı devletinin yeniden uygarlık değiştirme zorunluğunu duymasıyla başlar.  Tanzimat, geniş kapsamlı dil tartışmalarının başladığı ilk dönemdir. Bu dönemde  birçok yenilik yapılmakla birlikte, sorunun ele alınışı bir «özleşme» değil, bir  «sadeleşme» biçimindedir. Değişimin nasıl bir tarihi bağlamda yer aldığı  Tanpınar&#8217;ın şu özetinde açıkça görülür:</p>
<p>&#8220;Türk nesrinde değişiklik daha ziyade resmi dilde ve onun bir kolu gibi görünen  gazete dilinde başlar&#8230; Devletin içinde bulunduğu siyasi güçlük, yabancı  devletlerle olan münasebetleri artırdığı gibi, hükümeti efkarı umumiyeden  müzaheret istemeye de sevkediyordu.&#8221;(1)</p>
<p>Türkiye tarihinde hemen hemen her yenilik konusunda olduğu gibi burada da ilk  itki tepeden, «resmi» kanaldan gelmiştir. Değişiklik gereğini duyan yazar,  edebiyatçı ve düşünürler belki vardı, ama onlar da ancak devletin inisiyatifiyle  ortaya çıktılar, Tanpınar yukarıdaki kısacık paragrafta iki canalıcı noktaya da  değiniyor. İlkin, Osmanlı devleti tarihinde ilk kez olmak üzere, devlet kendi  dışında birileriyle bir «iletişim kurmak» ihtiyacını duymuştur. Kimdir bu  kamuoyu? Elbette Anadolu&#8217;daki köylüler değil (bugün bile öyle olduğu  söylenemez). İstanbul&#8217;da ve bir iki büyük merkezde bir avuç adamdır bunlar.  Eğitimleri -eğitimsiz olsalar zaten gazete okuru olamazlar- Osmanlı mantığı  çerçevesinde olmuştur. Gene de, devlet resmi dilinden taviz vermedikçe  anlaşamamaktadır bu kamuoyu ile. Dolayısıyla resmi dil sadeleştirilmekte, bu da  doğal olarak genel düzyazı diline yansımaktadır. Yeni bir dil oluşturmak söz  konusu değildir. Sadece, bir zorunluk yüzünden, devlet, her zamanki  alışkanlığından vazgeçerek, «resmen» olanı «fiilen» olana yaklaştırmakta, yani  konuşulduğu gibi yazmaktadır (Namık Kemal&#8217;in padişaha yazdığı bir mektupla  arkadaşına yazdığı bir mektubu karşılaştırırsanız, iki dilin farkını  görürsünüz).</p>
<p></font></p>
<p align="center">   <strong><font face="Maiandra GD" size="2">BATIYA AÇILMA</font></strong></p>
<p><font face="Maiandra GD" size="2"><br />
İkinci olay ise Batı&#8217;ya açılmadır, 0 zamana kadar zorla kapı dışında tutulan  Batı uygarlığını daha fazla bekletme imkanı kalmamıştır artık. Ama açılınca da,  içeri seller akmak durumundadır. İlk belirleyici karşılaşmalar gene pratik  alanlarda olur, Örneğin, tıp terimleri, hukuk terimleri gibi sorunlar çıkmıştır  Osmanlı devletinin karşısına. (Agâh Sırrı Levend bu konuda bilgi veriyor.) (2)  Uygarlık, hele bilim, «terimsiz» alınamaz. Bunları almak zorunlu olduğuna göre,  ne yapılacaktır? Osmanlı uygarlığı, bu noktada, asıl eksikliğinin bilincine  varmalıydı: Kelimelerin yetersizliği, dilin yetersizliği değildi söz konusu  olan. Birkaç yüzyıldır bu biçimde düşünmemişti Osmanlı uygarlığı. Dolayısıyla  eksik olan bir kavramın adı, kelimesi değil, kavramın kendisiydi. Bu tarihlerde,  «kavram» kavramını karşılayacak bir kelime bile bulunmadığını hatırlayalım -ya  da, Muallim Naci&#8217;nin «tenkid mi demeli, «intikad» mı tartışmasını. Ne deneceği o  kadar önemli değildi. 0 kavramın kendisi oluşmamıştı henüz (şimdi buna  «eleştiri» diyoruz da, «eleştiri» yaparken gerçekte ne yaptığımız hâlâ şüpheli).  Bu yeni «ıstılah»lar Arapça&#8217;dan mı bulunmalıydı? Yoksa Ali Suavi&#8217;nin dediği gibi  Batı dillerinden Türkçe telaffuza uydurularak mı alınmalıydı? Tanzimat  döneminde, bu gibi kavramlara Türkçe karşılık aranacağının pek akla gelmediği  görülüyor. Bu sorun karşısında da, en önemli iş yapan, resmi bir kuruluş, «Terceme  Odası» oldu. Pek çok Osmanlı aydını bu kuruluşta yetişip «aydın» olmuştur. Türkçe&#8217;nin söz konusu durumunda, yabancı dil  bilmek aydın olmanın ilk ve zorunlu koşulu haline gelmişti.</p>
