Türk Dili ile etiketlenmiş başlıklar

Osmanlıca Bilgisayar Terimleri (:

Osmanlıca Bilgisayar Terimleri (: Görev çubuğu: değnek-ül vazife Çift tıklama: tıkırtı-ül tekerrür Administrator: sahip-ül edevat Software: edevat-ül yumuşak Hardware: edevat-ül civanmert Anti spyware: müdafaa-ül hafiye My documents: hazine-i evrak İnternet: allâme-i ulûl arz Google: kaşif-ül âli Google earth: seyr-ül arz, kaşif-ül arz Denetim masası: sehba-i saltanat Cd rom: pervane-ül

Azerice Atasözleri

Azerice Atasözleri   men yanıram min cana mincan yanmır bır cana   allah camışa genet vermesin   beheyre deyipler heyir danış deyip gedesen gelmiyesen   kör köre kör demese körün barğı çattıyar   yap menim için örgen özün için   keçel aynaya bahar özgahısını başkasına yahar   gün istisi

Türkçenin Gücü (Prof. Dr. Doğan Aksan)

Türkçenin Gücü (Prof. Dr. Doğan Aksan) Türkçemizin gerek fonetik, gerekse de morfolojik açıdan diğer dillere nazaran daha güçlü olduğu su götürmez bir gerçektir. Her ne kadar bazıları sadece bizim dilimiz olduğu için onu üstün gösterdiğimizi düşünse de, bunu ana dili Türkçe olmayan dil bilimciler bile söylemektedir. Türkçenin çekim gücü,

Divan-i Lugat’it Türk’ü Bulan Ali Emiri Efendi, Ziya Gökalp ve Talat Paşa

Divan-i Lugat’it Türk’ü Bulan Ali Emiri Efendi, Ziya Gökalp ve Talat Paşa Büyük dil bilgini Kaşgarlı Mahmud’un Divan-ı Lugat-it Türk isimli muazzam eseri, 1910’a kadar adı bilinen, fakat kendisi meçhul bir eserdi. Diğer bir deyişle, o zamana değin, eserin sadece adı vardı, fakat kendisi ortada yoktu. Eser, bugün bütün

Değişen Türkçemiz…

Değişen Türkçemiz…   Yıl: 1965 “Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle ‘akşam-ı şerifleriniz hayrolsun’ dedim.” Yıl: 1975 “Karşıma

Kunoş ve Türk Dili

Kunoş ve Türk Dili Macar bilginlerinden Profesör Kunoş, tüm yaşamını dilimizi ve edebiyatımızı incelemekle geçirmiştir. “Türk Halk Edebiyatı“ eserinde, Türkçeye karşı duyduğu sevgiyi şöyle anlatır: TÜRK DİLİ Bir varmış, bir yokmuş. Allah’ın kulu çokmuş; ben daha çok genç bir şehir mekteplisi iken orta halli bir amcam varmış. Bu adam,

Neden Türkçe ?

1988 yılında New York’tan Minneapolis’e uçuyorum. Yanımdaki koltuğa boynuna bir portatif teyp, başına da kulaklıklar takmış genç bir adam oturdu. Teybin sesi oldukça açık. Dım tıs, dım tıs, dım tıs, kulaklıklardan dışarı taşıyor. Genç de aynı zamanda kendini müziğe kaptırmış, elleri ile bacaklarına vurarak tempo tutuyor: “tik tak, tik

Hızlı Okuma Testi (Okuma Hızınızı Ölçün)

…Hızlı Okuma – Hızlı Okuma Testi… Okuma hızınızı ölçmeniz için hazırladığım hızlı okuma sayfamıza » buradan « ulaşabilir ve teste katılarak okuma hızınızın ne düzeyde olduğunu görebilirsiniz. Hızlı okuma kuşkusuz çok önemlidir. Kimi zaman anlık okumalarda, kimi zaman ise öykü, roman… gibi uzun süreli okumalarda çokça yararını görürüz hızlı okumanın.

Sümerce ve Türkçe Arasındaki Benzerlikler

Sümerce ve Türkçe Arasındaki Benzerlikler Atatürk’e ve Türk Tarih Tezi’ne göre; yazıyı icat eden millet olarak bilinen Sümerler Türk‘tü ve Sümerce de Türkçe‘ydi. Peki tarihsel veriler bu konuda ne diyor? Günümüzde bunun doğruluğu veya yanlışlığı hakkında neden hiçbir devlet siyaseti güdülmüyor. Vikipedi’de yayınlanan ufak bir araştırmayla sizleri de bu

Türkçe = Zekâ

Türkçe = Zekâ “Türk Dili, dillerin en zenginlerindendir; yeter ki bu dil şuurla işlensin. Ülkesini, yüksek istiklâlini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır. M. Kemâl Atatürk” Türkçe, son yıllarda dünyada üzerinde en çok araştırma yapılan dillerden bir tanesidir. Türkçenin gramer yapısının mantığa uygunluğu, dilin ezber

Türkçe Hakkındaki Görüşlerim

Türkçe Hakkındaki Görüşlerim (Johan Vandewalle) “…Anadili Türkçe olan bir kişinin kısa cümlelerle düşündüğü, konuşma anında ise bu kısa cümleleri çeşitli yollarla birbirine bağlayarak karmaşık yapılar kurduğu görüşündeyim. Bu “cümle bağlama eğilimi” bazı konuşurlarda zayıf, bazılarında ise adeta bir hastalık derecesinde güçlü olabilir. Bu son durumda ortaya çıkan dilsel yapılar,

Türkçeye Nasıl Fransız Kaldık ?

Türkçeye Nasıl Fransız Kaldık ? Benin, Burkina Faso, Kamerun, Merkezi Afrika Cumhuriyeti, Çad, Kongo Cumhuriyeti, Kongo Demokratik Cumhuriyeti, Cibuti, Gabon, Guinea, Fildişi Sahili, Madagaskar, Mali, Moritanya, Nijerya, Ruanda, Senegal, Tago, Tunus ve Fas. Sıraladığımız ülkelerin en belirgin ortak özelliği sorulmuş olsaydı, belki çoğumuzun aklına gelen ilk cevap “Bu ülkeler

Vah Türkçem Vah!

Vah Türkçem Vah! Nerede kutladınız yeni yılın ilk saatlerini? Büyükşehir Belediyesi’nin davetlisi olarak Cumhuriyet Meydanı’na mı gittiniz yoksa? Eğer gittiyseniz, yeni yıl afişinin yabancı dilini sökebilenlerdensiniz demek ki? Büyükşehir Belediyesi’nin yılbaşı eğlenceleri için kentin her yanına astığı afişi görmeyen var mı? Belki vardır diyerek afiş içeriğini özetleyelim: “2006 Yeni

Artık Yeter, Biz Sömürge miyiz ?

Artık Yeter, Biz Sömürge miyiz ? 30 Nisan 2006 günlü Hürriyet’in Ankara ekinde, Sayın Yalçın Bayer’in köşesinde okuduğumuz haber sabrımızı taşırmıştır. Artık yeter diyor ve bütün dilseverleri, kendi ülkemizde bizi konuk durumuna düşürenlere tepki vermeye çağırıyoruz. Bu, yurttaşlık sorumluluğumuzdur, dilseverlikle yurtseverlik arasındaki bağ unutulmamalıdır! Önce “Türk”ü, “Turk, Turc, Turca”,

Atatürk ve Türk Dili

Atatürk ve Türk Dili Gazi Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk’u yazmadan önce Orhun Yazıtlarının Necip Asım Yazıksız tarafından yayımlanan metnini en ince ayrıntısına kadar koruyup incelemiştir. Türk tarihinin sayfalarına göz atıldığında Türk Milleti’nin en zor anlarda bile başsız ve devletsiz kalmadığı, kendi kendini idare etme gücüne ve yeteneğine sahip olduğu

Bilim Dili Türkçe, Yazım Dili Türkçe

Bilim Dili Türkçe, Yazım Dili Türkçe Gezegenimizde irili ufaklı 30.000 farklı dil konuşulmaktadır. Bunların bir kısmının 25-30 kişilik kabilelerde geçerli birkaç yüz kelimelik diller olmalarına karşın bir kısmı da dünyaca yaygındır. Dünyaca yaygın dillerden biri de Türkçemizdir. Türkçemiz okunduğu gibi yazılan ya da yazıldığı gibi okunan, grameri kolay ve

Veriseli (Bittourrent) Ağ Terimleri İçin Türkçe Karşılıklar

Veriseli (Bittourrent) Ağ Terimleri İçin Türkçe Karşılıklar Seeder: Gönderen Açıklamalar: Sözcük anlamı olarak Tohumcu oluyor ki bu pek de kulağa hoş gelmiyor. Yaptığı görevin tanımı bir dosyayı göndermek olduğu için gönderen karşılığını uygun gördüm. Leecher: İndiren Açıklamalar: Sözcük anlamı olarak Sülükçü gibi saçma bir şey oluyor, dolayısıyla kulağa hoş

Dağarcığınıza Her Gün İki Söz

Dağarcığınıza Her Gün İki Söz Türk Dil Kurumu, elektronik posta adresini bildiren herkese günde iki kelimeyi, anlamı ile birlikte ücretsiz olarak gönderiyor. Aralarında gazeteciden yazara, öğrenciden polise her meslekten 35.000’i aşkın kişiye iki sözcük e-posta yoluyla gönderiliyor. Talep her geçen gün artıyor. Son yıllarda özellikle gençlerin kullandığı kelime sayısının

Fason Türkçe

Fason Türkçe     Bir millet, dili özgürse özgürdür ve kendi dilinde yeni kelimeler üretebilirse de özgürlüğü devam eder. Bu da üretmeye bağlı bir şey. Biz Türkler uzun süredir bir şey üretmiyoruz, ürettiklerimizi de yabancı isimler koyarak satıyoruz ya da yabancıların mallarını onların adıyla üretiyoruz. Artık günlük yaşamımız öylesine

Gaspıralı Kiril – Latin Alfabe Çevirisi

Gaspıralı Kiril – Latin Alfabe Çevirisi   Buradan ulaşabileceğiniz Kiril-Latin alfabe çevirisi kapsamında 22 Lehçe bulunmaktadır : * Altayca * Azerice(Genel) * Azerice(Özel) * Başkurtça * Çuvaşça * Gagavuzca * Hakasça * Karaçayca * Karakalpakça * Kazakça * Kazan Tatarcası * Kırgızca * Kırım Tatarcası * Kumukça * Malkarca

Sınavlara Hazırlık Arama Robotu
YGS & LYS TEOG KPSS TUS KPDS Ehliyet Sınavı PMYO JANA

Seçim esnek olup ilgili alanları seçiniz, Örneğin ehliyet sınavı için branş olarak matematik seçmeyiniz :)