<p>Tanzimat&#8217;da edebiyatçılar da devlet gibi,  «kamuoyu» ile karşı karşıya geliyorlardı. Dolayısıyla dil konusunda onlar da  benzer bir tutum benimsediler. Hele tiyatro ve roman gibi, sayısı görece çok  alıcılara hitap etmesi gereken türlerde, konuşma dilinin söyleyişini egemen  kılmaya çalıştılar. Gene de, gerek romanda, gerekse tiyatroda sık sık başvurulan  «tirad»larda, dil hemen ağdalanıyor, yapaylaşıyordu («resmi duygulara» hitap  eden «resmi duygu dili»). Bu dönemde yapılanlar, daha sonrakilere göre çok küçük  çaplı diye küçümsenebilir; ama atılan adımlar önemli ve belirleyiciydi. Tarihi  doğrultuya uygundu. Latin alfabesinin alınıp alınmaması bile bu dönemde  tartışıldı (tabii «hezeyan» niteliğinde birçok şey de söylendi).</p>
<p>Tarihe ve edebiyata Türkçe&#8217;nin özleşmesi perspektifinden bakanlar, bu dönemi  izleyen Edebiyat-ı Cedide hakkında olumsuz yargılara varırlar. Gerçekten de, bu  akımın başlıca temsilcilerinin kimsenin bilmediği sözlüklere dalıp çıkarak ölü  kelimeler bulmaları, bunları estetik bir matahmış gibi şiirlerinin orasına  burasına tıkıştırmaları onaylanacak bir şey değildir. Ama, uygulamadaki  yanlışlarına rağmen teoride doğru bir şeyi savunuyordu  Servet-i Fünuncular. Özellikle şiirde,  kelimenin önemine işaret ediyor, kelimenin çağrışımsal sıcaklığının şiir için  vazgeçilmezliğini öne sürüyorlardı (bunun için sözlükten ölü kelime avlamak ne  kadar geçerlidir, o da ayrı konu). Bu iddiaları bugün şöyle özetleyebiliriz:  temelde toplumsal bir dava olan dilsel «özleşme» edebiyat anlatımına yatkın  olmayan bir dil yaratabilir; yani, dilin anlatım imkanlarını yoksullaştırabilir.  Gelgelelim, bu edebiyat ve şiir akımının, herhangi bir dışsal zorlamaya  aldırmadan dili istediği gibi kullanmasına rağmen ortaya doğru dürüst bir  estetik nesne çıkaramamış olması da ilginçtir.</p>
<p>Necib Asım&#8217;ın Türkçeciliği, olayın Tanzimat döneminde aldığı boyutları aklı  başında bir biçimde özetler:</p>
<p>&#8220;Yalnız istediğim, özendiğim şey Türkçemizin mütemeddin bir kavm lisanı olduğunu  ve terakkiyatına himmet olunursa bugünkü Avrupa lisanlarından aşağı  kalmayacağını ispattı. Hatta safi Türkçe birkac makale yazışım da o maksada  mebni idi. Bunu görenler lisanımızdan, bütün Arabiden, Farisiden, Avrupa  dillerinden aldığımız kelimeleri çıkarıp yerine Çağataycadan, Kıpçakcadan,  Özbekçeden, Azerbaycandan vesaire kelime koymak istiyorum sandılar. Hatta o  fikri de beğenerek münasib görenler ve «mektup» yerine «bitik» yazanlar da  bulundu. Yine tekrar ederim, fikr ü nazarım hiç de öyle değildir. Özendiğim şey,  bugün Osmanlıların, amma haniya terbiye ve malümatı orta halli olanlarının  hepsine yazdığımızı anlatacak bir lisan kullanmaktır. Arabi ve Farisi&#8217;den  aldığımız kelimelerin lüzumlularını, taammüm edenlerini çıkarmak lisanı  züğürtleştirir. Bunlardan fakat makul bir surette iktibas etmemek öyledir. Hatta  Avrupa lisanlarından da almamakta taassub göstermek yine öyledir. Şimdiye kadar,  yani edebiyat-ı cedidemizin teşekkül tarihinden bu ana kadar lisanımızda  kullandığımız bu kelimeleri ibkaya mecburuz: bunların da içinde şu son  zamanlarda kullanılmaz derecesine kadar gelenler vardır, onları da artık kaale  almamak lazım. Arabi, Farisi terkiblerden mümkün mertebe sakınılabilir. Yahut  İranlılar gibi mutabakat filan kaideleri atılır, Türkçenin hakimiyeti  gösterilir. Avrupa lisanlarından da kelime almaya mecburuz. Bugün posta ve  telgraf, telefon, fotoğraf, kronometre gibi ulum ü fünuna sanayi ü bedayia ait  kelimelere mukabil Arabca veya Farisi&#8217;den karşılık arayacağımıza, o suretle  kamuslar ferhenkler karıştırarak kıymetli vakitlerimizi geçireceğimize bunları  olduğu gibi kabul etmeliyiz.&#8221; (3)</p>
<p><em>Murat Belge</em></p>
<p></font></p>
<hr style="clear: both" /><font face="Maiandra GD"><font size="2"><br />
<strong>Kaynakça:</strong></p>
<p></font><span style="font-size: 10pt; line-height: 1.3em">(1)  <font color="#000000">A.H. Tanpınar, XIX Asır Türk Edebiyatı Tarihi,  ikinci baskı, s. 78.<br />
(2) A.S. Levend, Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri, Ankara 1960, s.  68-75, 102-112.<br />
&#8220;Levend&#8217;in temel perspektifine çok yabancı olduğum halde, bu kitabından büyük  ölçüde yararlandım. Olguların dökümü iyi yapılmış, yararlı bir inceleme kitabı.&#8221;  (M.B.)<br />
(3) Aynı yerde, s. 217-18.</font></span></font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"> </font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"> </font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/turk-dili/dilimizle-ilgili-yazilar/">»<span lang="tr">  “Dilimizle İlgili Yazılar” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span><br />
</span></font></strong></font></p>
<p align="center"><span lang="tr"><font face="Maiandra GD"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></font></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sorunu-murat-belge/">Türkçe Sorunu (Murat Belge)</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-sorunu-murat-belge/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Türkçe Öksüz Kalmasın</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-oksuz-kalmasin/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-oksuz-kalmasin/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 23:34:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dilimizle İlgili Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Oksuz]]></category>
		<category><![CDATA[Oksuz Turkce]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-oksuz-kalmasin/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkçe Öksüz Kalmasın İnsanın duygu, düşünce ve hayallerini topluma aktarma aracı olan dil; kendi yapısı içerisinde sürekli yenilenen, seslerden örülmüş bir sistemdir. Dil, aynı zamanda insan zekâsının ve insanın diğer canlılardan farkının bir göstergesidir. Yusuf Has Hacip, “Dildedir mutluluk, dildedir değer; Dili olmayana insan mı derler? İnsanda değişir dilince kader; Ya yurda baş olur ya [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-oksuz-kalmasin/">Türkçe Öksüz Kalmasın</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-weight: 700"> <font style="font-size: 22pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">Türkçe Öksüz  Kalmasın</font></span></p>
<p> <font face="Maiandra GD" size="2">İnsanın duygu, düşünce ve  hayallerini topluma aktarma aracı olan dil; kendi yapısı içerisinde sürekli  yenilenen, seslerden örülmüş bir sistemdir. Dil, aynı zamanda insan zekâsının ve  insanın diğer canlılardan farkının bir göstergesidir. Yusuf Has Hacip,</p>
<p>“Dildedir mutluluk, dildedir değer;<br />
Dili olmayana insan mı derler?<br />
İnsanda değişir dilince kader;<br />
Ya yurda baş olur ya başı gider…”</p>
<p>derken insanı insan yapan unsurların başına dili koymaktadır.<br />
Dil, aynı zamanda toplum içindeki statümüzü belirleyen bir güce sahiptir;  çünkü insan yaşadığı toplumda dili kullanma yeterliliğine göre bir değere ve  muameleye tâbi tutulur. İnsanların -ne yazık ki- dış görünüşlerine göre  karşılandığı çağımızda konuşmalarına göre muamele görmeleri yadsınamaz bir  gerçektir.</p>
<p>“Dilim, seni dilim dilim dileyim,<br />
Başıma geleni senden bileyim!”</p>
<p>diyen şair, bu söylemle savımızı güçlendirmektedir.</p>
<p>Duygu ve düşüncelerimizi ana dil vasıtasıyla diğer topluluklardan farklı  bir şekilde ifade ederiz. O hâlde ana dil, farklılığın da bir nişanesidir. Bu  özelliği ile dil, insan topluluklarına millet olma imtiyazı kazandırır. Bir  insan hangi dille duygu ve düşüncelerini daha tesirli bir şekilde aktarabiliyor,  anlatabiliyorsa o millete mensuptur. Yani dilimiz kimliğimizdir. Her yemeğin her  ülkede yenildiği, farklı kıyafetlerin dünyanın her yerinde giyilebildiği, fizikî  yapısından bir insanın hangi millete mensup olduğunun pek anlaşılamadığı  -küreselleştiği iddia edilen- dünyamızda dil, mensubiyeti yansıtan bir ayna  görevi görmektedir.</font></p>
<p><center><!--adsense#reklam_336x280--></center><font face="Maiandra GD" size="2"></p>
<p>Bir gün Çin filozofu Konfüçyus&#8217;a sorarlar: &#8220;Bir ülkeyi yönetmeye  çağrılsaydınız ilk iş olarak ne yapardınız?&#8221; Konfüçyus şöyle yanıtlar: &#8220;Hiç  kuşkusuz dili gözden geçirmekle işe başlardım.Çünkü düşünce iyi anlatılmazsa  yapılması gereken şeyler doğru yapılmaz, ödevler gereği gibi yapılmazsa idare ve  kültür bozulur, idare ve kültür bozulursa adalet yanlış yola sapar. Adalet  yoldan çıkarsa şaşkınlık içine düşen halk ne yapacağını, işin nereye varacağını  bilemez. İşte bunun içindir ki hiçbir şey dilden daha önemli değildir!&#8221; Buradan  da anlaşılacağı üzere dili korumak ve varlığını müdafaa etmek milleti korumak;  dili yozlaştırmak, yabancılaştırmak ise bir milleti kargaşa ortamına sürüklemek  demektir.</p>
<p>Yabancı bir ülkede, ana dilini konuşabileceği bir sima görmenin insana  verdiği haz ve tarifsiz mutluluk; dilin insan ruhuna tesir eden özelliğini  göstermesi açısından dikkate değerdir. Dil vatandır, gurbette bir dost sesidir.  Dil bir sevdadır, sahip çıkılmayınca küsen nazlı bir yârdır. Dil bir âşığın  sazında, sözünde efkârdır. Dil dumanlı dağların başında erimeyen kardır. Dil;  iplik iplik, nakış nakış, hece hece işledikçe yanına kârdır.</p>
<p><a href="https://www.bilgicik.com//" style="text-decoration: none"><font color="#000000">Türk</font></a> milletine mensup olmak, Türkçeciliği gerektirir. Türkçeciliğin gayesi  ise; Türk dilini sevmek, onun üstünlüğüne inanmak,  varlığını sürdürmek, onu başka dillerin sömürüsüne karşı korumak ve kudretli bir  edebiyat dili hâline getirmektir.</p>
<p>Âşıkların sevdaları için elerine kalem almaktan ırak durduğu bir çağda  yaşıyoruz ne hazin… Peki ya böyle bir dönemeçte Türk diline sevdasıyla,  kalemiyle, kelamıyla kim sahip çıkacak, Türkçeyi kim koruyacak? Türkçeye sevdalı  yürekleri bu kutlu davaya hizmet etmeye çağırıyor, baharı yaşadığımız şu  günlerde Türkçe yüreğinize düşen cemre olsun diyorum.</font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/turk-dili/dilimizle-ilgili-yazilar/">»<span lang="tr">  “Dilimizle İlgili Yazılar” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span><br />
</span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-oksuz-kalmasin/">Türkçe Öksüz Kalmasın</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/turkce-oksuz-kalmasin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Osmanlıca Bilgisayar Terimleri (:</title>
		<link>https://www.bilgicik.com/yazi/osmanlica-bilgisayar-terimleri/</link>
					<comments>https://www.bilgicik.com/yazi/osmanlica-bilgisayar-terimleri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yayın Dünyası]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 23:32:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dilimizle İlgili Yazılar]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Dili]]></category>
		<category><![CDATA[Bilgisayar Terimleri]]></category>
		<category><![CDATA[Dilimiz]]></category>
		<category><![CDATA[Güncel]]></category>
		<category><![CDATA[Komik Osmanlica]]></category>
		<category><![CDATA[Osmanlica]]></category>
		<category><![CDATA[Türk]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yazi]]></category>
		<category><![CDATA[Yazılar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bilgicik.com/yazi/osmanlica-bilgisayar-terimleri/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Osmanlıca Bilgisayar Terimleri (: Görev çubuğu: değnek-ül vazife Çift tıklama: tıkırtı-ül tekerrür Administrator: sahip-ül edevat Software: edevat-ül yumuşak Hardware: edevat-ül civanmert Anti spyware: müdafaa-ül hafiye My documents: hazine-i evrak İnternet: allâme-i ulûl arz Google: kaşif-ül âli Google earth: seyr-ül arz, kaşif-ül arz Denetim masası: sehba-i saltanat Cd rom: pervane-ül hâfıza Ekran: perde-ül temasa Kasa: kaide [&#8230;]</p>
The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/osmanlica-bilgisayar-terimleri/">Osmanlıca Bilgisayar Terimleri (:</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><span style="font-weight: 700"> <font style="font-size: 22pt" color="#3366ff" face="Maiandra GD">Osmanlıca  Bilgisayar Terimleri (:</font></span></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"><strong><font size="2"> <span style="color: purple"><br />
</span></font></strong></font></p>
<p align="center"><font face="Maiandra GD"><strong><font size="2"> <span style="color: purple">Görev çubuğu: </span>değnek-ül vazife<span style="color: purple"><br />
Çift tıklama: </span>tıkırtı-ül tekerrür<span style="color: purple"><br />
Administrator: </span>sahip-ül edevat<span style="color: purple"><br />
Software: </span>edevat-ül yumuşak<span style="color: purple"><br />
Hardware: </span>edevat-ül civanmert<span style="color: purple"><br />
Anti spyware: </span>müdafaa-ül hafiye<span style="color: purple"><br />
My documents: </span>hazine-i evrak<span style="color: purple"><br />
İnternet: </span>allâme-i ulûl arz<span style="color: purple"><br />
Google: </span>kaşif-ül âli<span style="color: purple"><br />
Google earth: </span>seyr-ül arz, kaşif-ül arz<span style="color: purple"><br />
Denetim masası: </span>sehba-i saltanat<span style="color: purple"><br />
Cd rom: </span>pervane-ül hâfıza<span style="color: purple"><br />
Ekran: </span>perde-ül temasa<span style="color: purple"><br />
Kasa: </span>kaide<span style="color: purple"><br />
Enter: </span>duhûl<span style="color: purple"><br />
Virüs: </span>deyyus<span style="color: purple"><br />
Msn: </span>elçi<span style="color: purple"><br />
Hacker: </span>deyyus-ül-ekber<span style="color: purple"><br />
Hata raporu: </span>malumat-ül kabahat<span style="color: purple"><br />
Mail server: </span>divan-ül mektubat<span style="color: purple"><br />
Messenger: </span>havadisçi<span style="color: purple"><br />
Chat: </span>muhabbet ül zabi<span style="color: purple"><br />
Ctrl alt del: </span>has timar zeamet</font></strong></font></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><strong><font face="Maiandra GD"> <span style="font-size: 15pt"><font color="#808080"><span lang="tr">|</span></font><a href="https://www.bilgicik.com/yazi/category/turk-dili/dilimizle-ilgili-yazilar/">»<span lang="tr">  “Dilimizle İlgili Yazılar” Sayfasına Dön! </span>«</a><span lang="tr"> <font color="#808080">|</font></span><br />
</span></font></strong></p>
<p align="center"><span lang="tr"><strong> <font style="font-size: 10pt" color="#ff0000" face="Maiandra GD">Not:</font><font style="font-size: 10pt" color="#808080" face="Maiandra GD">  İçerik, internetten alıntılanarak derlenmiştir…</font></strong></span></p>The post <a href="https://www.bilgicik.com/yazi/osmanlica-bilgisayar-terimleri/">Osmanlıca Bilgisayar Terimleri (:</a> first appeared on <a href="https://www.bilgicik.com">Bilgicik.Com</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bilgicik.com/yazi/osmanlica-bilgisayar-terimleri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
